Сойти с ума (СИ) - Форст Мира
Герцог изучающе глядел на Бригитту. Так, манеры никуда не годятся, − взвешивал он все за и против брака с нею. – Но художник не приукрасил – девица действительно хороша. С такой не стыдно будет и в обществе появиться. Да и любовницы ему, возможно, больше не понадобятся, если в супружеской постели окажется такая ладная жена. А манерам он ее научит.
− Бригитта, ты разве не видишь? У нас гости, − одернула дочку Нанна.
− Ой, извините, − улыбнулась девушка Эрнису. Но стоило ей перевести взгляд на второго мужчину, от радостного оживления на лице не осталось и следа.
Кардинал, почуяв смену настроения хозяйки, перестал бить хвостом и улегся у ее ног.
Никаких собак в доме, − меж тем думал Чарон. – Эту псину она оставит здесь. Он окончательно определился, что именно Бригитта станет его женой и сейчас размышлял о том, как бы поскорее уладить вопрос со свадьбой.
Мысли Бригитты, в свою очередь, текли в совсем ином направлении. Она уже видела этого неприятного герцога раньше.
Она была на площади в тот день, когда он проткнул шпагой шею несчастного Милота. В другое время ей довелось наблюдать, с какой жестокостью ЧаронВолфуорт расправился с пленными солдатами из Севертауна. Не могла она позабыть и отвратительнейшего случая, когда его жуткая карета с черными птицами сбила маленького разноцветного щенка. Кучер тогда остановился, но герцог велел ему продолжить путь. Бригитта спасла того щеночка, ставшего впоследствии любимцем всей семьи, но хорошо помнила лицо мужчины, не оказавшего помощи пострадавшему животному.
Девушке не нравилось лицезреть герцога в их доме. Что он только тут забыл?
− Опять стучат, − встрепенулась Нанна. – Бригитта, посмотри, кто пришел.
Женщина специально услала дочь, стараясь сгладить перед важными гостями неловкий момент ее эффектного появления в гостиной.
− Я собираюсь жениться на вашей дочери, − без всякой подготовки сообщил Чарон родителям девушки.
Они опешили от неожиданности произнесенных герцогом слов. Породниться с таким человеком сулило семье немалую выгоду. В то же время до Рикона и Нанны доходили слухи о жестокосердии Волфуорта. Не загубит ли он их девочку? Оба родителя понимали, отказ неприемлем. И Рикон попробовал расспросить герцога, осторожно подбирая слова.
− Ваш выбор спутницы жизни оказывает нам честь. Можно ли узнать, почему милорд отдал предпочтение именно нашей дочери? Вы ведь не были знакомы ранее.
− Бригитта подходит мне по статусу. И она целомудренна, − пояснил герцог так, будто говорил о племенной кобыле.
Эрнис наступил ему на ногу, и Чарон немного исправился.
− Еще она очень красива, − добавил он. – Не вызывает сомнений, кто Бригитту одарил красотой.
Нанна купилась на лесть и сразу подобрела к будущему зятю. Женщина довольно улыбнулась, представив зависть подруг, когда те узнают, с кем вскоре породнятся Янссены.
− Король Леопольд не станет возражать, если королевские подряды начнет выполнять ваше предприятие, Рикон, − нашел подход Чарон к отцу девчонки.
Отцовские чувства боролись с расчетливостью. Последний год верфь не приносила большого дохода, предложение герцога могло упрочить положение семьи Янссен. К тому же, помимо старшей дочери, у них с Нанной подрастает еще двое сыновей.
− Когда вы планируете устроить свадьбу? – отбросил сомнения Рикон.
− Недели вам хватит на подготовку? – озвучил совсем нереальный срок герцог.
− К чему такая спешка? – удивился граф.
− К тому, что в любую минуту может закончиться перемирие, и я буду занят делами военными.
− Дайте нам хотя бы месяц, − попыталась выторговать Нанна необходимое время.
− Три недели, − пошел на компромисс Чарон.
Бригитта подслушивала за дверью и прекрасно слышала весь разговор о предполагаемой свадьбе. Ее свадьбе! С мужчиной, лишенным души и сердца! Молодую графиню угнетало, что в данной ситуации она не имеет права голоса. Как всякая девушка, она мечтала о любви, любви взаимной, страстной, в ее мыслях никогда не было места браку по расчету или браку с нелюбимым мужчиной. А теперь ее попросту покупают. И все из-за какой-то прихоти! Не стану я его женой, – твердо решила девушка и смело шагнула в гостиную. Правда, под тяжелым взглядом герцога, смелости у нее поубавилось.
− Кто там приходил, Бригитта? – несвойственным ей заискивающим тоном спросила Нанна, хорошо понимая, совсем скоро ее и мужа ожидает трудный разговор с дочерью.
− Не знаю, но думаю, спрашивали вас, милорд, − елейным голоском произнесла девушка.
− Меня? – удивился Чарон. – Я никому не говорил, куда направляюсь. С чего ты взяла, что спрашивали меня?
− Спросили злобного тирана. Вот я и подумала − это вас.
Эрнис прыснул. Рикон строго глянул на дочь, а Нанна умоляюще уставилась на герцога. Женщина испугалась, что тот сейчас откажется от свадьбы.
Ох, как Чарон желал проучить наглую девчонку! Так, чтобы она вообще боялась открывать рот в его присутствии. Но он заставил себя сдержаться. У него еще будет время преподать ей урок о том, как следует разговаривать с мужем.
− Эрнис, нам пора, − засобирался герцог. − Рикон, проводите нас.
У Бригитты затеплилась надежда, что герцог сейчас откажется от нее, но этого не случилось. Противный ей мужчина остановился, не дойдя до двери.
− Бригитта, приглашаю тебя завтра на обед, − прищурил он свои черные глаза. – И запомни, я не люблю опозданий.
Словно хищная птица кружит надо мной, – едва выдержала его взгляд девушка.
− Хм-м, − многозначительно выдал Эрнис, когда их экипаж тронулся в обратном направлении.
− Что значит твое хм-м? – недовольно пробурчал Чарон. Он все еще злился на девчонку и придумывал способы наказания для нее. Картинки наказания в его голове выглядели настолько пикантными, что теперь он злился и на себя тоже.
− У тебя есть еще четыре карточки, − намекнул друг. – Одна из брюнеток очень даже ничего.
− Ну, нет, ты слышал, как она со мной разговаривала! Задери ее медведь! – все-таки взорвался Чарон. – Шутить со мной вздумала!
− А я тебе о чем, − согласился с ним Лаварэнц. – Похоже, эта Бригитта – та еще строптивица. Посмотри на других претенденток.
− Ни за что, − четко проговорил Чарон. – Теперь − это дело принципа. Я пообломаю этой крошке крылышки. Станет у меня примерной женой, шелковой, послушной своему мужу.
− С чего начнешь? – весело спросил Эрнис.
− Я ее задобрю. Усыплю бдительность, − придумал Чарон, как будет действовать. − Пусть до свадьбы считает, что я добрый, пушистый и влюбленный.
В назначенный час Бригитта стояла у трехэтажного особняка Волфуорта.
Опоздать ей просто бы не позволили. Нанна зорко следила за сборами дочери. И потеряться по пути тоже не получилось бы, герцог прислал за ней свою карету. Спасибо, что не ту – с черными птицами. На этот раз прибыл экипаж, обитый огненным бархатом и украшенный аппликациями забавных лисиц.
Бригитта в нарядном платье с россыпью цветов, вышитых по широкому подолу, замечательно вписывалась в антураж кареты.
Девушка выросла в непосредственной близости моря. Она любила его звуки, запахи. В теплую погоду можно было снимать обувь и ступать босиком по вязкому морскому дну. С наступлением зимы соленая вода покрывалась толстой ледяной коркой, и по всей береговой линии заливали катки. Весной, когда лед начинал трескаться, жители прибрежного района высыпали к морю поглазеть, как малые и большие льдины приходят в движение.
Дом Чарона Волфуорта располагался в оживленной части города, и здесь пахло чем угодно, но только не морем.
Бригитта поправила слегка сбившуюся накидку и собралась постучать. Не удивилась ручке-гонгу в виде головы черной птицы. И эта бронзовая ручка оказалась слишком тяжелой, не предназначенной для хрупких девичьих ладошек.
Скажу ему, что не смогла попасть в его дом, − посетила Бригитту чудесная идея. − Сам виноват. Надо было думать, прежде чем такие тяжеленные дверные стучалки устанавливать.
Герцог наблюдал за прибытием кареты из мансардного окна, видел, как гостья выбралась из экипажа и направилась к дому. Но гонга не последовало. Тогда он спустился вниз и рывком открыл дверь. Его взбесило, что девушка ведет себя непредсказуемо.