Люмен. Город туманов (СИ) - Алиса Болдырева
Глава II
Когда снаружи послышался навязчивый стук, Лин в ужасе отпрянула от двери и попятилась задом. Её глаза расширились, а дыхание спёрло.
«Только не сейчас!» — аж задохнулась Лин. Ей чудилось, что за дверью притаилась жуткая тварь, одна из тех, что она видела по пути сюда. Сердце сделало резкий скачёк, казалось, теперь оно бешено колотилось где-то в горле. Лин сглотнула. Язык словно распух и не умещался во рту. Она боялась шелохнуться, а за дверью вновь раздался нетерпеливый стук.
— Кто там? — хрипло выдавила Лин, осторожно касаясь кончиками пальцев ручки двери. Металл показался ей ледяным.
— Всего лишь я, милочка, — услышала она знакомый голос мадам Жезель, и на секунду от облегчения прикрыла глаза. Круглая ручка под её пальцами медленно повернулась.
С протяжным стоном приоткрылась хлипкая дверь, и Лин высунула голову наружу. В дверном проёме маячила жгучая брюнетка, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Полумрак коридора не мог скрыть её чрезмерно яркий макияж на слегка припухшем лице. В вырезе довольно откровенного платья алого цвета выглядывала налитая грудь. Её полные губы, густо выкрашенные губной помадой под цвет платья, приторно улыбались. Лин подумалось, что так, должно быть, улыбается ядовитая змея.
— Я войду? — не слишком любезно поинтересовалась мадам Жезель, широко распахивая деревянную дверь, и, не дождавшись дозволения, бесцеремонно протиснулась внутрь. Когда брюнетка оказалась в комнате, Лин поспешила закрыть дверь на замок. Комната моментально наполнилась ароматом её духов с резким запахом полыни. Мадам Жезель стала вышагивать взад-вперёд, стуча каблуками по дощатому полу, уже в который раз разглядывая неказистое убранство комнаты Лин.
Обернувшись, наконец, к Лин, мадам Жезель впилась в неё оценивающим взглядом, продолжая искусственно улыбаться. Она медленно заскользила глазами по фигуре Лин, скрытой под мужской одеждой. Осмотрев её с ног до головы, она вытянула вперёд свои красные губы.
— Что-то ты слишком бледная, дорогуша! — вскинув кверху тонкую бровь, произнесла, наконец, мадам Жезель.
— Мне нездоровиться, — прохрипела Лин. В висках стучало со страшной силой. Её хотелось как можно скорее остаться одной.
— Ты только взгляни на себя, милочка! Разрядилась, словно беспризорный оборванец! — протяжно произнесла мадам Жезель. С её пухлых губ сорвался очередной недовольный возглас. — Снова промышляла в захудалых районах Лондона?
Лин видела, как острый взгляд мадам Жезель беззастенчиво шарит по её телу, и от этого ей стало не по себе. Поёжившись, Лин запахнула длинное пальто.
— Да, — только лишь и ответила Лин, уставившись на мыски своих стоптанных ботинок.
— Лин, дорогуша, ты ведь знаешь, сколько опасностей подстерегает юную и красивую девушку на улицах города? Ты ведь знаешь это? Правда? — неторопливо подходя к Лин, протянула мадам Жезель. Кривоватая ухмылка не сходила с её чётко очерченных губ. Пальцы Лин вмиг похолодели. Она знала, к чему ведут эти разговоры мадам Жезель.
— Да, мадам Жезель. Я знаю, — ответила Лин, встретившись взглядом с ярко размалёванной брюнеткой. Карие глаза мадам Жезель полыхнули.
— Так зачем ты продолжаешь ходить туда, Лин?
— Вы же знаете, я хочу расплатиться с вами, — твёрдо сказала Лин, посмотрев в глаза мадам Жезель. Кровавая улыбка сделалась ещё шире, стоило ей услышать слова Лин.
— Что ты, милочка! Есть и другой способ заработать деньги, — снова надув свои алые губы, выдохнула мадам Жезель. Она стала кружить вокруг Лин, точно змея, готовая броситься вперёд.
— Я не могу, вы же знаете, — тихо прошептала Лин, сглотнув внезапно пересохшими губами.
— Ну что ты, Лин! Все могут, и ты… сможешь, — протянула мадам Жезель, и в этом голосе Лин послышалось шипение гадюки.
— Нет! Вот, смотрите, — трясущимися руками Лин выудила из кармана пальто золотые часы и протянула их мадам Жезель. Сейчас она радовалась, что не потеряла их во время своего бегства. — Они дорогие! Я вытащила их из кармана одного богача! — сбивчиво говорила Лин.
Мадам Жезель выхватила вещицу из рук Лин, и стала внимательно разглядывать её. Золото блеснуло в её руках, когда она поднесла часы ближе к глазам. Её алые губы довольно вытянулись.
— Да, милая безделушка, — согласилась мадам Жезель, пряча часы в складках своего ярко-алого платья. Её полная грудь слегка качнулась, когда она поправила вырез.
— Завтра я принесу вам ещё, я обещаю! — затараторила Лин, впившись в мадам Жезель затравленным взглядом.
— Но, Лин, ты ведь понимаешь, что другим… ремеслом ты сможешь приносить мне куда больше, — ухмыльнувшись, произнесла мадам Жезель. Она неторопливо подошла к Лин, и схватила её за подбородок своими паучьими пальцами, заставляя посмотреть на неё. Мадам Жезель жадно шарила взглядом по её гладкому овалу лица с синими глазами, обрамлёнными пушистыми ресницами, и пухлыми розовыми губами. Она подняла руку и тронула шёлк её темных волос, пропустив их сквозь пальцы. На её лице снова появилась алчущая улыбка. Лин дёрнулась в её руках. — Ты же настоящая красавица, милочка! Мужчины выстроятся в очередь к тебе!
— Мадам Жезель, вы же обещали …
— Да, Лин, — нетерпеливо перебила её мадам Жезель. — Мы договаривались, что до твоего восемнадцатилетия я не стану тебя принуждать, но! — Мадам Жезель, разжала, наконец, руку, которой удерживала лицо Лин. — Насколько я помню, неделю назад срок истёк, дорогуша!
— Мадам Жезель, прошу! Я… — Лин часто задышала. — Я не смогу! — прошептала она.
— О, милочка! Ну что за глупости ты говоришь! Все могут! — ледяные глаза мадам Жезель впились в лицо Лин, словно острые когти. — И ты не исключение!
На глаза Лин навернулись слёзы, и она моргнула, пытаясь скрыть их. Мадам Жезель вскинула вверх тонкую изогнутую бровь.
— Ну что ты, дорогуша! От этого ещё никто не умирал! — неприятно засмеялась она. — Ты ведь ещё даже не пробовала, Лин! Это бывает довольно приятно! — алые губы мадам Жезель расплылись в плотоядной улыбке, а Лин содрогнулась от отвращения и чувства гадливости. Она с силой затрясла головой. Тёмные локоны завертелись из стороны в сторону.
— Нет! Пожалуйста! — взмолилась Лин, с надеждой вглядываясь в напудренное лицо мадам Жезель.
— Милочка, я и так долго позволяла тебе отлынивать от работы! В этом заведении есть малышки куда моложе тебя, и никто из них не строит из себя святую невинность! Кроме того, Лин, я столько лет безвозмездно тебя кормила и предоставляла ночлег! Тебе не кажется, что пришла пора отплатить за мою доброту и заботу? — она вцепилась в тонкое запястье Лин своей рукой, и подтащила её ближе к себе. — Со следующей недели ты начнёшь работать, как и все девочки в моём заведении. Поняла? — мадам Жезель стиснула руку Лин,