Возвращение домой (СИ) - Корр Айсель
Кроме этого я закончила в музыкальной школе класс флейты и при помощи репетитора научилась играть на китайском струнном инструменте гуцинь, аналогом которого в этом мире выступает шайлир.
Да и к тому же Рон, он же Мирон, бывший бизнесмен, попавший когда-то в наш мир с Земли, с самого начала не скрывал от меня того, что мы на Земле задержимся ненадолго. Эх… как же сложно без Интернета и других земных технологий. В компьютерные игры не поиграешь, сериалы не посмотришь, манги не почитаешь… Ладно! Мирон ведь смог здесь прижиться, значит, и я смогу. Тем более выбора у меня нет.
С таким настроем я протопала в ванную и, быстро надев, как говорит Лейсара, неподобающий для принцессы наряд, под которым подразумевалась просторная туника, поверх которой я привыкла носить ножны с кинжалом и лосины, отправилась в малую столовую.
Завтракали сегодня в компании Делии и её брата Берта. Правда, эти двое сначала отнекивались и говорили, что им не подобает кушать за одним столом с господами… Но мы их всё же усадили и накормили. Делия ограничилась лишь блинчиком с вареньем и ягодным взваром, объяснив, что до этого голодала много… Мы настаивать ни на чём не стали, только Лия предупредила о том, чтобы Делия ей обязательно сообщила, если проголодается. Нам с Роном она собрала небольшую котомку со взваром и перекусом.
На этом и разошлись. Лия пошла хлопотать по дому, решив воспользоваться помощью Делии с Бертом, а мы с Роном оседлали наших коней и отправились к границе баронства. Эх, жаль, что я не владею портальной магией. И вчера я не совсем разумно потратила один из четырёх портальных камней… Осталось три, и их надо поберечь, ведь стоят они прилично.
До границы с герцогством Вейрийским добрались без приключений… Что уже порадовало. Жаль, что недолго.
Следуя инструкциям Рона, я обновила защиту, еле удержав свою силу в узде. И надо отметить, что с каждым разом мне удавалось делать это всё тяжелее и тяжелее. И это плохо… Потому что выходит, что мне уже сейчас нужно искать супругов. Хотя бы одного… Да только где их взять-то? Истинных этих! Вот если бы у них какие-нибудь опознавательные знаки были. Как, например, в сказке про Гвидона. Или, не знаю, таблички какие. Типа: этот для демоницы, а вот этот ждёт свою русалку… Ну вот. Снова я мыслями к тритону возвращаюсь.
— На, — Рон протянул мне бутыль с ягодным взваром, — выпей, потом перекусим и возвращаемся. Завтра поедем к границе с герцогством Нейстон.
При упоминании герцогства Нейстон Рон заметно скривился, а потом оживился.
— Знаешь, а ведь ноги могут расти и от Нейстонов, — задумчиво проговорил он.
— Ты думаешь, что они могли химичить на моей земле?
— Именно.
Я сделала очередной глоток и отщипнула кусочек от лаваша. Хм… Покровительство герцога? Возможно… Надо про этих Нейстонов почитать.
— К слову, сдаётся мне, тот парень, с которым в нашем доме развлекалась Амалия, не так прост. Если не ошибаюсь, сыну герцога Нейстон как раз должно быть около двадцати пяти лет. И это уже не очень хорошие новости…
— Почему? Ты думаешь, что герцог решит женить своего сына на баронессе? Не смеши меня! Я только недавно сюда вернулась. Ещё даже местному королю вассальную клятву принести не успела. Так что вряд ли я его заинтересую.
Но Рон лишь хмуро посмотрел на меня.
— Ты огненный маг. И сейчас это важнее того, что ты всего лишь баронесса.
— Да ладно! — воскликнула я.
— Маги огня, как целители и телепорты, сейчас весьма востребованы. Ваш отец прав, — вмешался в наш разговор чужой мужской голос, от которого по спине пробежали непрошенные мурашки.
Мы с Роном синхронно повернулись в сторону незваного гостя, параллельно активируя магию. Он — воздушную, я — огненную.
— Прошу прощения. Не хотел вас пугать или ещё что-то, — мужчина поднял руки в примирительном жесте и, улыбнувшись, добавил: — Герцог Дарлиш фон-де Вейрийский.
Я сглотнула… Этот мужчина выглядел довольно экзотично. Золотистая кожа с золотисто-чёрной полоской рун, пересекающей правую сторону лица ото лба и уходящая вниз по мощной шее под ворот рубашки, расстёгнутой на пару пуговок. Огненно-красные волосы, с тонкими косичками с золотыми вытянутыми бусинами на кончиках длиной явно ниже плеч, были собраны в небрежный хвост, удерживающий лишь верхнюю часть. Золотые глаза с немного опущенными уголками ближе к переносице, опушены длинными чёрными ресницами. Нос с лёгкой горбинкой, свидетельствующей о травме, которая срасталась без помощи лекаря. Волевой квадратный подбородок и пухлые, немного длинноватые губы, между которыми мелькнул раздвоенный язык? Что?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мотнула головой и поняла, что вижу вполне себе обычного рыжего плечистого мужчину с медовыми глазами. Хм… Привиделось, что ли?
— С вами всё хорошо? — учтиво спросил герцог.
— Да…
— Хм… вы не похожи на герцога Вейрийского, — выступив чуть вперёд меня и прикрывая собой, проговорил Рон.
— Увы, вы правы. Предыдущий герцог Вейрийский умер, оставив свои земли без наследников. И наш король оказался столь щедр, что за заслуги перед королевством пожаловал мне титул герцога и герцогство Вейрийское.
— Это что же за заслуги такие? — спросил Рон, отпуская магию.
— Это не столь важно…
— Вы можете немного помолчать? — попросила мужчин. Потому что за их препирательствами было плохо слышно…
Уже не первый раз я слышала из чащи чуть в стороне от границы моего баронства то ли жалобный писк, то ли скулёж, но что-то такое… Странное… Словно кому-то плохо. И в полной тишине этот звук стал более отчётливым.
Рон напрягся, Дарлиш нахмурился, но оба смотрели в сторону чащи. Там явно кто-то попал в беду. Но… это не моя земля и не факт, что там не устроена засада какой-нибудь нечистью, по типу пересмешников, заманивающих жертв, издавая детский или женский жалобный плач. Твари, напоминающие собой рогатых волков, охотящиеся исключительно стаей в десять-двенадцать особей.
Снова раздался жалобный писк-скулёж, и я спросила:
— Ваша Светлость, вы обладаете магией?
— Хотите помочь бедолаге?
Утвердительно кивнула и добавила:
— Мне кажется, это волчонок. Но не исключаю и пересмешников…
— Я смогу вам помочь в случае необходимости. Но мне бы хотелось знать, как к вам обращаться, прекрасная незнакомка.
Я смутилась… Нарушила этикет и прошу герцога о помощи. М-да… Молодец, Айлин!
— Баронесса Айлин-ри-Линтель и мой опекун Рон-ри-Линтель.
— Приятно познакомиться.
— Взаимно.
— У-у-у-у…
Так, а вот это уже явно не тот малыш… Мы втроём переглянулись и, не сговариваясь, рванули туда, откуда слышали писк.
Быстро проскочив около двухсот метров, я замерла как вкопанная. Бедный малыш…
— У-у-у… Р-р-р… — Серый волчонок пытался грызть то лапу, то металлический капкан.
Неосознанно рванула в его сторону, но герцог осторожно перехватил меня за талию и кинул вперёд небольшой камень, который проскочил какое-то силовое поле. Хм…
— Юная леди, рекомендую быть более осторожной, — тихо сказал герцог с лёгким укором в голосе.
— Ловушка? — с удивлением в голосе уточнил Рон.
— Именно… Но на кого? — сам себе задал вопрос герцог, всё ещё не выпуская меня из плена своих рук.
— Эм… может, вы отпустите меня? Надо вытащить оттуда малыша.
Снова раздался душераздирающий вой, явно какой-то нечисти. Руки на моей талии разжались, и мы с Роном, переглянувшись, встали по разные стороны от ловушки, запуская одновременно небольшие амулеты-взломщики. Счёт шёл на минуты. Вместе с воем стал слышаться смех, похожий на смех гиены. Рилид… Чёрт! Против него магия бесполезна! Как только раздался щелчок, поле тут же исчезло.
— Р-р-р-р… — зарычал малыш, едва я попыталась приблизиться к нему.
— Тише…Тише, малыш. Мы тебе сейчас поможем.
Я сделала резкий выпад, обхватывая волчонка. Как только Дарлиш с Роном разжали капкан, осторожно вытянула малыша из ловушки.
— У-у-у… — запищал щенок, а с противоположной стороны на нас уже надвигалась одна из тварей, которую относили к полуразумной нежити. С раскрытой пасти медведеподобного существа капала ядовитая слюна, которая парализовывала жертву и медленно разлагала её изнутри по типу яда некоторых видов пауков… Между тем эта тварь явно собралась плевать в мою сторону, выбрав среди нашей троицы себе обед в виде меня с волчонком. Малыш заскулил, прижавшись ко мне, но тут Дарлиш швырнул в тварь какую-то склянку и крикнул: