Телохранитель для ведьмы (СИ) - Аманди Хоуп
Невольно посмотрел на прямую спинку подопечной. «Сколько она ещё всего знает, но помалкивает?»
Тем временем они добрались до обеденного зала, куда, шурша словно мыши, уже стекались десятки слуг и важно заходили вельможи.
Адриана остановилась у порога и заглянула внутрь, королевская чета была на месте, а значит завтрак в самом разгаре. Рядом с Его величеством по левую руку сидели прибывшие вместе с ним незнакомцы.
Стоило принцессе перешагнуть порог комнаты, как разговоры стихли, и все взоры обратились в её сторону.
Для ведьмочки это было не в ново, она с гордо поднятой головой, не обращая внимания на воцарившуюся тишину, прошла на своё место и села на отодвинутый для неё прислужником стул.
Телохранитель присел с другого конца стола, где сидели те, чей статус не позволял слишком приближаться к королевским особам.
— Адриана! — прервала тишину королева. — Как ты себя чувствуешь? Мне доложили, ты захворала?
Халгер впервые посмотрел на Её величество другими глазами и сам себе не мог поверить.
«Как он раньше не замечал явного лицемерия и ехидного голоса. Не видел презрительного блеска в глазах. Да он просто слепец, впрочем, как все другие».
Принц обвёл внимательным взглядом лица сидевших за столом. Тогда как на лицах женщин мелькали различные эмоции, начиная от зависти, и заканчивая подобострастием, лица мужчин выражали одно и то же — глупую влюблённость.
«Неужели, я выглядел так же? — презрительно хмыкнул он. — Теперь понятно, почему Адриана в первую же минуту решила, что я идиот. Я бы и сам подумал так же, если бы увидел себя со стороны».
— Благодарю, Ваше величество! — после небольшой паузы, ответила принцесса. — Слухи оказались ложными, у меня удивительно крепкое здоровье!
После этих слов, королева кисло улыбнулась, словно диких ягод объелась.
— Ты не поприветствовала вернувшегося отца! — попеняла она падчерице.
— Здравствуй папочка! — быстро и с равнодушием выдала та.
У принца внутри всё съёжилось, сколько же стоило ей это холодное выражение лица. И как хотелось подбежать к родному человеку и обнять.
— Адриана, — неожиданно заговорил Его величество, чем сразу же привлёк внимание дочери. — Я приехал не один!
Он гордо поднялся и, взяв бокал, указал им на своих гостей.
— Ты должна помнить наших соседей: Его светлость герцог Шарми старший и Альфред — с ним вы играли в детстве.
В этот момент двое мужчин поднялись и почти одновременно отвесили поклоны.
Они были удивительно похожи, оба кудрявые, светлые, загорелые, с белыми ровными зубами, что показались сквозь вежливо-приторные улыбки. Только у старшего: седина на висках, да фигура слегка расплывшаяся с небольшим животиком. И если старший приветствовал открыто, то младший явно пытался выдавить улыбку, что у него с трудом получалось. Выражение лица становилось несчастным при одном взгляде на ведьмочку, что была в привычном уже для всех образе, но его, видно, пугала до нервных коликов.
Принцесса в ответ поднялась и вежливо присела в поклоне.
— Как же, — усмехнулась она. — Я хорошо помню Альфреда! Он всегда так истошно визжал, при виде малейшей букашки! Надеюсь, вы больше не пугаетесь этих милых восьминогих созданий?
Младшенького от этих слов перекосило, он закашлялся и схватился за бокал с вином. Халгер с трудом сдержал, готовый вырваться смешок.
В одну секунду в зале повисла тишина, все застыли в ожидании.
— Вы что-то путаете, Ваше высочество, — несуразно начал кудрявый гость, стараясь за непринуждённостью скрыть своё замешательство. — Я никогда…
Он ещё что-то хотел добавить, но в разговор вмешалась королева.
— Адриана, — перебила она замявшегося молодого человека. — Твои шутки порой бывают неуместны!
И улыбнулась так очаровательно обоим герцогам, что те, похоже, сразу же забыли не только о неловком моменте, но и о принцессе.
— Я не шутила! — быстро парировала ведьмочка.
Сегодня она явно была настроена не давать никому спуску. Но королева сделала вид, что не услышала её.
— Надеюсь, с приветствиями уже покончено, — проговорила она, нежно глядя на вновь прибывших. — Расскажите же, как прошла ваша охота. У вас всегда в арсенале есть парочка занимательных историй.
Старший герцог воспринял слова Её величества, как протянутую соломинку, что спасла их из дурного положения, и с увлечением принялся повествовать о случаях, произошедших на любимой мужчинами забаве.
Ведьмочка загадочно улыбнулась, оценив манёвр королевы, но не собираясь сдаваться. Незаметно принялась тихонько плести заклинание, возя вилкой по тарелке.
Незнакомому с магией человеку могло показаться, что девушка просто смущена, потому не поднимает взор, но принц, что не сводил глаз со своей подопечной, сразу уловил колдовство.
Рядом со столовыми приборами Альфреда неожиданно начал материализовываться большущий паук. И пока все были увлечены беседой об превратностях охоты, пространство вокруг тарелки герцога обрастало чёрной паутиной, а само насекомое приобретало жуткий лохматый вид.
У Халгера появилась было мысль остановить это хулиганство, но в следующую минуту он уловил полный ненависти взгляд «милого» гостя, направленный на принцессу, и желание тут же пропало.
«Кажется, принцесса его лучше знает. Пусть получит по заслугам! — решил телохранитель.
Он расположился удобнее и приготовился наблюдать собирающееся начаться представление. Ещё пара минут, и что-то случится, потому что восьминогому созданию надоело ожидать, когда же его заметят и он, быстро перебирая лапками, направился к ничего не подозревающему герцогу.
Ещё немного и разразится катастрофа. Но, увы, планам принцессы не суждено было сбыться. В самую последнюю минуту, на паучка неожиданно опустилась небольшая сухонькая ладонь Советника короля и прикрыла его от посторонних глаз.
Адриана удивлённо глянула на престарелого друга, тот в ответ отрицательно покачал головой, давая ей понять, что сейчас лучше этого не делать. Минуту помедлив, принцесса согласилась, и даже кивнула благодарно лорду Руифу, за то, что не дал совершиться глупости.
Принц, пристально наблюдавший за разыгравшейся сценой, отметил про себя, что со старым советником стоит подружиться. Возможно в памяти этого невзрачного человека больше тайн, чем морщин на его же лице и он может пролить свет на многие вещи.
За столом продолжались шумные беседы. Халгер задумчиво жевал предложенные лакомства, когда вдруг почувствовал на себе чей-то буравящий взгляд.
Оторвавшись от еды, обнаружил, что всё это время с него не сводила глаз королева, как будто что-то пыталась до него донести одним лишь взором.
В этот момент ещё одно прозрение постигло принца. Раньше он не мог ни о чём больше думать, кроме Её величества, как