Гадалка Ирида - Инга Леровая
- Рей, любимый, это кольцо, знак любви и верности, соединит нас навеки как мужа и жену. Я клянусь любить и беречь тебя до конца моих дней, - Ирида догадалась, что ей надо надеть кольцо на левую руку Рею. Наверно, воину нельзя носить кольцо на правой, предположила Ирида. Жаль, что подружки не видят. И никто не говорит жениху, что можно поцеловать невесту. Рей мог бы сам сообразить. Или еще рано?
Пожилой властитель подошел поближе и замер. Диадемы на его ладонях мягко светились. И женщина в короне тоже подошла. И опять ничего не происходило. Ирида не знала, что делать с диадемами, хватать или ждать, когда тебя коронуют. Успела подумать, что темпераменты у них разные, ей скорее бы сотворить что-то и дальше бежать, а местные пока разморозятся, пока начнут действовать, год пройдет. Королева слегка улыбнулась. Почувствовала мысли Ириды? Так и опозориться можно. Ирида тоже улыбнулась королеве, чтобы не подумали плохого.
- Твоя, - то ли вымолвила словечко, то ли мысленно в голову Ириды вложила. Королева взяла диадему поменьше и водрузила на Ириду.
- Спасибо, - Ирида присела в реверансе. Горного этикета она не знала, но как-то требовалось обозначить благодарность. Интересно, корона ей положена как жене Рея или это ее собственная? Взгляд упал на запястье королевы. Серебряный браслет с голубым кристаллом.
- Возьми, - в следующую секунду королева сняла с руки и протянула Ириде браслет.
- Ири, - предостерегающе окликнул Рей, но Ирида уже взяла подарок.
- Нельзя было? - повернулась к Рею Ирида. Опять она, торопыга, что-то не то сделала. Но браслет такой красивый, сам в руки прыгнул. - Вернуть?
- Ты уже согласилась.
- На что? - испугалась Ирида. Разве можно на свадьбе строить козни.
- На приданое.
- Тебе повезло, взял жену с приданым, - развеселилась Ирида. Подумаешь, браслет. Королева точно не обеднеет. У нее таких браслетов, наверно, полные сундуки.
- Ох, Ири, - покачал Рей головой. Но объяснять ничего не стал. Королева взяла вторую диадему и Рей опустился на колено, склоняя голову.
Теперь они сравнялись, оба в диадемах, Ирида невольно поискала глазами зеркало. Очень хотелось увидеть, как они смотрятся с Реем. Ясно, что бесподобно и красиво, но все-таки. Рей приобнял Ириду за плечи и повел к озеру. К воде, оказывается, вели широкие ступени. Подобрав подол, Ирида спускалась, гадая, зачем им озеро. Купель? Надо будет окунуться? А платье? У края воды Рей остановился и снял диадему. Держал в руке, пока Ирида не сообразила сделать то же самое. Бросить в воду? Диадему? Ирида вздохнула. Вот зверство, так зверство. Пять минуточек всего дали поносить.
- Отдаю то, что хочу оставить себе, - произнес Рей странные слова.
- Отдаю то, что хочу оставить себе, - эхом повторила Ирида.
Диадемы синхронно полетели в озеро и медленно опустились на дно. Вода словно вспыхнула и озеро исчезло. Вот же какие технологии, Ирида запоздала переоценила мир, в который попала по воле демона. Она уже начала считать, что магия здесь слабенькая: бытовая, от прослушки, лечебная, травы и повязки, еще заговоренные кристаллы. А тут спрятано много всего. Мощного и таинственного. И ее допустили до некоторых секретов. Можно почесать честолюбие. Так в ночном клубе говорили, если нечаянно заглядывали залетные звезды. Ирида вдруг устыдилась, что все увиденное меряет по правилам ночного клуба. Как провинциальная лохушка. Хватит оправдывать поговорку, что из королевы не вытравить менеджера ночного клуба.
- Что дальше? - рискнула спросить Ирида. - Ой, а где все?
- Ритуал закончен. Мы поженились по древнему обряду. Властители ушли.
- Как это? Так быстро? Без поздравлений?
- Ири, никто из живущих ныне в Акрелии не может похвастать вниманием гор. Кое-кому тоннели открываются, но даже Россине, жене короля и матери короля, пришлось выстроить жертвенники, чтобы попасть в зал желаний. И по сути ничего она не добилась.
- А мне Снежная королева подарила браслет.
- Подарила, - Рей скупо улыбнулся.
- Что-то не так с этим браслетом? Или с обрядом?
- Обряд такой и есть. Кольцами мы обменялись, клятвы сказали, королевские почести приняли. Горы свидетельствовали. В Акрелии уже все знают о нашей свадьбе. Чего тебе не хватило?
- Уже знают? Что за интернет у вас тут такой скоростной, - Ирида замялась, но все-таки выпалила. - А поцеловать?
- Ири, - Рей погладил молодую жену по волосам, стащил фату. - В горах не место для проявления нежных человеческих чувств.
- То есть, ты меня поцелуешь? Потом?
- Непременно.
- Ага, - стало спокойнее на душе, но червячок сомнения оставался. - Ты не обрадовался браслету. Думаешь, что королева подарила его не от чистого сердца?
- Поступки горной властительницы не нашего ума дела.
- Ну и ладно! Идем праздновать по-человечески!
Глава тридцать вторая
- Смотри, Рей! На ходу горные властители подметки рвут. Раздели, я и не заметила, - Ирида хихикала, потому что едва они с Реем покинули белый зал, как платье на ней сменилось на костюм, похожий на охотничий. Шляпы с пером только не хватало. - Это здорово, если меня тут будут одевать как на модном показе.
- Ири, - Рей не знал, смеяться ему или погрозить жене пальцем. - Пока ты в гостях у горных властителей, о тебе заботятся. Но вне горы твоя одежда станет твоей заботой. Хотя нет, не твоей, моей.
- Отберут костюмчик?
- Не отберут. Все, что на тебе, останется с тобой.
- Уже приятно. А где все наши? Придется Макее поверить мне на слово, как восхитительно я смотрелась в свадебном платье.
- Она поверит.
- Ты говорил, что как только я стану твоей женой, то пойму все, всему научусь. Что-то пока этого не случилось.
- Случится, - Рей улыбнулся. - Обязательно случится.
Ирида невольно покраснела, взгляд Рея обещал многое. Впервые Рей не скрывал своего горячего желания. Только где и когда? Имеются в горах гостиницы для молодоженов? Во дворец к Акрелию им ведь нельзя. До земель Рея тоже не близко. С отсутствием свадебного застолья и танцевальной программы Ирида уже смирилась. Зачтется их танец на свадьбе Акрелия. Но первую ночь она откладывать