Из пепла. Сквозь миры (СИ) - Ксантэс Виктория
Мне всегда нравились первые дни в новых мирах. Они запоминающиеся, легкие и загадочные. Пройдя по мосту через ручей, я неспешно двинулась на звук приятной музыки.
Скоро показались небольшие уютные торговые здания, лавки с магической утварью и сувенирами, булочные. Недалеко от меня находилось уютное кафе с летней террасой, где за столиком сидел импозантный мужчина с напитком и задумчиво наблюдал за прохожими. Почувствовав мой заинтересованный взгляд, он обернулся. Наши взгляды встретились, и мы непроизвольно улыбнулись друг другу.
Я направилась дальше и попала на узкую улочку, которая привела меня на ярмарку всевозможных трав. Некоторые торговцы явно прилетели с других островов. Они выделялись на фоне местных жителей своими изумрудными глазами, заостренными ушами и бледной кожей, а в одежде предпочитали зеленые и бежевые оттенки.
В основном торговые ряды были заполнены целителями, в руках они держали корзины, доверху набитые травами. Из всего многообразия трав я узнала только шафран, тмин, корицу и эстрагон. Внешне целителей выдавали темно-пепельные волосы и серо-голубые глаза.
Помимо целителей на ярмарке также были обычные маги, как я. Все они были разнообразной внешности: блондины, брюнеты, шатены и рыжие… Маги имели возможность выбирать, в какой отрасли им развиваться: артефакторика, алхимия, некромантия. Этой возможности были лишены целители и дриады. Быть целителем — это намного больше, чем просто призвание. Это колоссальное внутреннее инстинктивное влечение к целительству, которое присуще только им.
Несмотря на то что на ярмарке были представители разных рас, все они были дружелюбно и добродушно настроены друг к другу.
В самом конце торговых рядов я увидела вывеску с изображенным на ней платьем. Открыв дверь в лавку, я услышала приветливый женский голос.
— Магического утра! Я Нира Гессилона Митервал, модистка. Чем могу вам помочь? — улыбнулась молодая особа.
— Магической силы, — быстро вспомнив местные приветствия, ответила я. — Нира Гессилона, я хочу заказать у вас платье для прогулок. — Я тоже улыбнулась девушке с длинными волосами песочного цвета в легком белом платье.
— Вы ведь здесь впервые? Приехали на каникулы? — сказала она, откинув с лица свои волосы.
— Я не представилась, простите меня за мою невежливость. Меня зовут Нира Даниэлла Бэнарли. Я выпускница колледжа «Лиспиратос».
— Так это вы таинственная родственница Нир Руленда Бэнарли? — Она с интересом окинула меня взглядом. — Да уж, неплохо бы переодеться. Проходите в центр комнаты к зеркалам, — пригласила девушка, показывая направление жестом тонкой руки.
— Какой фасон платья? Цвет? Длина? — начала она беспрерывно перечислять детали платья.
— Нира Гессилона, могу я вас попросить создать платье на ваш превосходный вкус, — предложила я, боясь ошибиться в моде этого мира.
— Буду только рада, — улыбаясь, ответила модистка.
От кончиков ее пальцев потянулись нити золотой магии, окутывая меня. Уже через мгновенье на мне оказалось шелковое светло-голубое платье, идеально сидевшее и приятное на ощупь.
— Шелк прямо из Эшнита. — Модистка сообщила об этом с такой гордостью, что стало ясно: ткань дорогая. — Цвет платья идеально подчеркивает ваши голубые глаза, — с важностью в голосе добавила она.
— Оно превосходно! — воскликнула я, разглаживая ткань платья. — Попрошу вас создать мне базовый гардероб на первое время, — продолжила я, замечая, как заблестели глаза у модистки в предвкушении создания произведений искусства, а не одежды.
— С удовольствием! — произнесла она, усаживаясь в бархатное синее кресло. — Люблю работать с магами, у них нет привязанности к цвету в одежде. В отличие от других рас: к примеру, целители питают любовь к яркой белизне тканей в своей одежде.
— Это продиктовано их генами, — констатировала я.
— Знаю. Но мне хочется творить, — мечтательно улыбнулась модистка.
Нира Гессилона сделала пас рукой, и я почувствовала дуновенье холодного ветерка. Через секунду на мне уже были обтягивающие брюки изумрудного цвета, которые по фасону напомнили классические. А вот рубашку модистка с огромным наслаждением наполняла рисунком, будто с помощью иглы вышивальщицы. Белую рубашку из аморгина — так называлась тонкая льняная ткань из почти прозрачных волокон — украшали маленькие листья.
— Потрясающе, — вымолвила я, глядя в зеркало.
Она нежно улыбнулась.
— Перейдем к официальной части гардероба, — вставая с кресла и подходя ко мне вплотную, сообщила Нира Гессилона. — Основными оттенками вечернего образа являются черный и серебряный, в соответствии с символикой герба Грейдгроунда: два мощных крыла, одно угольно-черное, другое серебристое. У девушек платья в пол, у мужчин смокинг или форменный мундир.
— Можно черное платье с добавлением серебра? — уточнила я.
Ее глаза азартно заблестели.
— Закрывай глаза, — решительно велела она.
Я почувствовала, как она работает с энергией, как приятная ткань ложится на мое тело, обволакивая его.
— Открывай.
Распахнув глаза, в отражении зеркал я увидела черное прямое платье в пол, обшитое серебряными нитями и украшенное россыпью бриллиантов. Мои волосы локонами струились по открытой спине.
— Оно восхитительно, — вымолвила я, неотрывно глядя на свое отражение.
Я вспомнила, что в Риконсе инкрустации одежды драгоценностями уделяют особое внимание. У представителей сильного пола черная парадная форма также обшита серебряными нитями.
— И баснословно дорогое. Алмазы были добыты, обработаны и огранены на острове Финласт, так что аналогов больше нет.
— Я покупаю его, — уверено произнесла я.
— Вот и замечательно. Продолжаем дальше. — Улыбаясь, она хлопнула в ладоши.
Мы несколько часов создавали мне гардероб, который с помощью артефакта был доставлен в мой иритэс. Я безумно устала и проголодалась. Рассчитавшись с Нирой Гессилоной Митервал за ее грандиозную работу, я направилась к выходу, но она меня остановила.
— Нира Даниэлла, я была рада с вами поработать. Вы словно не из семьи Бэнарли. Излучаете свет, вы счастливая, дружелюбная, с вами приятно общаться. Имейте виду, ваш дядя в свое время успел со многими поругаться и многим нагрубить. Будьте готовы, если к вам будут предвзято относиться.
— Спасибо. Учту. Магического вечера, Нира Гессилона, — проговорила я, подумав, что мне «повезло» с семьей.
Выйдя на вечернюю улицу, я направилась в ресторан «Экларент», который, по мнению модистки, считался самым лучшим на острове Салкарф.
Неспешно прогуливаясь по вечернему городу, я добралась до ресторана «Экларент». Оказалось, он находился на самом краю острова Салкарф. Заняв свободный столик рядом с линией защитного купола, я позвала официанта. Ожидая официанта, я вспомнила, что над каждым островом магическое сообщество создает защитные купола во избежание несчастных случаев.
Из воспоминаний меня вывел мужской голос:
— Магического вечера, Нира! Вид на закат действительно прекрасен.
Мне еще в Айгнефес хотелось попробовать местную кухню, особенно ралиты: шесть сортов мяса, тушеного с овощами.
— Магического вечера! Не заметила, как вы подошли, — обратилась я к официанту. — Можно мне ралиты, салат с овощами и чай.
Официант, приняв заказ, ушел и оставил меня наедине с закатом, бросающим тень на острова. Хотелось замереть, чтобы не спугнуть момент.
— Ваш заказ, Нира, — обратился ко мне официант, подав горшок с ралитами. — Будьте аккуратны! Блюдо еще очень горячее.
— Спасибо! Выглядит очень аппетитно, — ответила я.
Официант заварил мне чай, который по запаху напоминал мяту с мелиссой.
— Приятного аппетита, Нира! — уходя, пожелал официант.
Я сегодня целый день не ела. Ралиты оказались безумно вкусными: мясо сочное, нежное настолько, что тает во рту. Идеальный баланс соли и специй.
Налив себе горячего ароматного чая, я уселась поглубже в кресло и, наблюдая за закатом, стала думать над дальнейшим планом своих действий в Риконс.