Kniga-Online.club
» » » » Луны морозные узоры. Часть 2 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Луны морозные узоры. Часть 2 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Читать бесплатно Луны морозные узоры. Часть 2 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне жаль, искренне жаль Изабеллу, но в малодушном порыве я хочу лишь одного: спросить, при чем здесь мы, моя семья, и велеть управляющему проводить девушку и ее спутницу обратно до черного входа. Я была ненужной фигурой на шахматном поле проклятых, я выжила, спаслась и больше не желаю становиться между братством и его целями, какими бы они ни были. Мне повезло — благодаря Мартену, благодаря Герарду, но рисковать заново я не хочу. Не хочу испытывать судьбу, вводить богов в искушение.

— Разве ты не его любовница? — уточнила я холодным тоном.

Если Изабелла считает себя вправе называть Джеймса моим любовником, то отчего мне не спросить о том же?

— Откуда ты знаешь? — нахмурилась девушка, всмотрелась в меня подозрительно, словно пытаясь заглянуть в мысли.

— Знаю.

— Была, — я не заметила ни стыда, ни смущения от подобного откровенного признания. — Но от проклятых нельзя забеременеть. И некоторое время назад он… пресытился мной, как и его братец. Смешно сказать — Герард променял меня на свою шианскую шлюху и верен ей больше, чем мне.

Во сне Изабелла тоже упоминала о ком-то из Шиана.

— Это какое-то безумие — найти невесть где эту девку, содержать ее, ездить к ней при каждой удачной возможности. И все из-за того, что она похожа на тебя.

— Она действительно родом из Шиана? — повторила я и сердце сжалось вдруг от щемящего предчувствия.

— Одна из твоих дам, — спокойно пояснила Изабелла.

— Кто?

— Откуда мне знать ее имя? Мне до нее самой и дела нет.

— Ты сказала, она похожа на меня, — я с трудом заставила себя говорить ровно, осталась неподвижна, хотя ощущала, что вот-вот пошатнусь от ужаса осознания, не удержусь на ослабевших ногах.

— Черные волосы и глаза схожего разреза.

Айянна? По описанию она…

Молю тебя, Серебряная, только не она, не моя лучшая подруга, поверенная тайн, спутница и опора в том изнурительном путешествии на чужбину!

— Но… разве моя свита не вернулась в Шиан сразу после… моего бегства? — голос дрогнул предательски, и я закусила губу.

— Вернулась, — безразлично пожала плечами Изабелла. — По крайней мере, они покинули Афаллию, а дальнейшее мне неизвестно. Эта девка появилась год спустя, я видела ее раз или два с Герардом. Выглядела уже весьма… поношенно. Сразу заметно, объедок с чужого стола. Возможно, и не с одного.

Что же случилось? Почему Герард не выполнил своего обещания до конца? Что стало с Айянной и остальными? А с Кадиимом? Если Айянна попала в трудную ситуацию, то почему она не обратилась за помощью к духу? Или если она и впрямь с Герардом, то почему не попросила его разыскать меня? Мы не прячемся, мы не беглецы и не выдаем себя за кого-то другого. Мы знаем, что ни принцесса Шиана, ни молодой лорд из обедневшего рода не нужны, не интересны Афаллии, как и прочим королевствам. Сказать по чести, если нас и будут разыскивать за пределами герцогства Верейского, то не из-за нашего происхождения, не из-за того, кем мы были, но из-за того, чем Мартен занимается сейчас.

Я перевела взгляд на пламя в очаге, унимая зябкую тревогу, жгучее чувство вины и роящиеся пчелами вопросы, все одно Изабелла не ответит на них. Полагаю, она и о фаворитке Герарда рассказала либо из необъяснимой, дикой для меня любви к скандальным сплетням, либо и вовсе лишь затем, чтобы уязвить меня, омрачить мое счастье, напомнить, что не все так сказочно, безоблачно в моем светлом мирке.

— Что тебе от меня надо? — спросила я прямо, устало, поймав вдруг себя на мысли, что успела незаметно перейти на фривольное «ты».

— Как я уже говорила, мне нужен сын, — повторила Изабелла, продолжая рассматривать меня пытливо, выжидающе.

— И что же, ты желаешь присвоить нашего? — не скрыла я насмешки. Андрес сын своего отца и уже сейчас демонстрирует горделиво короткие, но острые, будто иглы, клыки, а минует год или даже меньше, и наш малыш научится менять ипостась. Никто в своем уме не примет Андреса за возможного наследника престола Афаллии и отпрыска Александра.

— Столь низко и безрассудно я еще не пала, а если, не приведи Гаала, и случится подобное, то можешь быть уверена, я найду такого ребенка, что никто никогда не узнает правды и ни о чем не догадается, — неожиданно жестко отрезала Изабелла. — Уж точно не стану хватать неподходящего по возрасту детеныша какого-то оборотня. Все куда проще. Я прибыла в герцогство инкогнито, потратив целое состояние на керу, создавшую для меня порталы. Расстояние слишком велико, чтобы преодолеть его в один переход, к тому же мне пришлось платить за молчание, сноровку и скорость. Если бы ты знала, как тяжело найти того, кто тихо, быстро и безопасно доставит тебя на другой конец континента и при том сохранит все в тайне, особенно если ты — принцесса Афаллии, будущая королева и, даст-то боги, мать следующего короля. Я не хочу, чтобы мое отсутствие в Афаллии заметили и, тем более, хватились. Для всех я совершаю паломничество в храм Гаалы на севере королевства, дабы молить богиню о скорейшем зачатии и провести в храме несколько дней в покое, уединении и покаянии. Чушь полнейшая, ибо всем известно, что от молитв в храме, при котором состоят одни женщины, еще никто не зачал, — девушка усмехнулась презрительно, и я промолчала, сдерживая возмущенное замечание о недопустимости столь богохульных заявлений. — Здесь же, в герцогстве, как мне поведал надежный источник, есть одна колдунья… говорят, она помогает в делах зачатия и деторождения и все женщины, кто обращался к ней с такими вопросами, вскоре беременели. Она живет и принимает неподалеку от Верде.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне о ней ничего не известно.

— Тебе и ни к чему. Ты выполнила свой долг — родила мужу сына, потом, быть может, родишь еще двоих-троих, зачем тебе что-то знать о колдуньях, помогающих зачать? Это удел тех, кому не так повезло. И я смею надеяться, что твой дражайший супруг не забыл, что остается подданным короны, которую однажды возложат на мою голову.

— К сожалению, Мартена сейчас нет в городе… — начала я, но Изабелла легким взмахом руки перебила меня.

— Я знаю. Возможно, и тебе не придется ничего рассказывать ему. Мне всего лишь нужно, чтобы добрый подданный Афаллии — или его супруга — принял меня, как должно принимать свою королеву, обеспечил мне и моей спутнице кров и стол на две-три ночи, поскольку гостиница, где мы с Греей оставили вещи, не самое подходящее место для благородной леди, а выбрать что-то более достойное, не предавая свой визит огласке, я не могу. Боюсь, одинокая молодая дама, путешествующая без надлежащего сопровождения, будет выглядеть слишком подозрительно даже в Верейском герцогстве.

— Даже королева сообщает о своем визите заранее, — напомнила я сухо.

— Лайали, — Изабелла шагнула ко мне, посмотрела с мольбой искренней, страстной. Надменная, презрительная леди исчезла вдруг, уступив место испуганной, отчаявшейся девушке, оказавшейся в трудном положении, девушке, которой не к кому и некуда больше обратиться. — Я не прошу и впрямь принимать и развлекать меня, будто я уже королева. Мне не нужны лучшие покои и свита, мне нужен приют на то время, пока я нахожусь в Верде, и сохранение моего инкогнито. Я навещу эту колдунью и сразу же вернусь домой. У меня мало времени и мне нельзя задерживаться в герцогстве, поэтому я не стесню тебя надолго. Мне некому довериться здесь, так далеко от Афаллии, ты и Мартен единственные, кого я хоть немного знаю, на кого могу рассчитывать и с кем я могу не опасаться за свою жизнь и безопасность. Пожалуйста, Лайали, прошу тебя. Ты была на моем месте, ты знаешь, каково это — быть принцессой, от которой требуют столь многого, при том немало не интересуясь ее мнением, чувствами, желаниями. Я могу передать любое твое письмо в Афаллию, могу выяснить, действительно ли шлю… любовница Герарда девушка из твоей свиты. Могу даже заплатить, если хочешь…

— Не надо денег, — возразила я поспешно, менее всего на свете желая почувствовать себя прижимистым торговцем, торопящимся извлечь выгоду из каждой мелочи.

Перейти на страницу:

Кириллова Наталья Юрьевна читать все книги автора по порядку

Кириллова Наталья Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Луны морозные узоры. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Луны морозные узоры. Часть 2 (СИ), автор: Кириллова Наталья Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*