Разные цвета любви. Том 2 (СИ) - Фарманова Анжелика
Вот уже месяц как она работала на дворцовой кухне, куда попала по личному приглашению господина Одомана. В первый момент помещение, где находилась вотчина главного повара, поразило девушку. Она застыла на пороге, в удивлении открыв рот. Это было грандиозное огромное помещение, с большим количеством людей и очагов, на которых стояли огромные котлы. В них постоянно что-то варилось, булькало и шкварчало. Пар от котлов поднимался к высокому потолку, где были встроены вытяжные колпаки. Из-за этого в помещение хоть и было жарко, но не душно. Широкие длинные столы вдоль стен были заняты девушками, которые нарезали овощи. Туда-сюда сновали слуги и служанки с подносами, на которых стояли грязные блюда или наоборот различные явства. На первый взгляд могло показаться что в кухне царит хаос. И лишь спустя время Шакира поняла, что главный повар держал всех в железных рукавицах, все подчинялись раз и навсегда установленному распорядку. Каждый знал свое дело в совершенстве. Именно поэтому господину Одаману удавалось удовлетворить все прихоти многочисленных наложниц и отпрысков султана, а их было не менее двух сотен человек. Также кухня кормила придворных и обслугу дворца. Примерно около трех тысяч человек. От того работа на кухне кипела и день и ночь. От вида красиво украшенных блюд, вкусных запахов в животе заурчало, закружилась голова. Последний раз она ела сутки назад, перед тем как идти в город.
- Ты новенькая? – Возле Шакиры остановилась женщина со строгим выражением лица. Она была одета в бордовый шальвар-камиз поверх которого был повязан белоснежный фартук. – Я главная помощница господина Одомана. Обращайся ко мне госпожа Фируза. Идем за мной. – Женщина повернулась и повела девушку за собой.
Они прошли кухню, еще одно просторное помещение по видимому столовая, так как тут находились столы и лавки. Прошли по длинному коридору и оказались в небольшом помещении с несколькими дверями.
- Тебе сюда. – Госпожа Фируза открыла дверь и жестом пригласила войти.
В небольшой светлой комнате обнаружился старичок со смешной бородкой словно борода козла. Шакира едва смогла спрятать улыбку, но уже в следующий момент она исчезла с ее губ.
- Раздевайтесь девушка. Я должен вас осмотреть.
Оторопевшая девушка застыла на месте.
- Как это раздеваться? Вы что себе позволяете! – Возмутилась она.
- А вы что думали дорогуша, будете работать во дворце самого султана и без осмотра? Вдруг, ты заразная? Вши, проказа или срамной болезнью болеешь? Осмотр обязателен, иначе можешь идти туда, откуда пришла.
Шакира медленно начала раздеваться. Для нее было впервые заголяться перед мужчиной, даже если он старик. Руки дрожали, а лицо пылало от стыда. Но хуже всего стало, когда противный лекаришка велел лечь на кушетку и раздвинуть ноги. Девушка заплакала от унижения. Если бы не острая нужда в работе она даже бы и не подумала исполнять этот приказ. Пришлось пережить несколько весьма неприятных моментов.
- Ну, что ж, поздравляю, вы абсолютно здоровы. – Вынес свой вердикт пожилой мужчина и открыв дверь позвал госпожу Фирузу. – Можете забирать, девушка здорова.
Ее проводили в хамам, дали кусок мыла, полотно для вытирания и чистую одежду.
- Вымойся, как следует. Наш султан не любит нерях и грязнуль. Всегда следи за чистотой своего тела. Чтобы от тебя не воняло. Хамам работает круглосуточно, всегда можно помыться. Грязную одежду сдаешь прачкам и получаешь чистую.
Потом ее провели на склад, где Шакира получила курпачу, одеяло и валик под голову. Госпожа Фируза проводила ее в комнату, где спали девушки. Кроватей здесь не было, а курпачу стелили рядами на небольшом подиуме, так и спали. Управляющая показала ей место, где она могла кинуть свой матрас.
- Спать будешь тут. Свое место запомни и никогда его не меняй. Склоки с другими девушками строго наказываются. Могут выпороть. Устраивайся. Подойдет время обеда, я за тобой зайду. Женщина ушла, оставив Шакиру осматриваться на новом месте.
Помещение было просторное, с местами для сна. В одном углу Шакира заметила низкие чайные столики, за которыми сидели несколько девушек, пили чай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Новенькая? – Она обернулась на голос.
Красивая высокая девушка в таком же по цвету, как у нее шальвар-камизе. Светлые волосы, бледная кожа выдавали в ней уроженку севера.
- Да.
- Я Сонна, а тебя как зовут?
- Шакира.
- Наши спальные места рядом. Ты по ночам не храпишь?
- Да вроде нет. Как-то не замечала за собой такого греха.
- Вот и отлично. Тут до тебя спала другая девушка, так она ночью так храпела, словно стадо быков ревет. За день накрутишься, спать охота, а спать невозможно. Так мы в уши вату закладывали чтобы тише было. Хорошо ее от нас забрали.
- И куда она делась? – Поинтересовалась Шакира.
- Замуж отдали. Вот мужу-то повезло!
Девушка опустилась на свое место, поджала под себя ноги.
- Тебя на кухню кем взяли?
- Откуда ты знаешь, что на кухню?
- Одежда бордового цвета. Такие носят кухонные работники. Служанки, что прислуживают наверху, носят синий цвет, уборщики черный, а личная прислуга наложниц и султана зеленый.
- Понятно. Я еще не знаю, какую работу мне поручат.
- Скорее всего посуду мыть или овощи чистить. Здесь все с этого начинают. А там как решит главный повар. Могут доверить и готовить.
Девушки сдружились почти моментально. До самого обеда они болтали обо всем, что интересовало Шакиру. Сонна рассказала о правилах дворца и о тех с кем придется ей работать. В два часа дня ударил гонг и все заторопились в столовую.
- Сейчас обедает обслуга, потом придут служанки с верхних этажей.
Еда Шакире понравилась. Сытно и вкусно. Она давно так не ела, а вкус мяса и вовсе забыла. От хороший еды, добротной одежды и болтливой подруги ей стало спокойно. Впереди забрезжил свет к лучшему.
Еда Шакире понравилась. Сытно и вкусно. Она давно так не ела, а вкус мяса и вовсе забыла. От хороший еды, добротной одежды и болтливой подруги ей стало спокойно. Впереди забрезжил свет к лучшему. После обеда, Сонна ушла на свою смену, а ей приказали осматриваться и отдыхать. Ее рабочий день начнется в шесть утра. Опаздывать нельзя. Девушка вернулась в комнату и застелила постель. Подумав, решила отдохнуть, пока есть такая возможность. Только прилегла, как погрузилась в сон.
ГЛАВА 6.
Если бы не бесконечные горы грязной посуды, то Шакира была бы вполне довольна жизнью во дворце. Кормили их хорошо, столько, сколько могли съесть. Хамам в круглосуточном доступе был всегда. Можно помыться, как только выпадет свободная минутка. Одежда тоже всегда свежая и чистая. Да и люди вроде неплохие. Девушка крепко сдружилась с Сонной, своей соседкой по спальне. Та работала на резке овощей вместе с еще двадцатью такими же, как она болтушками-хохотушками. Главная помощница повара Фируза, тоже оказалась женщиной приятной во всех отношениях. Строгой, но справедливой. Она терпеть не могла ругани и склок, старалась пресекать конфликты на корню. Если возникали какие-то вопросы или проблемы к ней всегда можно было обратиться за помощью. Иногда казалось, что она воспринимает девушек как своих дочерей. Позже Шакира узнала, что так оно и было. Бедная женщина когда-то потеряла всю семью, сгоревшую в знаменитом пожаре, случившемся лет десять назад в столице Армерии. Тогда пострадало очень много простых людей. Дотла выгорели все бедные кварталы и трущебы города. Фируза в это время находилась во дворце и о пожаре узнала поздно. Это и спасло ей жизнь, но семью она потеряла. Женщина не озлобилась, не стала проклинать весь белый свет и богов. Нерастраченную любовь она выливала на девушек, работающих под ее началом.
У Шакиры появились еще подруги. Иногда в выходной, который полагался раз в неделю строго по расписанию, девушки выбирались в чайную, расположенную недалеко от дворца, где подавали восхитительные воздушные пирожные и фруктовый щербет. Потом гуляли по городу, заглядывая в торговые лавки. Один раз им посчастливилось попасть на представление бродячих артистов. Впечатлений хватило на всю следующую неделю. Девушка постепенно привыкала к работе и распорядку жизни во дворце. Единственный, кто ее пугал, это был господин Одаман. Шакира часто ловила на себе его пристальные, изучающие взгляды. От этого у нее по спине бежали противные холодные мурашки и начинали трястись руки. Ей казалось, что мужчина жалеет, о том, что взял ее на работу. Наблюдает за тем, как она справляется с мойкой посуды. Выгонит при первой же возможности. От того при виде главного повара Шакира старалась держать спину прямо, как можно шире улыбаться. Здоровалась с ним учтиво и вежливо, как только умела. Даже за столом во время обеда, старалась есть аккуратно, не торопясь. А однажды он подошел к ней сзади тихо и незаметно, спросил: