Сделка с джинном (СИ) - Платунова Анна Сергеевна
Почему после этих слов сердце зашлось в плохом предчувствии и так больно сжалось? В подсознании эхом откликнулся голос старшего брата в последний вечер, когда я видела его живым: «Я всегда буду с тобой, стрекозка…»
– Яр, все ведь сложится хорошо, да? Мы победим, перехитрим Карла, украдем венец! Должна ведь удача хотя бы сейчас нам улыбнуться? Ведь это так несправедливо! Это нечестно, что только негодяи получают все, что хотят!
– Конечно, Ви.
Он не смотрел мне в глаза.
*** 58 ***
Через час пришел слуга от короля, пригласивший следовать за ним. В коридоре ожидал герцог, предложил мне руку – пришлось опереться.
– Моя дорогая невестушка, видишь, все прошло хорошо, даже лучше, чем ты думала, – хрипло проворковал герцог, оглаживая мою ладонь, лежащую на сгибе его локтя. – Завтра же можно заключить брак на бумаге, зачем тянуть! А прием устроим позже.
Ужас. У меня челюсти свело от одной мысли, что, как только я подпишу документы, герцог будет в полном праве требовать от меня исполнения супружеского долга. Оставалось надеяться, что утром я буду далеко и от королевского дворца, и от «жениха».
Слуга проводил нас на четвертый этаж дворца, куда доступ давался немногим: здесь располагались личные покои Карла, его оранжерея, комната для совещаний и небольшая библиотека, совмещенная с кабинетом, куда нас и привели. У двери дежурила стража в полном облачении, с кинжалами у пояса. Король серьезно подготовился к встрече. Собирается сражаться с девчонкой и стариком?
Мы с герцогом зашли в комнату, неярко освещенную лампадами. Карл сидел у круглого стола, рядом с ним, прямой как палка, застыл в кресле его сенешаль. Я невольно покосилась в сторону, где, невидимые глазу короля, стояли Яр и Хафиз. Джинн из венца коротко взглянул на незваных гостей, но ничего не сказал и никак не отреагировал.
Мой папа очень любил играть в карточную игру, где главным условием было уметь держать лицо и не выдать своих чувств. Обычно победителем становился тот, кто лучше всех владел собой. Я не просто так вспомнила про папино увлечение: по-моему, сейчас все мы – я, король, джинны – стали участниками подобной игры. Кто первый себя выдаст? У кого первого сдадут нервы?
И только герцог Алдон ничего не знал. Счастливчик. Он совсем не волновался. На правах жениха отодвинул кресло, помогая мне устроиться, сел сам. На столе стоял графин с холодным ягодным морсом и четыре наполненных стакана.
Король сделал приглашающий жест.
– Я отпустил слуг. Обойдемся без церемоний. Представим, что мы старые добрые друзья. – Карл обозначил улыбку на лице.
Пить хотелось страшно, и, похоже, не мне одной. Мы с герцогом одновременно осушили стаканы – напиток чуть горчил, видно, из-за брусники.
– Я бы просил ваше величество обратить внимание на лакеев, поставленных мне в услужение, – сказал герцог, откинувшись на спинку кресла и ослабляя пышный бант-галстук на шее. – Принесли закуски, но не вспомнили о напитках.
Похоже, он единственный, кому удалось расслабиться. Я утолила жажду и замерла, мысли метались. Карл и его сенешаль переглянулись. Явно с умыслом, но я не представляла, каким именно.
В библиотеке воцарилось молчание. Чтобы не смотреть на лицо короля, я делала вид, что заинтересовалась книжными полками, разглядывала корешки изданий. Вот письменный стол, за которым работает Карл. Тут же, в ячейках, лежали кристаллы, с какими мальчишки из корпуса вестников расхаживали по городу, зачитывая королевские указы. На такой кристалл король может записать личное обращение к народу. Мы в самом сердце дворца или, точнее, в его мозге. Сюда приглашают либо тех, кому безоговорочно доверяют, либо тех, кого не планируют оставить в живых…
Хафиз тоже подошел к столу, тронул кристалл, тот пошатнулся в ячейке. Я заерзала, украдкой кинула на пожилого джинна осуждающий взгляд: не время отвлекаться!
Я глубоко вдохнула, как перед прыжком в пропасть. Мой ход.
– Мой король, благодарю за уделенное нам время. Вы хотели услышать мою историю… – начала я, судорожно перебирая в голове факты, которые могу произнести вслух.
– Заткнись, – резко перебил меня Карл.
Все благодушие слетело с него, как не бывало. Я оказалась не готова к такому неожиданному переходу, оцепенела. Да и герцог недоуменно заморгал.
– Мой король, что вы себе… – начал он, но сенешаль короля щелкнул пальцами, и герцог вцепился в горло, с его губ больше не сорвалось ни звука: джинн наложил заклятие безмолвия.
Карл наклонился вперед, впиваясь глазами в мое лицо.
– Все кончено, Вивиана. Не будем ходить вокруг да около. Прикажи своим джиннам проявиться.
Я поглядела на Яра, кивнула: пока не время вступать в открытое противостояние, сбежать всегда успеем. Только эта мысль еще держала меня на плаву и не давала скатиться в отчаяние. Герцог выпучил глаза, когда увидел пожилого джинна: с Хафизом он знаком не был.
– Очень приятно наконец-то вас увидеть. – Карл дурашливо поклонился мрачному Яру. – Раб браслета. Раб кувшина. Разрешите представить вам моего слугу – Фархана Бадра Джазима Повелителя Ветра.
Лорд Айман изменился: волосы потемнели, хотя в них до сих пор угадывались седые пряди, кожа сделалась смуглой, лицо приобрело восточные черты.
– Вы знаете его настоящее имя! – ахнула я. – Так вот почему…
– Не поэтому, дитя, – усмехнулся раб венца. – Я сам назвал имя своему господину, дабы доказать чистоту своих намерений и уверить в своей преданности.
Карл с презрительной ухмылкой наблюдал, как я меняюсь в лице. Яр прошипел под нос: «Предатель», но Фархан и бровью не повел.
– Удивлена, графинюшка? Именно благодаря моему слуге я сумел доказать всем, что Карл – не глупый мальчишка, на мнение которого можно наплевать! Мои недоброжелатели желали превратить меня в марионетку и дергать за ниточки! А кое-кто, вроде твоего отца, этого гнусного заговорщика, так и вовсе хотел оставить меня без трона. Мне сразу надо было расправиться с твоей неблагонадежной семейкой, да я тогда был слишком молод и недальновиден. Фархан объяснил мне, как я был неправ.
От ужаса у меня заледенели кончики пальцев. Вот он, истинный облик Карла: злой, мстительный, властолюбивый правитель, который пойдет на все, лишь бы у него не отняли власть.
Яр встал рядом со мной, положил руку на плечо, тихонько сжал, без слов давая понять, что он рядом и он меня спасет, если ситуация зайдет слишком далеко.
Герцог побелел как мел, замотал головой. Как бы его удар не хватил от таких известий! Он не дурак и понимает, что после таких откровений вряд ли останется в живых.
– Зачем вы все это мне говорите? – протолкнула я сквозь онемевшие губы.
– Зачем? – Карл сделал вид, что задумался, а потом расхохотался. – Может быть, хочу, чтобы ты оценила мой великолепный план. А то стараешься, ночей не спишь, продумываешь каждую деталь, а рассказать-то и некому. Так что хочешь ты того или нет, но придется вам с герцогом стать единственными свидетелями.
Герцог замычал и отрицательно замотал головой, но Карл и внимания не обратил на его пантомиму.
– Мой дорогой Фархан объяснил мне, что один джинн – хорошо, но если у меня в услужении окажутся четыре джинна, то моей власти не будет предела. Он рассказал о силе настоящего имени, так что мне можно не опасаться коварства с их стороны. В знак доброй воли он открыл мне свое, попросив взамен лишь возможность относительной свободы. Почему нет? Я пошел на эту маленькую уступку, и получил мудрого советника.
Глаза Карла горели от восторга – видно, давно его распирало поделиться хоть с кем-то, а как в таком признаешься!
– Я решил собрать все артефакты, о местонахождении которых знал. Кувшин в академии магии я мог заполучить в любой момент, достаточно приказать. Перстень у герцога надеялся перекупить, хоть он и трясется над своей коллекцией, но ведь не идиот, чтобы противиться королю.
Герцог энергично закивал.
– Как раз когда я занялся поисками, выяснилось, что браслет Папилио с самым злобным и коварным джинном купил Патрик Арчер в подарок своей сестре на совершеннолетие. Можно было просто заставить графа Киллиана Арчера отдать мне браслет, но… Звезды, как говорится, сошлись. Я давно размышлял о мести этому гнилому семейству и рад был поводу.