Невеста Севера - Мари Ви
Это происходит непреднамеренно, просто случается, я чуть вскидываю брови, будто спрашиваю «ты в порядке?». Он не отвечает мне, он спрашивает меня в ответ о том же. Ох… снова облизывает губы в узнаваемом для меня жесте, и я невольно делаю глубокий вздох.
Но тут появляется Сеор, хватает Дэвлина и толкает его в сторону трактира. Как менялся его взгляд, от той мягкости и беспокойства за меня сразу до ненависти, хищности, сопротивления. Он вырывает руку, смотрит на Сеора в ответ, угрожает одним намерением. Сеор тоже не лыком шит, не уступает. С вызовом смотрит в ответ, а потом словно напоминает, что имеет над Дэвлином особую власть.
Дэвлин недоволен, ну, еще бы! Смотрит на него яростно, щурит глаза в презрении, ненависти, потом медленно разворачивается и шагает вперед. Сеор все равно довольным не остается, идет следом, сжимая и разжимая кулаки. Ох…
Первыми заходят в трактир пассажиры первой повозки, мои конвоиры плотной толпой ведут меня следом. Да я и не рыпаюсь, чего они, прям, меня подпирают со всех сторон? Ладно, если им так спокойнее — пусть. Я все равно не сбегу. Куда? Да и зачем?
Заходим в трактир, проходим дальше. И вот вроде бы на первый взгляд все в полном порядке. Уэра подходит к трактирщику, договаривается о ночлеге, все такое, я же медленно осматриваю толпу.
Может быть, я не эксперт и не посещала трактиры так уж часто, но здесь что-то явно не так. Смотрю на Сеора, на Чэна, на воинов вокруг меня, и понимаю, что их тоже несколько напрягает гнетущая обстановка.
В общем зале много столиков, большая часть из них занята суровыми мужчинами. Вроде бы сидят себе и на нас внимания не обращают, но что-то в них не так. Это как играть в игру: угадай по картинке, что здесь произошло. И вроде бы все спокойно, но дух в воздухе витает нехороший.
Украдкой наблюдаю за Дэвлином — он тоже немного обеспокоен, немного мрачен и внимателен к каждому движению. Что же здесь не так? Проходимся потихоньку чуть вперед, я же выглядываю из-под капюшона и пытаюсь обнаружить причины беспокойства. Нельзя пялиться столь открыто, поэтому и мои спутники, да и я сама веду наблюдение скрыто. Так просто капюшон поправляю, рукава, ой, каблук мешает… которого нет.
В общем, когда мы подходим к Уэре, а та уже начинает перечислять сорок восьмое блюдо, какое она желает на завтрак, я наконец понимаю. Что такое трактир? Правильно, место остановки для путников, которые хотят: спать и есть. И вот, что было странно во всех этих мужиках. Ни у одного на столе даже кружки пива (или что они там обычно пьют?) не стояло. Они все как будто… ждали.
Ой, мамочки!
Мою панику будто почувствовал один из воинов, и ущипнул меня за бок. Ну, прям, серенький волчок. Я возмущенно сначала посмотрела на свой пострадавший бок, потом на воина — тот с видом «я где-то далеко» даже на взгляд не ответил. И тут я поняла, что они знают. Это хорошо, потому что одна бы я точно ничего не сделала.
— Как у вас много постояльцев, — внезапно громко заявил Сеор.
Я глянула на него в испуге. Что ты несешь? Тут явно назревает заварушка, мужиков больше, чем нас. Я здесь не выживу!
— Снежные шторма нынче участились, — сообщает трактирщик.
Они встречаются друг с другом взглядом и тут до меня доходит, что это не совсем трактирщик. Потому что он не нервничает и не боится, а Уэра слишком уж резко прекратила перечислять список яств. И ведь трактирщик даже не сказал: «Совсем очумела, ненормальная? Какие тебе клубничные торты?». Вот черт.
Повисает напряженная пауза, прям, затишье перед бурей. Напрягаюсь всем телом, чувствую, как меня задевает рука воина рядом, и понимаю, что он мной прикрывается, чтобы достать клинок…
В последний миг внезапно ловлю встревоженный взгляд Дэвлина и почему-то радуюсь. Он за меня переживает, почему бы не обрадоваться?
А потом — трактирщик, который тут мялся, будто вообще к месту приклеился, как перемахнет через стол, в его руке сверкнул клинок, и он метил им прямо в Уэру! Я в ужасе рот разинула, набирая в грудь воздуха, а она… взмахнула рукой, ледяные осколки материализовались прямо из воздуха и хлестнули мужчину по лицу.
В то же время со своих мест повскакивали остальные мужики, нападая на Сеора и остальных. И тут в схватку вступил Чэн. Сразу стало понятно, почему он телохранитель Короля. Он двигался, словно ветер, нейтрализовал каждого врага ловкими, быстрыми, точными движениями. Мужики еще только начинали падать, а Чэн уже перехватывал следующий удар и отражал.
Воины вокруг меня тоже рассредоточились по залу, поэтому я осталась одна — что? Уэра все еще сражалась магией с трактирщиком (псевдо, конечно), отхлестывая его ледяным волшебством. Но этот верзила будто был к этому готов, поэтому начинал увиливать и уходить в сторону от прямых атак.
Сеор и Дэвлин тоже стоять посреди схватки не стали. Король был быстр, хорошо подготовлен и разил всех размашисто с какой-то лютой ненавистью, будто бы говорил: «Вы посмели нарушить мои планы, ничтожества?». Он немного пугал.
Что же до Дэвлина — он скорее просто отбивался, нежели сражался, и я даже не знаю, почему он это делал. Просто защита. Хорошая, никто не спорит, но он просто по возможности отправлял своих врагов в нокаут, но не торопился их калечить. В отличие от того же Сеора.
Все шло своим чередом, в толпе народу было сложно сказать, кто побеждает, меня вообще интересовал вопрос: какого черта вообще происходит?! Я жалась поближе к Уэре, как могла, потому что драться не способна совершенно. Даже если бы мне дали оружие, я бы все равно взвизгнула и убежала в угол.
Но угол одинок, а так есть шанс, что Уэра, к примеру, поможет, если что.
Как же я ошибалась…
Мужик вылез буквально из ниоткуда, я вскрикнула и попятилась, а он без особых там тебе «сейчас я пойду, сейчас я буду тебя резать и бить», нет. Он просто налетел на меня с ножом…
Все произошло настолько быстро, кто-то хватает меня, сбивает с траектории клинка, который должен был вспороть мне