Последняя из рода Бэлл. Тени Южного Колокола. Часть 1 - Ли Рэй
– Всё чисто. Можно ехать!
– Так чего же мы стоим?
Создавалось впечатление, что никто не помнил того, что произошло. Я в свою очередь на этом решила не акцентировать и тоже делала вид, что не было жутких летающих мышей и страшного великана.
Выехав из леса, мы сделали остановку на опушке. Стражники развели костер, и быстро, по-военному, насадили на вертел замаринованную в масле и травах тушку поросенка. Через некоторое время мы с Генриеттой получили прекрасный обеденный стол. Помимо жаренной, пахнущей дымком свинины, на тарелках был козий сыр, лепешки и много зелени и овощей.
– А огурчиков нет? – для порядка спросила, впиваясь зубами в нежное свинячее мясо.
Генриетта оторвалась от трапезы и взглянула на меня. В ее взгляде было всё, и ненависть, и усталость, и немой вопрос: «что она (такая замечательная) делает тут вдали от Джоувера, с такой засранкой как я». Не было одного – ответа, на вопрос: «где огурчики?».
– Поняла. Можешь не отвечать. Видимо забыли положить! – произнесла я, закинув в рот перья молодого лука.
У стражников был свой стол. Они ели быстро и молча.
После застолья, начальник охраны дал немного времени на отдых. Все не взирая на чины и ранги разлеглись на траве.
Любуясь лазурным небом, я продолжала думать о встрече в Проклятом лесу. Что опять хочет от меня Хозяин леса? Что это было за чудовище? Такого я раньше не видела.
– По местам! – прокричал начальник охраны. – Не расслабляться. К вечеру мы будем у границы земли Го-Лонг.
Вторую половину дня мы ехали по красивой равнине, усыпанной полевыми цветами. Любуясь яркой палитрой природных красок на ковре из сочно-зеленой травы, я забыла про Проклятый лес и возможные неприятности, но световой день заканчивался, вызывая новые опасения и беспокойства. Солнце настойчиво катилось к горизонту, уступая место ночному мраку.
Выглянув в окно кареты, стало не по себе от приближающихся зубасто-скалистых гор. Как на зло начался дождь.
– Прошу прощения, мы здесь будем ночевать? Или есть поблизости какой-нибудь постоялый двор? – Произнесла я, обращаясь к стражникам.
После небольшой паузы на мой вопрос ответил начальник охраны:
– Мисс Сансет, здесь нет поблизости никаких постоялых дворов. Самое безопасное для нас переночевать на границе Джоувера и Го-Лонга.
– Почему?
– Потому что здесь у нас меньше всего вариантов встретится с вооруженными злодеями.
Наш кортеж подъехал к каменистому ущелью и остановился у небольшой пещеры. Воины спешились и осмотрели внутренности каменного грота.
– Дарел, перекрой правый проход, Жак – левый. Грек и Тумбер, приготовьте женщинам лежбище, – скомандовал начальник охраны.
Один из воинов достал небольшой ковер и расстелил его на каменистом полу, другой развел костер.
Достаточно быстро мрачная каменная дыра, прогрелась и ожила. На костре вскипятили травяной чай и разогрели сырные лепешки. Ужин был не такой красивый и обильный как обед, но всё елось с удовольствием.
После того как закончили с трапезой, я порывалась прогуляться, но начальник охраны остановил:
– Мисс Сансет, до тех пор пока мы не приедем в Рауханд, я отвечаю за Вас головой. В этом месте живут грибовьеды, во главе со своим предводителем Насумором «Кровавым». Жуткие надо сказать создания. Нажрутся грибов и носятся по округе с диким желаем кого-нибудь убить. Причем женщин у них нет, так что вы с госпожой Генриеттой для них знатная добыча.
– А куда же они дели всех своих женщин? – поинтересовалась я.
– Никто не знает, потому что живым от них никто не возвращался.
– А мы здесь с вами в безопасности?
– В полной безопасности, потому как у них всё оружие деревянное, а у нас металл. Ну и еще потому что у нас кони.
– Боевые кони?
– Нет, просто кони. Они коней то ли бояться, то ли почитают. Одним словом, если ты на коне или с конём, проблем не будет.
– Наверно это потому, что двести лет назад на этой территории жило племя Алонов, а у них лошадь было святое животное, – не удержалась я, – они даже их не седлали, а только кормили и выгуливали.
– А откуда ты это знаешь? – произнесла Генриетта.
– Да я общалась с ними, до того, как… – тут я поняла, что надо остановится.
– Общалась? До того, как, что? Ты откуда про Алонов знаешь? Их уже два века тут нет. Тебе сколько лет девочка?
Все молчали и пристально смотрели на меня.
– Вообще-то мне восемнадцать, ну если всю правду до конца, то двадцать. Про Алонов где-то читала. Что читать нельзя?
Тишина продолжилась. Охрана и Генриетта продолжали смотреть на меня в недоумении. Понимая, что я чуть не проболталась решила изобразить капризуху:
– И вообще, я наследная принцесса Клеомонта. Распоясались! Устроили тут мне допрос! Я на секундочку августейшая особа! Ни читать, ни гулять нельзя. Всё! Устала! Повелеваю – всем спать.
Удивительно, но никто больше никаких вопросов задавать не стал. Начальник охраны пошел смотреть посты и лошадей, а Генриетта распорядилась принести из кареты две подушки и большое стеганное одеяло.
Спалось удивительно хорошо. В эту ночь никаких кошмаров не было. Проснулась от легкого тычка в бок. Открыла глаза. Надо мной стояла Генриетта и начальник охраны.
– Ваше высочество, вставайте быстрее. У нас тут проблема.
– Какая проблема? – произнесла я, сладко потягиваясь.
– Грибовьеды!
– Прям так с раннего утра? Вместо завтрака?
– Они с восхода солнца стоят вокруг нас, но не приближаются.
– Ну и? Какие проблемы? У нас же кони? – резюмировала я, изображая беззаботность.
Начальник охраны замялся. Я не видела в нем страха, но он явно сильно нервничал.
– Кони, то кони! Но с нами вы. Как я говорил женщины для них особая добыча. А вдруг у них теперь в головах что-то поменялось.
Я поправила помятое после сна платье и спокойно вышла из пещеры. Наши воины стояли по кругу на изготовке обнажив мечи. На небольшом расстоянии находилось несколько сотен дикарей с деревянными дубинами на перевес. В одном месте любители грибов кучкавались, видимо вокруг правителя или вожака.
В момент, когда я выходила из пещеры грибовьеды дружно заорали и затрясли своими палками, но ни на шаг не приблизились.
– Мисс Сансет, давайте наверно вовнутрь, а мы тут посражаемся, хотя думаю вряд ли они пойдут на штурм. Скорее всего будут брать нас измором, – произнес начальник охраны.
– Но мы же с конями? Вы же говорили, что для них обладатель лошади – человек неприкосновенный!
– Говорил, но всё меняется. Видите, как нас обложили? Да и то что две женщины с нами для них наверно большая удача. Нас с конями отпустят, а вас заберут.
– Простите, как вас зовут? Я так и не услышала вашего имени. Воины называют вас «Господин Декурион».
– Хельмуд, моё имя Хельмуд.
– Господин Хельмуд, дайте мне немного времени на переговоры с этими дикарями, но только ничего не спрашивайте и не требуйте объяснений.
– Это безопасно для нас?
– Об абсолютной безопасности в такой ситуации говорить не приходится, но по большому счету хуже я думаю