Служебный отбор - Kирa Стрeльникoва
Музыканты сделали перерыв, я перекусила тарталеткой с нежным паштетом, допила вино, а вот когда снова зазвучала музыка, чуть не подпрыгнула от раздавшегося у плеча низкого, приятного голоса:
– Леди Лойхард, не окажете ли мне честь?
Хорошо, что бокал я уже поставила, а то бы точно выронила от неожиданности. С какого это перепугу лорд дракон соизволил пригласить меня на танец?
Глава 2
Тем не менее отказываться я не стала. И вовсе не потому, что решила последовать предложению Гилары, нет! Просто причин отказывать в танце мужчине совершенно не было, не сказать, чтобы я не любила танцевать, хотя и особых восторгов не испытывала. Так что позволила вывести себя к остальным парам, лорд Кэрвальд положил руку мне на талию, другой сжав пальцы, и мы плавно заскользили по паркету. Несколько минут молчали, я рассеянно отметила, что двигается герцог очень даже ничего, и пахнет от него приятно, чем-то терпко-свежим, с горьковатой ноткой.
– Скажите, что вы делаете в этой академии, леди?
Вопрос, признаться, огорошил.
– Простите, что? – я вскинула на него взгляд, подумав, что ослышалась.
Мы же незнакомы? Или я чего-то не знаю?
– Я слышал, вы работали на кафедре защитной магии при столичной Высшей академии магии. Как вас занесло в эту глушь? – терпеливо повторил дракон. – Еще и наставницей для этих… барышень?
Хм, значит, громкого скандала не было, это хорошо. Но откровенничать я вовсе не собиралась, не с ним уж точно.
– Так получилось, милорд, – коротко ответила, снова опустив взгляд на кружева его рубашки.
Я же не спрашиваю, почему он приехал за невестой сюда, а не ищет в столице. Мы снова помолчали, потом лорд Кэрвальд коротко вздохнул и заговорил:
– Я прошу прощения за вспышку, не хотел вас задеть. Просто… – он запнулся, – не ожидал такого поворота.
Пожав плечами, позволила себе легкую улыбку.
– Это же юные леди, милорд. А как же еще, вы предполагали, будет проходить этот конкурс? Двадцать барышень, желающих обратить на себя ваше внимание, или вы хотите пустить все на самотек? – я снова глянула на него, выгнув бровь.
– В такой ситуации вы правы, отбор – лучший вариант, – поспешно согласился дракон.
– Тогда не забудьте, что до конца вечера вам предстоит потанцевать с каждой девушкой, – не удержалась, напомнила, добавив в голос немного ехидства.
– Не волнуйтесь, не обижу никого, – кивнул он и добавил: – Несмотря на сломанные каблуки и упавшие юбки.
Смешок я сдержала. Что ж, рада, что лорд Кэрвальд воспринимает происходящее с юмором. Надеюсь, кто-то из девушек ему все же приглянется. Музыка закончилась, я отошла чуть в сторону, ближе к окну, чтобы иметь возможность видеть девушек, но не маячить около них грозным напоминанием. Пусть веселятся, надеюсь, обойдется без серьезных гадостей. Одной вполне хватит. Мелькнула Гилара, оживленно болтающая с каким-то привлекательным молодым человеком, скользнула по мне взглядом, и я поспешно отвернулась. Не нужно, чтобы она вспомнила о своей идее насчет флирта с Кэрвальдом, глупо это.
Я отвлеклась на некоторое время, пару раз ко мне подходили и заговаривали знакомые. Девушки вели себя без нареканий. В какой-то момент я обратила внимание, что дракона нигде нет – неужели по-тихому сбежал с приема в свою честь?
– Что, высматриваешь герцога? – раздался около уха ехидный голос Гилары. – Так он на террасу вышел, отдохнуть от твоих пигалиц, – довольно сообщила она и подмигнула. – Отличный шанс, Сильва, давай! – подруга настойчиво подтолкнула меня в сторону террасы.
– Ты о чем? – я попыталась сделать вид, что не понимаю, и не двинулась с места.
Уж за руку-то она не будет тянуть, надеюсь! И далась ей эта идея!
– Дорогая моя, ну что ты как маленькая, а? – фыркнула Гилара. – Сама же сказала, что не хочешь сидеть в этой провинции! Герцог в два счета поспособствует твоему возвращению, и забудешь ты эту Благородную академию как страшный сон! Давай-давай, потом спасибо скажешь!
Не успела я ахнуть, как Гилара в самом деле подхватила меня под руку и буквально втолкнула в открытые двери террасы, и пришлось шагнуть вперед, чтобы не упасть. Впереди виднелась знакомая широкоплечая фигура, и, к моей легкой досаде, больше никого. А мои шаги герцог услышал и, конечно, обернулся.
– Леди Лойхард? – Кэрвальд окинул меня вопросительным взглядом.
Что ж, ладно. Я подошла к перилам, осознав, что понятия не имею, о чем с ним говорить! Не сказать, чтобы у меня было много опыта, и, скорее, он был отрицательный. К мужчинам я относилась… настороженно.
– В зале слишком душно, решила подышать свежим воздухом, – как можно непринужденнее ответила я, положив ладони на перила и вглядываясь в небольшой сад за ратушей.
– Понятно, – кивнул он и замолчал.
Молчала и я, судорожно перебирая в голове возможные темы для разговора. Как назло, ничего не придумывалось. Спросить про артефакты? Но я ни демона в них не понимала, не хочу выглядеть глупо в его глазах. Обсудить погоду? Ох, ну да, конечно, будет он со мной о погоде говорить!
– Чем вы занимались в Высшей академии, миледи? Вы же менталлист, я прав? – лорд Кэрвальд немного облегчил задачу, нарушив напряженную тишину.
– Изучала защиту от ментальной магии, милорд, – коротко ответила, напомнив себе, что несведущему человеку подробности моих научных занятий совсем неинтересны, даже если об этом спрашивают.
Это просто вежливость, не более, для поддержания беседы.
– А здесь? Продолжаете свои работы? – задал следующий, крайне неудачный вопрос дракон.
– Когда есть возможность, – снова без подробностей ответила я, невольно сжав перила.
Да, я захватила бумаги и наработки, только это лишь видимость теории. В Высшей академии и лаборатория, и возможность проводить эксперименты – конечно, на добровольной основе и без всяких пагубных последствий. Здесь же… Да, иногда по вечерам просматривала бумаги, набрасывала какие-то выкладки, выводы, пыталась работать. Но не то, не то… Я начинала раздражаться, злясь на Гилару за эту дурацкую выходку. Ну в самом деле, у нас ничего общего, глупая идея флиртовать с ним.
– Что ж, приятного вечера, леди Лойхард, – герцог повернулся ко мне и чуть склонил голову. – Остались еще десять воспитанниц, надеюсь, до конца вечера я справлюсь с этой серьезной задачей. Никогда так много не танцевал, – в его голосе проскользнули ироничные нотки.
Он вышел, я же несколько раз глубоко вздохнула, прикрыв глаза и унимая глухое раздражение непонятно на что. Жаль, что мне нельзя