Стать драконом - Ив Лангле
— Ворота, охрана и заборы. Что это, Форт-Нокс?
— Больше похоже на волчье логово.
И она имела это в виду совершенно буквально. Потребовалось немного покопаться, но, по словам Эйми, они с сестрой обнаружили, что Паркеру принадлежит собственность, в которую они ехали сегодня. Скрытые под подставными компаниями, они обнаружили три места, напрямую связанные с Паркером. Сегодня они должны были посетить особняк на Западном побережье, но дядя также владел двумя другими объектами недвижимости. Один — простой таунхаус на Восточном побережье в самом Нью-Йорке, а другой — в Техасе, представлял собой поместье площадью в несколько сотен гектаров, которое могло похвастаться не только домом, в котором могла бы поместиться приличная часть семьи Мерсер, но и рядом хозяйственных построек, потому что собственность одновременно служила ранчо.
— Мой дядя Паркер — фермер?
Это казалось неправильным.
— На бумаге так и есть. Хотя, похоже, он продаёт не так много скота. Это дом для развлечений, и в него мы идём. И именно его он использует, чтобы подлизываться к правительственным чиновникам.
— Ты уверена, что Сью-Эллен будет там?
— Где ещё может быть именинница?
В этот момент он подумал, что, хотя и много жаловался и стонал — конечно, по-мужски — обо всём, что произошло, ему ещё предстоит сделать одну действительно важную вещь.
— Спасибо.
— За что?
— За то, что всё это делаешь. За то, что выяснила, где моя сестра.
— Я не могу приписать себе всю заслугу. Моя сестра немного помогла. — Увидев его изогнутую бровь, она рассмеялась. — Ладно, много. Но ты не должен благодарить меня за это. То, что твой дядя сделал с твоей сестрой, неправильно, и теперь мы всё исправим.
— Не знаю, что я сделал, чтобы заслужить это, но спасибо.
— Не благодари меня. — Она подалась вперёд и, коснувшись его колена, тихо сказала: — С этого момента, даже если ещё не веришь, мы едины. То, что влияет на тебя, влияет и на меня. Те, о ком ты заботишься, теперь под моей опекой и защитой.
От такого партнёрства и от самой идеи такого, у него чуть не перехватило дыхание. Глядя на Эйми, на её платиновое совершенство с тонкой элегантностью, которое так контрастировало с его тёмной внешностью и ещё более тёмной, холодной кровью. Снова и снова он продолжал видеть причины, по которым она заслуживала лучшего.
Простой скромный Мерсер думает, что может быть с этой великолепной красавицей? За исключением того, что она выглядела очень хорошо рядом с ним, её серебристые волосы дополняли его тёмные, тонкие волосы и изящную красоту, подчёркивающую его телосложение. И он собирается подвергнуть её возможной опасности?
Не в первый раз он пытался отговорить её.
— Не думаю… — Её не интересовали аргументы, поэтому она заглушила его протест поцелуем.
И он задумался, не протестовал ли он нарочно. Он или его вторая половина разговаривают? Он больше ничего не может сказать. Лимузин остановился, и он посмотрел на безумно большой особняк с каменными колоннами и массивными рядами окон. Из всех струился свет, и Брэнд почти слышал, как его мать кричит:
— Выключи чёртов свет. Ты сжигаешь деньги.
Водитель открыл перед ними дверцу и отошёл в сторону. Именно тогда Брэндон заметил, что, хотя лицо было незнакомым, из-под кепки выглядывали пряди серебристых волос. Ещё подкрепление. Он выскользнул из машины, а затем протянул руку, как делают актёры, когда ступают по красной ковровой дорожке, — и он и его приятели посмеялись бы над ними. Они смотрели красные дорожки только для того, чтобы увидеть горячих актрис в откровенных платьях.
Эйми вышла, лучик лунного света, который украл у него все аргументы и дыхание.
— Готов? — спросила она, кладя руку на его бицепс.
— Нет.
Звон её смеха омыл его, немного успокоив нервы.
— Давай заберём твою сестру, чтобы мы воспользоваться гостиничным номером ночью.
— Ты настолько уверена в себе?
— Проигрыш не вариант.
Никогда это не было так верно, как сегодня вечером. Тем не менее, он не мог не задуматься, во что ввязался, учитывая, что чувствовал себя совершенно не в своей тарелке.
Конечно, надев чёртов костюм с удушающим галстуком, он выглядел соответственно, но был убеждён, что все вокруг видят, что он родился на болоте. Все дело в отношении, по крайней мере, по словам леди-драконов. Так что он подстроится. Высоко поднимет голову, расправит плечи, напустит на себя хмурый вид для любого, кто осмелится взглянуть на него, и смертоносный многообещающий взгляд для любого, кто посмотрит на его лунный лучик.
Внутри его холодная половина не произнесла ни слова, может быть, потому, что в этом больше нет необходимости. Права ли Эйми? Неужели он и его зверь каким-то образом, во всей этой суматохе, стали одним целым? Но сегодня не время размышлять об этом. Он должен сосредоточиться на миссии: спасти Сью-Эллен и вернуть её и Эйми живыми.
Чего не мог обещать своему дяде. Насколько он был обеспокоен, что мир был бы лучше без Тео.
Как объяснила Эйми перед их прерванным полётом, прелесть в посещении публичного мероприятия в том, что Паркер не может сделать ничего откровенного. Там должны присутствовать люди и высокопоставленные лица, а также представители СМИ. Повсюду будут камеры, взгляды всего мира будут прикованы к ним, пока Паркер будет притворяться перед массами, что оборотни нормальные, что он нормальный. Если психопаты считаются нормальными.
Когда лимузин отъехал, Брэнд оглянулся и заметил вереницу роскошных автомобилей, наряду с другими лимузинами, которые ползли по подъездной дорожке, высаживая пассажиров на многоуровневом крыльце. Он снова потянул за воротник рубашки, отметив, что все парни были в костюмах, а дамы сверкали драгоценными камнями и поражали своими радужными платьями.
— Помни, не бей своего дядю, — предупредила она, как раз перед тем, как они подошли к входной двери, где охранники сверяли гостей со списками на портативных планшетах.
«Но он заслуживает хорошей взбучки».
Подумал он, но не высказал мысль