Силубра. Дар Хранителя - Алиса Вайт
— Леди Кэнерис, Вам сюда нельзя!
— Почему? — я быстро задала вопрос молодому солдату и уже мало, удивляясь тому, что стала леди. — Я просто хочу здесь немного осмотреться?
— Не положено. — произнес он как-то не уверенно, видимо немного смущаясь.
— Арни, пропусти! — громко крикнул главнокомандующий Ивар, только что вышедший из замка. — Только смотри, чтобы леди не прыгнула вниз!
— Только, если вместе с Вами! — крикнула я в ответ на его, как мне показалась не удавшуюся шутку, и он рассмеялся.
Арни отступил в сторону, и я прошла вперед. От леса через обширное поле к замку тянулась белая каменная дорога, а чуть поодаль через стену пролегала широкая река, которая разделяла замок и город на две части. Я видела площадь, рынок, многочисленные здания, люди суетились, занимаясь своими делами. Возле фонтана на площади бегали ребятишки, похоже играя в догоняшки. Дома и здания были не высоки, в один-два этажа максимум, и только одно возле площади по форме напоминающее букву П возвышалось над всеми в четыре этажа. Гармоничность и белизна зданий, светившаяся при солнечном свете, придавала этому городку и замку необычную сказочность. Стена, как бы огибала город, и вдалеке виднелись еще стражники, которые видимо тоже несли свой дозор, как и Арни, который не отходил от меня ни на шаг, видимо всерьез полагая, что я могу спрыгнуть со стены. Не знаю, сколько я так простояла, но видимо довольно долго.
— Как ты, Кэнерис? — спросила Бет, подойдя ко мне сзади.
— У меня такое чувство, что я схожу с ума.
— Я понимаю, что тебе трудно во все это поверить. Но, на данный момент — это и есть настоящая реальность.
— Но, как я попала в эту реальность? Если вообще все, что я вижу и слышу правда. — я смотрела вдаль на лодки, в них что-то загружали, разгружали и они уплывали куда-то вдаль по реке.
— Видишь в реке белую, каменную плиту, выступающую из воды, а над ней арку?
— Да.
— Это и есть портал, от сюда ты и появилась.
— Но, как это возможно? — я смотрела на белый каменный постамент, выступающий из реки и над ним возвышалась ажурная, каменная арка.
— Думаю, более понятно тебе объяснит Хроальд. Я же больше занимаюсь травами, меня обучает бабушка Хильда. Она частенько ворчит, что меня не интересует больше ничего кроме трав и отваров и что мне не помешало бы увлечься чем-нибудь еще. — она легонько рассмеялась и добавила. — Мы нашли тебя утром в День Урожая, без сознания и почти в негляже.
— Боже, а как же Мила? Наверное, с ума там сходит. Мне нужно обратно. — и я бегом побежала вниз к реке.
Промчавшись по небольшому мостику, соединяющему берег и так называемый постамент, я оказалась на месте. Скорее всего, ажурная арка над плитой служила входом в портал. И если портал открывался, то от него должен был исходить такой же свет, как я видела в море.
— Вы нашли меня на этом месте? — обратилась я к подоспевшей за мной Беат.
— Да, на этом самом.
— Расскажи, пожалуйста, как это было?
— В то утро мы все готовились к празднику, украшали лужайку, ставили столы. Внезапно портал засеял и посередине начала образовываться точка. Она все больше и больше расширялась, пока не стала размером с окно. Затем яркая вспышка света и появилась ты. Окружность сразу стала уменьшаться, пока совсем не исчезла и сияние померкло. И тут началась суматоха, все поняли, что пророчество сбылось.
Подойдя к арке и зажмурив глаза, я очень сильно пожелала сейчас оказаться дома. Протянула руку вперед и перешла на другую сторону, но ничего не произошло.
— Если все это правда, то как мне вернуться обратно?
— Пойдем, время обедать. Сейчас Хроальд вернется с совета, и мы у него все узнаем. — она ободряющим движением приобняла меня за плечи, напомнив тем самым Милану. Уж очень это было на нее похоже, от чего мне стало еще тоскливей, и мы направились в замок. И я все еще надеялась, что это какой-то разыгрыш.
Обедать мне не хотелось, но Бет настояла на том, что надо немного поесть. Войдя в зал, мы увидели, что за возвышением на стене повесили большой, почти во всю стену небесного цвета гобелен похожий на те, что висели при входе. Только на этом гобелене, серебряный дракон держал в пасти цветок, который я видела на улице обвивающий стены замка. Бет рассказала, что это их герб и матушка вышила его специально на день рождения ее брата Лейва, который уже как неделю в отъезде, и они надеются на его сегодняшний приезд. За столом все были в полном сборе, что и утром и я решила, пока никого не докучать своими расспросами. Сегодняшний обед состоял только из рыбного меню. На первое был восхитительный суп из морепродуктов, а на второе подали запеченную щуку с овощами, жареных карпов, отварной картофель, свежие овощи и фрукты. Хроальд рассказал нам забавную историю, как сегодня один из молодых учеников чуть не поджег лабораторию, и все весело смеялись. Отобедав, Ивар и Хильда отправились по своим делам, а мы впятером, Аврелия, Бет, Хроальд, Баейн и я снова расположились за столиком возле камина. Я смотрела на гобелен, и восхищалась этой чудесной работой. Интересно, как долго его вышивали, казалось, что дракон вот-вот оживет, и вылетит из него прямо к нам.
— Как тебе наше маленькое Королевство? — поинтересовалась у меня Аврелия.
— Необычайно красивое. — искреено ответила я.
— Нам надо будет собраться в город, и ты получше все рассмотришь.
— Может, отправимся завтра? — предложила Бет.
— Посмотрим, но для начала нам нужно дождаться Лейва. Надеюсь, что сегодня он прибудет и не