Жемчужина востока - Эстер Рейн
– Тише, за такие разговоры можно и палками по спине получить.
– Кому интересны женские пересуды…
– Пустые уши и злые языки всегда найдутся. Давай лучше быстрее закончим работу.
Вскоре, Айне расположилась в комнате с еще двумя наложницами. Девушки смотрели друг на друга настороженно, а блеск украшений из-под платка Айне, явно вызывал у них зависть. Сил разбираться с проблемой сейчас у девушки просто не было, слишком много переживаний она испытала за последнее время, к тому же еще и от сильного голода сводило живот, потому, Айне плотнее завернулась в шейлу и легла спать, отвернувшись к стене.
Утро в гареме начиналось с гула женских голосов, смеха и коротких перебранок. Когда Айне поднялась, двух других девушек в комнате уже не было. Айне собрала свою постель, попутно обдумывая, куда спрятать украденные сокровища. Оставлять их при себе было слишком опасно, но и в комнатке не было ни одного укромного местечка. От размышлений Айне отвлек ароматный запах, в гарем принесли завтрак, и девушка решила отложить свою проблему на потом, так как терпеть голод не было уже никаких сил.
Обитательницы гарема расположились небольшими группками за низкими круглыми столами. Новенькие девушки, подаренные послами, сидели отдельно и постоянно удосуживались недобрых взглядов от других жительниц гарема, в воздухе отчетливо чувствовалась озлобленность и желчь. Изголодавшиеся по мужскому вниманию, женщины строили планы на молодого принца, и готовы были зубами и ногтями выцарапывать себе место под солнцем. По крайней мере, именно это читалось в глазах многих из присутствующих. Айне передернуло от давящей атмосферы, но выбраться из гарема было не просто, значит нужно было подстраиваться под заведенные порядки и стараться выжить. Присоединиться к новым девушкам она не могла, они проделали вместе длинный путь и хорошо знали друг друга. Оставалось только решиться на дерзкий поступок и подсесть к старожилам.
– Доброе утро, здесь не занято? – Айне опустилась на подушку не дожидаясь ответа.
– Не слишком ли ты дерзкая? – не приветливо ответила одна из наложниц.
– Во все нет, вы не так меня поняли. Я всего лишь хочу быстрее понять правила и устои гарема, чтобы никому случайно не причинить неудобство. Если держаться обособленно, то можно, по незнанию, совершить не мало ошибок. – как можно учтивее ответила Айне.
– Это разумно. Да и смелость, это не всегда плохо, – улыбнулась одна из женщин за столом. – Угощайся.
Айне приступила к еде, стараясь на набрасываться на все сразу, тем временем женщины продолжили неторопливый разговор.
– Во дворце грядут большие перемены, многие из них затронут и гарем, но я считаю, что это к лучшему. Наш господин уже несколько лет не приглашал к себе наложниц, мы только танцуем и бездельничаем, в такой жизни мало радости.
– Зато мы все были уверены в завтрашнем дне. А что теперь? Что будет с теми, кто не приглянется принцу Аскару?
– Кого-то выдадут замуж, кого-то подарят…
– Не хотела бы я для себя такой участи. Подарят какому-нибудь старику и что тогда? Здесь в гареме мне хорошо и спокойно.
– Говорят, у принца Аскара строгий нрав. Хотя, чего еще ждать от вояки? Не удивлюсь, если он разгонит весь гарем.
– Такое мало вероятно, все-таки он мужчина, и весьма видный. Думаю, в гареме, наоборот, забурлит новая жизнь.
– А кто-нибудь слышал, какие женщины ему нравятся?
– Говорят, он любит статных и фигуристых, с выдающимися формами. Особенно ему нравятся экзотичные чужеземки.
– Тогда наши дела плохи.
– Может быть, есть возможность заполучить его расположение своими талантами?
– Таланты могли бы заинтересовать принца Латифа. Говорят, его вкусы куда более многообразны. Как жаль, что султаном станет не он.
– Говорят, принц Аскар предан, как пес, а принц Латиф хитер, как лиса. Уж не знаю, кому из них я бы хотела попасть в услужение.
– Не важно, с тем или с другим, лишь бы остаться во дворце…
За обсуждением сплетен, завтрак прошел быстро, правда, Айне слушала в пол уха, ее новости гарема не волновали, девушка надеялась выбраться раньше, чем принц устроит смотрины. После трапезы наложниц стали распределять на занятия.
– Эй, ты, новенькая, а ну-ка иди сюда, – окликнула Матифа Айне, которая собиралась улизнуть в комнату. – Ты умеешь читать и писать? Девушки из гарема должны быть образованы. Ну-ка прочти, что тут написано?
Служанка сунула под нос Айне какой-то сверток с письменами, но девушка лишь растерянно уставилась на надписи.
– Понятно, безграмотная, пойдем со мной, отведу тебя в комнату, завтра пойдешь сама, и смотри мне, не прогуливай занятия, а то накажу!
Вскоре, Айне оказалась в небольшой комнате, где за низкими стоиками сидело еще с десяток девушек. По их скучающим лицам было ясно, что занятия они не особо любили.
– Старик снова опаздывает. Надеюсь, однажды, он и вовсе не придет. – проворчала одна из наложниц.
– Найдут другого, для нас все одно…
– Может новый учитель будет помоложе, от монотонного голоса нашего старика меня всегда клонит в сон. От таких занятий нет никакого прока.
– Может быть дело не в учителе, а в ученице?
– Держи свой язык за зубами, пока они все у тебя на месте.
– Тише, там кто-то идет!
Прозвучавшие шаги, были слишком бодрыми и четкими для пожилого человека, но Айне не поддалась любопытству и не стала оборачиваться, ожидая, пока учитель займет свое место за центральным столом.
Взмахнув подолом одежды, мужчина легко опустился на подушку.
– Ваш уважаемый учитель плохо себя чувствует, поэтому, сегодня я его заменю, но это будет наш с вами секрет. – принц Латиф улыбнулся так, словно дарил свою улыбку каждой находящейся в комнате девушке.
В ответ раздался восторженный вздох. Принц быстро просмотрел разложенные на столе свитки, но информация в них явно не заинтересовала его.
– Учиться намного легче, когда обсуждаешь интересные темы. Давайте поговорим сегодня о драгоценных камнях. Начнем с самого твердого – элма. Смотрим внимательно как он пишется. – принц вывел надпись на специальной табличке и поднял ее, чтобы всем было видно. – Этот камень является символом света и жизни, а также спасает от яда. Смарагд – символ плодородия, украшения с ним особенно ценят те, кто желает зачать, это камень жен. Самадж-асмур – камень страстной любви, его дарят друг другу возлюбленные, но, кроме этого, он помогает от падучей болезни и других зараз. Сапир – символ власти, камень, позволяющий видеть истину. Все эти камни дарует нам земля. Но есть один волшебный камень, который образуется там, где концы радуги касаются морских волн. Морские перлы – это символ процветания, а есть те, кто