Непокорная для дракона - Юлия Юг
— Золотые по ряду вопросов тесно с нашим кланом сотрудничают. И вот не знаешь, выдадут они тебя или нет, приди ты к ним и расскажи о нарушении закона. На одной стороне беззащитная девушка и нарушение традиций, а на другой — торговые сделки и золото. Пока золотой клан молодой глава недавно возглавляет, и не знаешь ещё, что именно от него ожидать, какую сторону выберет он в твоём конкретном вопросе. Уж лучше нам подстраховаться. Поняла?
— Поняла, — ответила я. А сама подумала о том, что хоть миры разные, а влияние денег везде одинаковое, так же как и характеристики индивидов, и среди драконов, как видно немало продажных и подлых личностей.
В сопровождении Ди я спустилась в гостиную. В ней уже к моменту нашего прихода находился хозяин дома, который любезно «облизывал» прибывшего гостя.
Сам гость вальяжно расселся на софе и вёл себя так раскрепощённо, словно был у себя дома, и это мы его гости. Внешне он оказался не таким уж и страшным, каким нарисовало его моё воображение. Высокий, стройный, с широким лбом и заостренным очевидно выпирающим вперёд подбородком. В целом, гость не был красавцев, но в отличие от толстяка, сдувающего с него пылинки, и страшным его язык не повернётся назвать. Весьма эффектная внешность. Удивительно, что он не может найти себе пару, и вынужден прибегать к такому мерзкому способу покупая её, словно товар.
Только вот его глаза. С ними однозначно что-то не так. Вернее, увидев его глаза, я поняла, что погорячилась оценить его внешность как привлекательную. Взгляд ледяной, и в то же время режущий, как наждачная бумага. Сложно объяснить словами, но в его глазах, когда он посмотрел на меня, был какой-то болезненный блеск, как у фанатика или душевного больного. Это не просто отталкивало от сидящего на софе мужчины. Это откровенно пугало.
По моему телу пробежали мурашки. Интуитивно хотелось куда-то спрятаться от этого мужчины и его безумного взгляда. Не зря говорят, что глаза это зеркало души. Раньше я над этим выражением не задумывалась, а сейчас в одночасье поняла, что мужчина — обладатель этого взгляда жесток и способен убить, раздавить, уничтожить другого, даже не задумываясь и не сожалея. Сразу вспомнились слова Ди о том, что лэрд бьёт и калечит слуг. Теперь в правдивости её слов я уже не сомневаюсь.
Когда мы с Ди вошли в гостиную первым заговорил хозяин дома:
— Вот и твоя невеста пожаловала, друг мой! — А затем, он зло зыркнув в мою сторону, толстяк уже более строго произнёс: — Что стоишь, молчишь, как воды в рот набрала? Поздоровайся с достопочтенным лэрдом!
Я возражать не стала. Опустила в пол глаза и тихим голоском, играя в недотрогу проговорила:
— Здравствуйте.
К мнению служанки я всё-таки решила прислушаться. От того, что я временно побуду забитой тихоней, изображая реальную Марлиону, с меня не убудет. А возможно, это даст и кое-какие преимущества. Мне очень хочется как можно быстрее разведать обстановку и понять, что здесь происходит на самом деле. К тому же мне нужно время, чтобы присмотреться, обдумать всё и сделать собственные никем не навязанные выводы.
— Оставьте нас с ней наедине. — Требовательно и бескомпромиссно произнёс гость.
Да уж, любезности ему не занимать. Хозяин дома вначале хотел что-то сказать или возразить, но увидев суровое выражение лица гостя не рискнул ему перечить. Он развернулся к выходу и, схватив под локоть Ди, стал выводить её из комнаты вслед за собой.
Ну что же. Начинается. Посмотрю, что же лэрд будет делать и мне говорить.
— Ну и что же ты своей невинностью раскидываешься? До свадьбы не утерпела, так хотелось мужчину? Или решила помимо законного жениха кого-то другого попробовать? — прямо в лоб спросил лэрд как-его-там.
Я бы ему конечно ответила. Не переношу хамства. А его слова буквально сочились ядом и издёвкой. При этом, как ни странно, никакого сожаления от совершенного «невестой» проступка в его словах не слышалось.
Но я сжала кулаки так сильно, что аж ногти в кожу впились, ещё ниже опустила свою голову, и продолжила стоять молча не поддаваясь на провокации.
— Что молчишь? — почти прикрикнув, проговорил он. — Ответь, понравилось хоть?
Ох, держись Марина! Терпение, только терпение. Вдох — выдох, как учил меня мой психолог. Мне нельзя пока с ним ругаться, слишком многое на кону, например, мой запланированный побег. Что-то эта идея служанки с побегом мне нравится всё больше и больше!
И я взяла всю свою любезность в руки, вспомнила отточенные за годы работы навыки дипломатии, и вежливо улыбнувшись гостю проговорила:
— Ну, что Вы прямо, лэрд, как скажите! Как может понравиться первый раз с молодым и неопытным юнцом? Куда Ренальду до такого опытного сердцееда, как Вы?
Лэрд Мариас явно не ожидал от меня такого ответа. Вернее будет сказать, что от забитой и скромной Марлионы он вряд ли какого-либо ответа вообще ожидал. Но он быстро взял себя в руки, и улыбнулся мне, в этот раз уже более искренней улыбкой.
— Вот оно как? Не ожидал, что из произошедшего ты вынесешь именно этот урок. Не пойму только, если всё так, как ты говоришь, тогда зачем ты с этим неотёсанным юнцом вообще согласилась на близость?
Ха, значит заинтересовала! И заговорил со мной он уже по-другому. Уже не так нагло и напористо, скорее более любезно, и даже с нотками любопытства.
— Ну как зачем? — пошла импровизировать я. — Этот неопытный юнец, хотя бы поухаживать попытался. Не то, что мой уважаемый жених, увидевший в моем лице товар, который можно купить, а не женщину, за которой нужно ухаживать.
Сама понимаю, что играю с огнём, но уже ничего поделать с собой не могу! Ну не могу я покорно стоять и терпеть, когда меня и моё достоинство пытаются втоптать в грязь! Похоже, что моя тактика поведения сработала. Лэрд в ступоре стоял смотря прямо на меня непроницаемым взглядом, а затем всё же ответил:
— Хм, а ты не такая, какой мне тебя описывали. Или это тебя новый интимный опыт так преобразовал?
Блин! Что мне теперь остаётся? Играть до конца, чего бы это не стоило. Хотя возникает ощущение, что хожу я с этим мужчиной по лезвию ножа. Но делать нечего. Теперь главное понять его замысел и разговорить, выведывая, как можно больше информации. Поэтому я с нотками флирта, хлопая глазками, спрашиваю лэрда:
— А какая я Вам нравлюсь больше?
Он усмехнулся, расслабленно откинулся на спинку софы,