Тилотама и дракон - Олла Дез
— Да, прости. Я не могу.
— Твоя мать поступила неправильно. И в итоге — поплатилась за это, — вдруг выдал друг.
— Нет, мама была совершенно права, когда ушла тогда. Сколько можно было терпеть и жить с нелюбимым драконом?
— Да, но она же умерла?
— Она встретила человека, влюбилась и прожила с ним в любви много лет. А когда он состарился и умер, то мама последовала за ним. По-моему, она поступила правильно.
— Но по драконьим меркам её век был короток.
— А по человеческим очень длинен. И она всё это время любила. Я приезжал к ней. Её человек до последнего своего часа был силен, как гора, и крепок, как каменный монолит. И он любил её. И они были очень счастливы. Прости, но мне не нужен брак длинною в сотню лет, но при этом такой, где супруги люто ненавидят друг друга.
— Ты очень изменился, Морис.
— Нет, я просто многое осознал. Идём. Я и так припозднился. Гости уже извелись.
— Я войду в другие двери. Ты должен это сделать один. Удачи тебе, Морис. Надеюсь, что ты поступаешь правильно.
Я почти бежал к дверям, потому что ужасно не люблю опаздывать. Герольд склонился, и я прошептал ему имя. Тот кивнул и открыл передо мной тяжёлые двухстворчатые двери.
Я вошёл, он последовал за мной и голосом, усиленным магией, принялся перечислять все мои титулы и награды, полученные во время последней войны. Это надолго. Но Матильда настояла, а потому выбирать не приходилось. Стоял, как истукан, в дверях и ждал пока толпа народу на меня как следует налюбуется, а глашатай закончит перечисление.
Потом медленно, согласно протоколу, на котором так настаивала Матильда, двинулся к отцу. Папа сидел, как и положено, на резном кресле в центре залы и я, поднявшись на три ступеньки, встал по правую руку от него. По левую руку должна встать моя невеста.
Герольд опять завёл свою занудную песню, объясняя всем присутствующим, зачем мы, собственно, сегодня все тут собрались. Что помолвка — важный день в жизни каждого дракона и всё в том же духе. Как-будто гости были не в курсе, зачем их всех созвали, вот честно.
Я же оглядывал зал. И в самом деле, очень много народу. Разумеется, в основном, это драконы. Но вон и делегации гоблинов, оборотней и даже орков. И, разумеется, много людей. Но люди всегда с драконами тесно сотрудничали, и в этом, как раз, нет ничего удивительного. Не хватает только дриад, карликов и гномов. За последних особенно обидно. Ведь мы обязаны им жизнями пятерых наших молодых глупцов. А ещё они так активно помогают нам в разработке горы. Почему я не уточнил, будет ли от гномов делегация или нет? Вот же ж. Непростительно! Но я постараюсь в ближайшее время это исправить.
И нужно что-то придумать для карликов и гномов. В этой толпе их просто затоптали бы.
Ладно, дриады. Те вообще очень редко из своих лесов выползают, но вот с гномами нужно налаживать тесное сотрудничество. И надо уже сейчас проработать схемы и.… Пока я думал, герольд закончил свою речь, и в зале воцарилась тишина. А ну да. Торжественное объявление имени моей невесты. Вот герольд и взял положенную паузу, что бы все осознали. Сколько же пафоса. Ну, надо так надо.
Герольд набрал побольше воздуха в грудь, и на всю бальную залу прогремело:
Финальная глава. Если в пустыне вам перешла дорогу баба с пустыми вёдрами, не тупите, идите за ней!
— Ты меня любишь?
— А что, у меня есть выбор?
Тилотама
Утром меня растормошили и сонную снова потащили в ванную на все эти процедуры красоты. Очень хотелось возразить, только вот, судя по их лицам, толку от моего выступления не будет. Поэтому я мужественно терпела, уговаривая себя, что ещё совсем немного, и я увижу Мориса. А потом — будь, что будет.
Платье подгоняли и подшивали прямо на мне. И я, несмотря на то, что заранее была уверена — оно мне не понравится, пришла в полный восторг. Платье и в самом деле было очень красивым. Оно, как и обещала Матильда, было без рюшечек, оборочек и бантиков. Всё было строго и лаконично. Оно сидело точно по фигуре, подчёркивая всё, что надо и скрывая мои малюсенькие, как мне казалось, недостатки. Расширялось оно только внизу, образуя мягкие струящиеся волны. Причёску мне сделали высокую, и я, смотря на себя в зеркало, даже казалась выше, чем была на самом деле. Платье вытягивало фигуру, и причёска добавляла мне высоты. Идеально!
В мои волосы даже вплели драгоценности, и они нежно переливались. А ещё мне выделили на шею цепочку с кулоном, который очень красиво лежал и подчёркивал мою грудь. Да! Я себе определённо нравилась.
Только вот радовалась я недолго, потому что мне принесли туфли. Я читала про пыточные башмаки, которые раскаляли до красна, а потом надевали на ноги заключённому, но это было очень давно. И когда я влезла в эти туфельки, именно эти самые пыточные башмаки и пришли мне на ум первым делом. Ходить? Я стояла-то в них с трудом. Они стянули ноги, к тому же, одновременно, умудрялись ещё и натирать. Как это у них получалось непонятно, но факт был очевиден. Я робко попыталась возразить, но слушать меня никто не стал:
— Другой обуви на ваш размер нет, — отрезала мне одна из служанок.
— Эти туфельки делают вас выше! — попробовала ободрить меня другая.
— Только вот ходить в них не представляю даже как, — тоскливо пробормотала я.
— Ну вы уж постарайтесь! — хором выпалили служанки.
Я кивнула. А что мне оставалось-то? Я кое-как доковыляла до комнаты, что располагалась рядом с тронным залом. Там были кресла, столы с лёгкими закусками и уже находилось несколько девушек, при виде которых я заметно приуныла. Драконицы были прекрасны. Высокие, стройные, все как одна — невероятно красивы. Я на их фоне казалась маленькой, толстой и уродливой. И я только что любовалась собой в зеркале? Это я вот ту красавицу просто не видела. Или вон ту. Или.… Да они тут все очень красивы.
Внезапно проснулся аппетит. Я с утра ничего не ела. Тошнота прошла, и я устремилась к столикам с едой. А что? Мне всё равно на фоне этих девушек ловить нечего. Так хоть поем.
Девушки со мной не разговаривали, только смотрели, как я ем. Ни одна из них к еде