Kniga-Online.club

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Читать бесплатно Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я?! — инстинктивно пытаюсь обернуться и посмотреть на него, но он слишком сильно удерживает меня, от чего я едва ли могу пошевелиться.

Очевидно боится, что я могу снова свалиться. Но знаете, это падение в какой-то степени даже помогло мне. Возможно, я действительно чокнутая, раз на высоте примерно около десяти тысяч метров, вместо того чтобы паниковать и вспоминать всю свою жизнь, в моей голове витали мысли того, что я должна утереть нос своему декану и не сдаваться.

В конце то концов, я же не слабачка. А даже, если и так! Страх – вовсе не определяет нас. Выбор, который мы сделаем в конечном итоге — вот, что в действительности характеризует нашу сущность!

— Ты как? В порядке? — проигнорировав мой вопрос, спрашивает парень.

Я киваю, не оборачиваясь, и пытаюсь привести дыхание, как и пульс, в норму.

— Вэйл, давай-ка домой, — строгим голосом велит ему Ториан, и вредное создание, поджав уши, берет обратное направление, снижая скорость.

Кажется, этот полет я запомню надолго…

***

Ториан завёл Вэйла обратно в его дом и как следует отругал. От чего этот проказник, не переставая поджимал ушки и виновато смотрел на меня. Мое сердце не выдержало этого проникновенного взгляда, поэтому я назвала его бесстыжим, а после заверила в том, что все хорошо.

Вэйл тут же завилял своим длинным, кожистым хвостом и даже успел облизнуть меня, когда я отвлеклась на смеющегося Ториана. Лишь после долгих минут резвых игр этого наглого существа, мы распрощались с ним и направились прямиком во дворец.

На этот раз все не кажется таким далёким и необычным. Словно с каждой минутой я все больше осознаю действительность и даже привыкаю к ней. Если к такому вообще возможно привыкнуть.

Мы поднимаемся вверх по лестнице, направляясь в покои королевы, когда я все же спрашиваю:

— Слушай, а откуда он у тебя?

— Кто? Вэйл? — Он улыбается и переводит взгляд на меня.

Я киваю.

— Хм. Однажды, когда я был ещё совсем маленьким, гулял по лесу, искал, как говорится приключений на одно место. И в итоге нашёл их. Вернее, меня учуяли местные обитатели. И надо сказать, они были далеки от питания лесными ягодами и прочими мелкими вредителями. Они окружили меня со всех сторон и загнали в угол. Тогда я испугался, ведь на тот момент у меня ещё не было магии. — Он делает паузу, а затем говорит: — Ты же, наверное, знаешь, что магия у нас проявляется не сразу?

— Да. Мистер де Орель говорил мне об этом.

Ториан кивает и продолжает:

— Тогда я думал, что все – это конец. Ведь я под шумок сбежал из дома, и вряд ли кто-нибудь стал бы искать меня в эльфийском лесу.

— Почему?

— Потому что этот лес является закрытым. Эльфы, скажем так, не любители посторонних рас. И гостей в том числе. Поэтому и живут обособленно от остальных. Своим мини государством.

Ого! Даже так…

— Интересно… — задумчиво бормочу я себе под нос, глядя под ноги.

— Да… На самом деле их культура и впрямь довольно интересна, впрочем, как и сама раса.

— Расскажешь? — Я вдруг смотрю на парня, состроив умоляющую мордочку.

Он по-доброму усмехается, сказав:

— Ну, раз ты так просишь. Правда, не сегодня.

— Ладно. — Я покорно киваю, радуясь тому, что он вообще согласился.

Узнать об этом мире поподробнее мне просто жизненно необходимо! Ну, а про жгучее любопытстве, я вообще молчу!

Ух-х-х!

— В общем, когда одна из тварей повалила меня на землю, — Он возвращается к своему рассказу, когда мы вышагиваем по коридору, — то неожиданно появился Вэйл. Правда тогда он совершенно уступал этим тварям в размерах. В тот момент я уже испугался не за себя, а за хрупкое создание, которое пыталось меня защитить.

— Но у него же получилось.

— Хм. Не то слово. После того, как он разделался с ризами, я подумал, как бы он сейчас не прикончила меня. Хотя с виду такой маленький и смешной.

— А он, что?

Ториан смеётся, посмотрев на меня, когда мы останавливаемся возле двери, и говорит:

— А он с размаху ударил меня своим хвостом прямо по одному мягкому месту, проявив так своё мнение по поводу того, как я поступил, пробравшись на закрытую территорию. Да еще один. После чего отвёз домой. Тогда я впервые сел на него, почувствовав, что такое свободный полет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хм. Он однозначно мне нравится! Дать принцу по мягкому месту? — Я ужасаюсь, а затем усмехаюсь, добавив: — На это, знаешь ли, не каждый осмелится!

Ториан обиженно поджимает губы, одарив меня тяжёлым взглядом, покачав головой. А затем снова улыбается. Искренне и тепло. Однако не успевает что-либо сказать, двери перед нами открываются и на пороге появляется королева.

Она прищуривается, глядя на нас, и с неким лукавым блеском в глазах, произносит:

— Ну, как погуляли?

Мы заговорщицки переглядываемся и, посмотрев на женщину, в унисон отвечаем:

— Нормально!

Думаю, знать о наших маленьких происшествиях ей ни к чему. Хотя почему-то мне кажется, словно она уже в курсе…

Королева по очереди обводит на нас странным задумчивым взглядом, а затем говорит:

— Я рада. Виктория, нам уже пора готовиться к балу.

— Тогда оставлю вас. Увидимся позже, Вики… — многозначительный взгляд карих глаз и, развернувшись, он уходит.

— Что ж… время не ждёт! Пора создавать красоту, моя дорогая! — радостно провозглашает королева. После чего хлопает в ладоши и в комнату начинают заходить люди. По мере того, как они прибывают, я понимаю, что эти несколько часов обещают быть долгими…

15.1. Праздничный бал и вызов

Процесс приготовления оказался не таким мучительным, как я думала в самом начале. Ванные процедуры, маски для волос и прочие манипуляции были довольно приятными. А уж наблюдать за всеми этими действиями было невероятно интересно, поскольку мне без каких-либо сложностей рассказывали зачем требуется та или иная процедура, для чего предназначены различные компоненты и для чего конкретно они используются.

Тот факт, что теперь я знаю хоть что-то, даже, если это что-то косметические растения и их травы, уже вселял чувство радости!

— Получилось даже лучше, чем я ожидала! Ты очень красивая, — глядя на меня в зеркало, приобняв за плечи, произносит королева, после того как весь состав служащих выходит за дверь.

— Спасибо, — улыбнувшись уголками губ, отвечаю я, так же рассматривая себя в зеркале.

Лёгкие длинные локоны, забранные по бокам, переплетённые между собой в подобие кос. Слабый, но подчеркивающий глаза, - макияж. Платье напоминает водопад. Нежно голубые оттенки, плавно переходящие в белоснежные. Треугольный вырез, покрытый маленькими полупрозрачными камнями, в виде капелек, сплетающихся в некий узор на стыке выреза. Рукава три четверти - открывают плечи. Серьги в виде той же маленькой, аккуратной капельки и ожерелье, спадающее практически до самого декольте.

— Получилось действительно невероятно. Особенно это платье… Оно, словно соткано из воздуха… — Я касаюсь пальцами юбки у платья, чувствуя мягкость и нежность ткани, которая так и тает в руках, словно вата.

— Это королевский лисень. Довольно редкий и сложно изготавливаемый материал. Только опытные и одарённые мастера могут его изготовить.

Двери комнаты неожиданно отворяются. На пороге появляется невысокая, худощавая девушка.

— Ваше величество, пора, — улыбнувшись, произносит она, глядя на нас.

— Ох, уже…— Королева растерянно оглядывается по сторонам, а затем переводит взгляд на своё платье, после чего говорит: — Скажи, что мы скоро будем.

Девушка склоняет голову и, поклонившись, удаляется.

— Ты пока отдохни, а я приведу себя в порядок.

— Простите. Вы из-за меня не собрались…

— Не переживай. Моя служанка - Оливия, всё делает быстро и качественно. — Она улыбается. — К тому же, пока я собираюсь, ты можешь собраться с мыслями. Думаю, что сейчас тебе всё непривычно и ново, но уверена, тебе у нас понравится.

— Не сомневаюсь, — со всей искренностью отвечаю я, вспоминая сегодняшнюю прогулку.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фэнтези на мою голову! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фэнтези на мою голову! (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*