Снежное поместье для любимой жены дракона - Ардана Шатз
– Значит, теперь, если кто-то из моего мира попадет сюда, с ним будут считаться. – С облегчением выдохнула я. Не хотелось бы, чтобы еще хоть одна несчастная пережила негативное отношение только потому, что ее волей судьбы забросило в чужой мир. Это ведь само по себе уже то еще испытание!
– Любая переселенка будет полноправным членом общества. – Подтвердил Джеспар. – Но повышенное внимание и проверка на непричастность к тому, что они заняли чужое место, пока останется. В совете понимают, что теперь подселенцы будут пытаться выдавать себя за случайных переселенцев. И поэтому нам понадобится твоя помощь.
Я внимательно посмотрела на Джеспара. Как я могу помочь? Я ведь никогда не сталкивалась с подселенцами и не могу определить – это местные маги или такие же иномиряне, как я.
– Было решено составить подробный список вопросов, ответить на которые могут только те, кто попал к нам из твоего мира. Такие, чтобы маги-подселенцы даже случайно не смогли бы угадать верные ответы.
– Ого! Это будет опросник Литорской-Мортон?
– Если пожелаешь дать ему свое имя. – Усмехнулся дракон и привлек меня к себе. – А теперь давай оставим все заботы по ту сторону спальни. Я соскучился по своей прекрасной невесте.
Прошло еще несколько дней, и на одном из уроков я вдруг поняла, что магия ведет себя слишком странно. Даже дэйн Лойсон отметил, что она будто бы стала сильнее.
– Дэйна Мортон, мне придется сообщить об этом вашему супругу. – Сказал он.
– Я не собиралась это скрывать. Только скажите сразу, вы считаете, что мне придется вернуть блокираторы?
– Нет, не думаю. – Дэйн Лойсон взял мою руку и повернул ее ладонью вверх. Свою ладонь расположил над моей на небольшом расстоянии и к чему-то прислушался. – Но если темп усиления не снизится, я буду вынужден рекомендовать не оставлять вас без присмотра. Иначе это может быть опасно для вас и для вашего окружения.
– Я буду благодарна за помощь. – Кивнула я. Кажется, мой учитель не знал о процедуре, которую проводили королевские маги. А вот Джеспар вполне может сообщить им, что я готова снова сделать вклад в королевское хранилище. К тому же сейчас я уже знала, что могу попросить взамен. Мне очень хотелось вернуться в поместье на пару дней, пока подготовка к свадьбе еще могла обойтись без моего участия.
Все вышло именно так, как я и предполагала. Снова поездка в зимнюю резиденцию. Снова ритуал извлечения лишней магии. Только в этот раз мы вошли и вышли через парадный вход, а королевские маги, которые сопровождали нас, больше не вели себя со мной, как с преступницей. И величали меня дэйной Евгенией Литорской.
Прошение открыть портал Джеспар передал здесь же, в резиденции. Сразу после того, как мы покинули ритуальный зал. И к моему удивлению маги ответили, что моя просьба будет выполнена уже к утру следующего дня. Кажется, они уже поняли, что я буду захаживать к ним чаще, чем пару раз в год.
После того как закон о переселенках был принят, а суд над заговорщиками состоялся, Джеспар оставил часть дел на своего помощника, который появлялся в доме с самого утра, и смог больше времени проводить с нами. И в Амберфилд на следующее утро мы отправились все вчетвером.
По моей просьбе портал должен был сработать в обе стороны. Причем обратно мы должны были вернуться только через два дня, чему я была несказанно рада. Ведь управиться за день было просто невозможно.
Сложно описать, какие чувства я испытала, вернувшись в поместье. Дом в столице был хорош, беззаботная жизнь мне определенно нравилась, как и возможность прогуляться по большому городу. Но в Амберфилде я чувствовала себя как в родном доме. Наверное, сказалось и то, что здесь я провела бо́льшую часть своего пребывания в этом мире, и то, что я своими руками наводила в поместье уют.
Я шла по каменной дорожке, оглядываясь по сторонам. От снега не осталось и следа. Будто все это было странным сном. Даже в тени кустов не сохранилось ни намека на то, что еще недавно над поместьем был сильнейший, беспрерывный снегопад.
– А где снееег? – Разочарованно протянул Логан. Лили, как и я, озиралась с недоумением.
– Кажется, одна прекрасная дэйна, попавшая к нам из другого мира, растопила снег, как только ее ножка коснулась земли. – Рассмеялся Джеспар. Но по его тону я догадалась, что и для него исчезновение снега стало сюрпризом.
– Дэйна Мортон! – Софи всплеснула руками от радости и подбежала к нам, когда мы появились в дверях. – Лили, Логан, как вы подросли! Дэйн Мортон, добро пожаловать домой!
Несмотря на то что мы предупредили о своем приезде, Софи переполняли чувства. Как и Грэйс. Хоть она и пыталась скрыть эмоции, я видела, как в ее глазах дрожат слезы, а в уголках губ притаилась улыбка.
Кексик же вился вокруг детей, оглашая прихожую радостным мурчанием. И стоило Логану раздеться, кот сразу оказался в его объятиях. Правда, потом ему пришлось передать Кексика Лили, которая тоже хотела погладить любимца.
– Доброго дня, дэйны. – Из кухни вышел Колби и поклонился. – Рад вас видеть.
– Здравствуй, Колби. Как твои дела? Как поживает Майлз? – Я и сама была видеть парня, который счастливо улыбался. И причиной, кажется, был совсем не наш приезд.
– Майлз передает вам искренние пожелания здравствовать. – Ответил парень. – А я вот… Мы с Софи… Готовимся к свадьбе.
Я перевела взгляд на Софи, которая покрылась пунцовыми пятнами после слов Колби и спрятала лицо в ладонях.
– Поздравляю! – Искренне воскликнула я. Мелькнула мысль, не слишком ли скоро они это решили, но, кажется, эти двое были так счастливы, что просто хотели не терять зря время. – И когда же радостная дата?
– К следующей осени, когда деревья пожелтеют. – Пискнула Софи и потащила Колби обратно на кухню, шепотом ругая его за то, что рассказывает об их планах с порога.
Я посмотрела на Джеспара, а он подмигнул мне.
– Нам все равно нужен кто-то, кто будет заниматься тяжелой работой по дому. А если парень будет жить здесь, всем будет удобнее.
Отлично! Значит, оставляем Колби в доме. К тому же если научить его правильно обрабатывать тыкву, Грэйс и Софи не придется тратить силы и