Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ)
Несколько минут в спальне царила тишина. Не полная, а так – относительная. Дантос пыхтел, застёгивая пуговицы на манжетах, потом сапоги натягивал, и камзол. Я тоже пыхтела – не от усердия, от непонимания.
Я? Во дворец? Зачем?
– Затем, – вновь демонстрируя талант телепата, сообщил Дантос. И уже строже: – Ну чего ты сидишь? Бегом в ванную, и поехали. Император, конечно, подождёт, но поверь – даже его терпение не безгранично.
Я всегда считала себя сдержанной, но тут как-то незаметно уронила челюсть. Император? Подождёт?
Нет, я, конечно, помню, что Дантос называл нашего правителя по-простецки, Роналом, но... я-то думала это просто так, потому что никто не слышит! А тут... подождёт. А самое удивительное – я отлично понимала, что блондин не рисуется, и не шутит. Он в самом деле уверен, что их императорское величество...
– Что, на горшок тоже не хочешь? – прервал ход моих мыслей блондин. – Ну и правильно! В императорском саду столько элитных растений...
Вот теперь в голосе герцога Кернского звучало неприкрытое ехидство. Он же, зараза, давно просёк, как я к вопросам уединения отношусь трепетно, теперь подкалывал. Почему? Ну, наверное, никак не мог нашу первую прогулку по саду простить.
Вконец ошарашенная я спрыгнула с кровати и хмуро потопала к двери в ванную комнату, которую с некоторых пор держали открытой. Когда просочилась в гигиеническое помещение, Дантос галантно эту самую дверь закрыл, и вновь распахнул, едва маленький дракон поскрёбся и сказал «ву».
К моменту моего возвращения, от светлости пахло парфюмом, а в его руках была увесистая папка. Короче, готовность полная и времени на предварительный завтрак, похоже, в самом деле нет.
– Пойдём, малышка. – Дантос привычно хлопнул себя по ноге и направился на выход. И даже не обернулся, совершенно уверенный в том, что топаю следом.
А ведь я действительно шла!
Во дворец мне не хотелось – а чего я там забыла? Но любопытство оказалось сильней – ведь он не просто так меня с собой позвал? Или... или... ай, да какая разница?
Именно с таким настроением я забиралась в роскошную, украшенную гербами карету. Ступеньки одолела легко, а вот запрыгнуть на высокий диванчик оказалось сложнее – попа, как всегда, перевешивала. Дантос милостиво подсадил, потом плюхнулся рядом, самолично захлопнул дверцу, и мы покатили...
Шелест гравия – это мы от крыльца отъехали. Тихий, доступный лишь драконьему слуху, скрип – это ворота открылись. Бодрый стук копыт и не менее бодрый грохот колёс – это на мощёную брусчаткой улицу вырулили.
Интересно? Лично мне – да!
Поэтому придвинулась к окну, вытянула шею и принялась глазеть. Привлечь чьё-либо внимание не боялась, обычно в этой части города зевак нет, да и прохожих немного. А в столь ранний час и вовсе только слуги, а они пялиться на экипажи знатных и богатых не приучены.
Мимо проплывали не фасады даже, а заборы, за которыми скрывались особняки вроде того, в котором с некоторых пор живу сама. Газоны, клумбы, сады. Затем была большая круглая площадь с фонтаном и лавками из числа тех, где клиентам сперва предлагают мягкое кресло и напитки, а уже потом с вопросами пристают... В общем, столица, какой её видят богачи.
Впрочем, простые горожане сюда тоже забредают. Но, как поняла, главная улица, по которой можно добраться до императорского дворца, правее.
Видя мой интерес, Дантос тихо рассмеялся и погладил кончик хвоста. А потом кое-кого на откровенность пробило:
– Отец Ронала не слишком жаловал мою семью, а сам Ронал... знаешь, мы с шестнадцати лет дружим.
Я вмиг отлепилась от окна и вытаращилась на блондинчика, а он улыбнулся и добавил:
– В училище познакомились.
В каком ещё училище?
Жаль, в этот раз «телепатия» Дантоса дала сбой. Не услышал, или просто не захотел услышать.
– Забавное было время. Весёлое. Правда, для меня главное веселье началось позже, но... если бы не Ронал, я бы не выжил.
У драконов мимика очень скудная, но моё изумление было более чем очевидно.
– Последние два покушения я пережил только благодаря вмешательству Ронала, – продолжал шокировать Дантос. – А потом император Ристарх умер, Ронал взошел на трон, и гонения прекратились. Он избавил меня от регента и позволил вступить в права, хотя мне тогда только восемнадцать исполнилось.
Восемнадцать... восемнадцать...
Кажется, мне было десять, когда император Ристарх умер. И если учесть, что сейчас мне двадцать четыре, то блондинчику... тридцать два? Как и нашему нынешнему императору? У-у-у...
А за что же старый император так его не любил? И как же так вышло, что позволил опальному аристократу с принцем познакомиться?
Жаль, ответов на эти вопросы мне не дали. Вместо того чтобы удовлетворить любопытство маленького дракона, герцог Кернский принялся почесывать сперва голову, потом между крылышек. И улыбался при этом как-то... ну очень печально. Настолько печально, что захотелось приподняться и лизнуть в подбородок. Но я сдержалась. С трудом, но сдержалась.
Я же дракон, а не какая-нибудь сердобольная девица, верно?
Минут через пять карета остановилась, чтобы почти сразу снова тронуться. Пейзаж за окном сменился, мы въехали на территорию императорского дворца.
– Ух ты! – выдохнул статный полноватый брюнет, в котором лично я императора только по манере держаться и наличию двух угрюмых телохранителей узнала.
А как иначе? Я ж семь лет в скотских условиях, а от того худосочного юнца, чьи портреты печатались в газетах в пору моего пребывания в человеческом теле, мало что осталось. Вернее, ничего. Не узнать его. Никак.
– Вот это да! – Величество присело на корточки и протянуло руку в явной надежде, что подойду и поздороваюсь. – Действительно красавица.
Эм... то есть обо мне рассказывали? Мной хвастались, да?
Дантос усмехнулся и наклонился, чтобы погладить дракона. Я противиться не стала, приняла ласку, но к императору не пошла. Мы, знаете ли, люди простые, и вообще... стеснительно мне как-то.
– Да, красавица, – хмыкнул Дантос. – Но характер...
Я бросила на блондина недовольный взгляд – ну чего ты меня при посторонних позоришь? А Роналкор тихо рассмеялся.
– Про характер наслышан.
Герцог Кернский фыркнул и хлопнул себя по ноге, ну вроде как внимание моё привлекая. А я чего? Я ничего! Я и так очень даже послушная сегодня.
Эта встреча состоялась на закрытой террасе, куда нас проводил дёрганный, но расторопный слуга. В десятке шагов стоял уже сервированный стол, причём сервированный на двоих. Ароматы так манили, так манили... что я на полшага отошла от светлости и вытянула шею. Мне кажется или там в самом деле блинчики с икрой?