Жена короля-дракона - Лили Орландо
– Поэтому напрашивается вывод: здесь раньше жила женщина. И она была близка с Дамианом. Он поэтому такой хмурый?
Розина пожала плечами, а потом, подумав, кивнула.
– Только обещайте, что никому не расскажете, – попросила она.
Обернувшись, посветила факелом в темноту за нашими спинами, не только вглядываясь, но и прислушиваясь. Я прониклась атмосферой секретности и тоже затихла.
Нас окружала тишина. Только капли воды где-то за пределами видимости разбивались о небольшую лужицу. Кап-кап. И снова тишина. Кап-кап.
Интересно, как глубоко мы забрались? И если погаснет свет, сможем ли выбраться отсюда?
– Обещаю, – я с силой сжала рукоятку факела, практически заставляя себя переключиться на другие мысли. Уж лучше думать о неизвестной леди Ирис.
Кстати, красивое имя.
– Расскажи мне о ней, – попросила свою провожатую и, не удержавшись, добавила: – Пожалуйста. А то здесь жутковато.
– Я тогда была ещё ребёнком, – начала Розина. – Это случилось зимой. Ночью в ворота замка постучались путники. Мужчина был ранен и еле стоял на ногах. Женщина умоляла впустить их. Стояли морозы, и до утра эта пара просто бы не дожила. Стражники решились открыть дверь без ведома господина, на свой страх и риск. К счастью, утром герцог потребовал провести к нему женщину. И увидев её, не стал наказывать охрану. Леди Ирис была прекрасна. Волосы чёрные как вороново крыло. Кожа белая как снег. А глаза синие-синие, словно озеро Равен после грозы.
Мы уже давно преодолели лестницу и теперь шли по прямому коридору, пол которого устилал влажный песок. Но, заслушавшись историей, я этого почти не замечала. Только когда Розина светила факелом на стены у очередного ответвления, решая, свернуть или нет, я вспоминала, где мы с ней находимся, и куда держим путь.
А девушка продолжала:
– Её муж был очень плох. Леди Ирис рассказала, что на них напали разбойники. Убили охрану, а её супруга ранили. Он умер через несколько дней. Господин был у него накануне вместе с лекарем Рападом. Злые языки потом болтали разное, но недолго. Его светлость умеет заставить замолчать. После смерти мужа леди Ирис просила отпустить её домой, у неё остался маленький сын, но господин не хотел и слышать об этом. Он желал, чтобы она принадлежала только ему. Думаю, он даже любил леди Ирис. Его светлость приходил только к ней. За это время даже служанки перестали опасаться. Господин смотрел только на одну женщину. Но она тосковала по сыну и умоляла её отпустить. Леди Ирис прожила здесь три года. Мы надеялись, что господин женится на ней и обретёт счастье. Но потом… она подкупила нескольких слуг и охранников. А может, сумела уговорить. Леди Ирис вообще умела убеждать. Её все любили. Господину подсыпали в пищу слабый яд. Он должен был проболеть несколько дней, чтобы леди успела сбежать. Но его светлость что-то прознал или просто уже перестал доверять ей. Только он заставил леди Ирис саму попробовать его еду. Она посмотрела на него долгим взглядом, а потом съела всё до последней крошки. Леди Ирис умерла через два дня. Его светлость всё это время сидел с ней рядом и никого не впускал в комнату. А потом сам закопал где-то в лесу. Никто не знает, где её могила.
Да уж отвлеклась…
– Значит, яд был не такой уж и слабый? – после долгого мрачного молчания спросила я, стараясь не думать о том, что на кровати, где сейчас сплю, кто-то умер.
– Говорили разное, – пожала плечами Розина. – Кто-то считал, что она хотела отравить господина. Кто-то был уверен, что леди Ирис была слишком доброй и никогда не совершила бы подобного. А потом господин запретил о ней упоминать. Покои были закрыты четыре года. И только изредка господин позволял проводить там уборку. А теперь пришли вы, и у людей снова появилась надежда.
Розина остановилась перед потемневшей от влаги и времени дверью.
И я, глядя на неё, произнесла:
– Ну уж нет, я ему не достанусь.
Глава 26
Дверь была не заперта. Розина потянула её, приложив усилие и повиснув на ручке всем весом. Раздался противный скрежет. И деревянная створка поддалась.
Я застыла в двух шагах от Розины, вглядываясь в тёмную щель, раскрывавшуюся мне навстречу. Она становилась всё шире. Вот уже девушка скользнула внутрь. И я медленно последовала за ней.
Судя по звуку шагов, мы оказались в большой пещере. Вот только факелы освещали лишь малое пространство вокруг нас.
Розина двинулась вправо и потянула какой-то рычаг. Тотчас же по обе стороны от нас вспыхнули огоньки свечей и побежали дорожками по периметру пещеры. А это была именно огромная пещера, вырубленная в скале. Теперь это можно было рассмотреть.
Думаю, здесь одновременно могла бы поместиться сотня человек.
Из стен выступали полуколонны и арки, украшенные грубым орнаментом. У дальней стены расположился алтарь, высотой в половину человеческого роста. А шириной… думаю, я бы на нём точно уместилась.
К счастью, канавок для стока крови на алтаре не было заметно, и это меня слегка успокоило. Не хотелось думать, как здесь совершались человеческие жертвоприношения.
За арками темнели входы в другие помещения. Розина уверенно двинулась к правому. А я последовала за ней.
В факелах уже не было необходимости, мы потушили их и оставили в одной из ниш возле двери. Освещения было достаточно, чтобы рассмотреть грубовато вырезанные рисунки на стенах. Часть их уже осыпалась от времени, так что разобрать сюжеты у меня не получилось.
Зато здесь было сухо. Никакой сырости или плесени. Я несколько раз втянула воздух, чтобы в этом убедиться. Это было похоже на магию. Мы только что долго шли сырыми коридорами. И в этот храм-пещеру, который находится глубоко под замком, просто обязана просачиваться вода. Но её не было.
И когда Розина открыла дверь в арке, я поняла почему. В небольшом, по сравнению с основным залом, помещении располагалось настоящее сокровище.
В стенах от пола и до высоты человеческого роста были вырублены полки, на которых лежали книги. Несколько десятков, а то и сотня книг.
Даже от входа я видела, что это старинные фолианты. В окладах из толстой кожи или даже дерева. Уголки обиты металлом. На некоторых экземплярах были небольшие замочки. Другие покрывали едва светившиеся руны.
– Просто потрясающе, – прошептала я, – это похоже на сказку.
– Вот и я так подумала, когда впервые сюда забралась в детстве, – улыбнулась Розина. Она выглядела довольной, что я по достоинству оценила найденное ею сокровище.
– Неужели Дамиан никогда здесь не бывал? – я подошла к нишам, разглядывая корешки