Kniga-Online.club
» » » » Дурная жена неверного дракона (СИ) - Ганова Алиса

Дурная жена неверного дракона (СИ) - Ганова Алиса

Читать бесплатно Дурная жена неверного дракона (СИ) - Ганова Алиса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вправду, вокруг никого не было. В тишине лишь гудел теплый ветерок, приятно лаская кожу.

Новая знакомая, как радушная хозяйка, старалась накормить меня, но я ела мало. Новое тело привыкло обходиться малым количеством еды. Я даже заподозрила, что Каррину морили голодом, иначе объяснить миниатюрность нового тела, переходившего в болезненную худобу, не могла.

— Вам не нравится? – расстроилась Леопольда. – Какую кухню вы предпочитаете? Миритийскую, алеванскую или более изысканную тинарскую?

— Все очень вкусно. У вас замечательный повар, — поспешила заверить я хозяйку замка. – Передайте ему мою благодарность.

Леопольда довольно улыбнулась.

После завтрака она пожелала показать красоты своего любимого сада, который покорил меня с первого взгляда красотой и изяществом. Созерцать идеальный зеленый газон, зеркальные фигуры из фигурных кустов и мощеные дорожки под успокаивающее журчание фонтанов – невероятное, успокаивающее удовольствие.

Я внимательно слушала рассказ Леопольды о том, как расширялся ее сад, какие садовники работали над ним; как ее любимое детище доводили много лет до совершенства, пока, воспользовавшись паузой, не спросила:

— Почему вы относитесь ко мне как к ровне? Может быть, моё происхождение отнюдь не благородное?

Леопольда затихла, закусила губу, встав серьезной.

— Моя интуиция твердит об этом. Я доверяю ей, — ответила после коротких раздумий. – Кроме того, это абсолютно не важно. Вы сдержаны, воспитаны, а мне одиноко. Любимый сын уехал в столицу. Я осталась совсем одна и рада любезной, внимательной собеседнице. Вы, Розалия, подозреваю, были лишены общества в силу разных причин, поэтому всё, что я расскажу, будет для вас удивительной новостью. В этом определенно есть некая прелесть. — Леопольда улыбнулась.

— А если все-таки я простолюдинка?

— Тогда… — Собеседница загадочно взглянула на меня из-под ресниц. – Вы можете стать моей компаньонкой. Если вы не будете против, конечно. Будем с вами обсуждать новые романы, столичные новости и вышивать. Или заниматься любой другой ерундой.

Поворот удивил меня. Но разве после всего, что вынесла, я не заслужила немного доброты и капельку удачи?

— Леопольда, а почему вы живете здесь, в уединении? Если вам одиноко.

— В столице нет такого пьянящего воздуха! – она вдохнула полной грудью сладкий, цветочный аромат. Я понимала ее, потому что тоже наслаждалась им.

После обеда Леопольда устроила мне экскурсию по замку, который в отличие от замка моего муженька, оказался уютным, красивым, светлым. А виды с замковой стены открывались такие, что я с удовольствием останавливалась и любовалась. Хозяйке замка это нравилось.

Однако же мне стоило объясниться.

Глава 4

— Леопольда, не сочтите меня за нахалку или лгунью, но я действительно ничего не помню о своей жизни и о себе. Наверно, это от пережитого страха, — заговорила я, чтобы расставить точки.

Хозяйка замка показалась мне умной, проницательной женщиной, поэтому лучше придерживаться истины, немного не договаривая, чем откровенно лгать, не зная правил и законов этого мира.

— Это все не важно, — отмахнулась она. – Идемте, я покажу мою гордость – мастерскую. С недавних пор я выкупила новую алхимическую технологию и теперь занимают модной окраской ткани.

— Как интересно, — заинтересовалась я. Узнать о новом мире, о его технологиях? Да я только «за»!

Чтобы добраться до мастерской, пришлось пройти через весь замок. Я еще была слаба и быстро уставала, поэтому несколько раз мы делали остановки, во время которых Леопольда, гордящаяся своей предприимчивостью, рассказывала, что ее узорчатые ткани пользуются в столице популярностью.

— Придворные дамы не рискуют носить платья с моими изысканными орнаментами, считая их простоватыми. А вот зажиточные горожанки готовы выложить кругленькую сумму. Жаль, что у меня всего две руки. Имей я их больше, дело продвигалось бы быстрее. Это бы дало больший доход.

— Вы сами занимаетесь дизайном? – уточнила я и только после недоуменного взгляда спутницы сообразила, что сказала не то, и поправилась: – Разработкой орнамента ткани?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не доверяю никому. Стоит зазеваться, и технологию украдут. Поэтому да, занимаюсь сама. Это позволяет сократить траты на содержание замка из вдовьей доли.

— Сожалею.

В кабинете Леопольды, заставленном шкафчиками с колбочками, ретортами и рулонами ткани, разложенными на длинных столах, было очень интересно. Но самым примечательным в кабинете был стеклянный потолок.

— Сейчас пасмурно, — посмотрела на небо Леопольда, — поэтому чуда вы не увидите. Может быть, как-нибудь потом… Но результаты своих трудов я сейчас покажу…

Бодрой козочкой она метнулась к огромному сундуку, стоявшему у стены. Приложив усилие, откинула тяжелую крышку и вынула темно-зеленый рулон ткани с блеклыми пятнами.

Лишь когда она раскаталась по поверхности столешницы, я поняла, чем занималась хозяйка замка.

Если судить по светлым рисункам, украшавшим ткань по одному краю, то каким-то образом Леопольда высветляла краску с помощью солнца. На ткани белели цветы, бабочки, завитушки, плавно переходившие одна в другую. И смотрелось это очень даже интересно.

— Вы очень талантливы! – похвалила я искренне вдову-предпринимательницу.

— Благодарю! - она зарделась, как юная девица. - Вот только руки алхимическая краска портит. И ещё надо правильно разводить раствор. Много мороки.

— Зато каков результат!

Леопольда улыбнулась и пригласила передохнуть.

За чашкой чая она только и рассказывала о знакомом алхимике, который придумал чудо-краску из «кислого железа» и «кровяной соли», а теперь еще и чудо-крема для рук, заживляющие ранки и язвочки.

— Может быть, вам, Леопольда, стоит оформить патент и открыть мастерскую? – спросила я, видя, как нравится украшение тканей хозяйке замка.

— Нет. – Отвергла она вариант, хмурясь. – Этот секрет я никому не расскажу.

— Тогда почему мне доверили его? – Поймала я её на слове, откусывая кусочек от пирога.

— Потому что доверяю вам. И надеюсь, вы согласитесь стать моей подругой. И компаньонкой. И, возможно даже, напарницей, — она подмигнула мне.

— А дорого вы заплатили за эту новую алхимическую технологию? – поинтересовалась я, желая разобраться в здешней денежной системе.

— Триста золотых. Артур почти ограбил меня, — пожаловалась Леопольда. – Но я уже почти окупила траты. Эх, если бы не секретные ингредиенты! – Посетовала она.

— Почему секретные, если вы купили технологию?

— Он ее никому больше не раскроет. В этом договор. Но это уже всё не важно. Главное, я могу делать чудесные орнаменты. Ткань вам правда пришлись по душе?

— Конечно!

До самого вечера в замке, который хозяйка называла «Орлиное гнездо», я почти не видела слуг. Хотя они точно имелись и в немалом количестве, иначе уследить за чистотой было бы невозможно.

Леопольда показала себя приятной собеседницей, в меру любопытной, и её компания не тяготила.

После перенесенного ужаса и несправедливости началась белая полоса. Вот только мой разум, оставшийся со мной от прошлой жизни, во всем искал подвох, но не находил. Я почти успокоилась, тем более что Леопольда была идеально хозяйкой и женщиной. Даже слишком, что меня, прошлую, опять-таки настораживало.

Уже через пару дней я знала о замке почти все. Искренность хозяйки замка поражала. Здорово, что я встретила такого человека.

Теперь я мечтала начать в этом мире жизнь с начала. Что где-то имелся недомуж с любовницей, меня не волновало. Пусть остается в своем темном замке и сидит в нем как паук. У меня есть я, голова на плечах, поправляющееся здоровье – так что я была уверена, что все будет хорошо.

— Добрых снов, Розалия, — пожелала Леопольда, придя пожелать хорошей ночи. – Завтра я покажу вам кое-что еще.

Я улыбнулась, кивнула и зашла в свою комнату. Сейчас бы растянуться на постели и уснуть…

Перейти на страницу:

Ганова Алиса читать все книги автора по порядку

Ганова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дурная жена неверного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дурная жена неверного дракона (СИ), автор: Ганова Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*