Kniga-Online.club
» » » » Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея

Читать бесплатно Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А зачем вам другие, если есть я? – вздёрнула бровь рыжеволосая, поражая Ксюшу своим нахальством. – Отбор отбором, но повелитель должен понимать, что именно моё пламя может достойно соседствовать с вашим. Я лучшая претендентка на роль повелительницы среди всех остальных. И меня не пугают ваши шрамы. В конце концов, кто сказал, что правитель обязательно должен быть красив?! А если прикрыть уродство волосами...

«Она действительно в лицо назвала его уродом?! – Ксения была в шоке. – Эй, обнаглевшая женщина, да как ты посмела так говорить о моём Янаре?!»

– Сама ты уродина! – не выдержала Ксю, слишком поздно осознав, что натворила. – Ур-р-р-родина, ур-р-р-родина, чирик, тьох-тьох, – попытылась выкрутиться она, строя из себя то ли попугая, то ли вообще непонятно кого, и под полыхнувшими огнём глазищами драконицы испуганно пригнулась к плечу Дартрейна.

– Это ещё что за говорящее зверье?! – в праведном гневе воскликнула рыжая.

«От зверья и слышу, ящерица позорная!» – мысленно кипятилась Ксюша, но больше не издавала ни звука.

– Вопросы сейчас задаю я! – осадил её Янар. – Если не сбавите тон и не начнёте следить за тем, что говорите, я забуду о вашем происхождении, и, боюсь, эту ночь вы будете коротать не в своей комнате под домашним арестом, а в темнице. И даже то, что я видел, как вы растёте, и ел с вами за одним столом, не спасёт вас от моего гнева. Я ясно выразился, сиера Цартрейн?

– Да, повелитель, – девушка наконец оторвала ненавидящий взгляд от Ксении-птицы и, снова полыхнув огнём глаз, прикрыла веки, демонстрируя временное смирение, хотя закушенная губка говорила о непокорности и желании бунтовать. Ну и бессовестная же особа! Кажется, она и правда уже возомнила себя тут хозяйкой.

– Очень хорошо. Тогда вы можете идти, – дракон указал на дверь. – Надеюсь, мне не нужно говорить, что вы должны направиться прямиком в свою комнату? Я узнаю, если вы вдруг случайно «собьётсь с маршрута», и приму меры.

«Хм, уже не о следящих ли чарах он говорит?»

Дождавшись, пока за бунтаркой закроется дверь, Янар запечатал вход магией и обратил Ксению человеком.

– Разве вы не обещали вести себя тихо? – нахмурился он. – Теперь вся ваша маскировка находится под угрозой.

– Простите, но я просто не могла и дальше слушать, как эта ящерица вас оскорбляет! – выпалила Ксю.

– Ну, по вашим понятиям я ведь тоже ящерица, – сдержанно заметил мужчина.

– Вы, повелитель, совсем другое дело! Вы особенный и...

«Ой чёрт, что же я такое болтаю?! Особенный, да?»

– И? – складочка между его бровей разгладилась, а в глазах, кажется, заплясали смешинки.

– И вы тут самый главный! – выкрутилась девушка. – Как смеет подчинённая так с вами разговаривать?! И вообще, мы, кажется, сюда за книгами пришли, разве нет? – поспешила отвернуться она, скрывая смущение, и сделала вид, что оглядывает уставленные разновеликими томиками полки.

«Господи, да я сама хамлю ему при первой же возможности, а других за это же отчитываю...»

– Сиера Ксения, – окликнул её он.

– Д-да, повелитель? – отозвалась Ксюша, но головы к нему не повернула.

– Спасибо, что вы на моей стороне, – он прошёл совсем рядом, едва не задев её плечом, и девушка к собственному удивлению пожалела, что таки не задел. Отчего-то вдруг захотелось хотя бы мимолётно к нему прикоснуться. Наверное, совсем с ума сошла. – Итак, давайте-ка посмотрим, что вам подойдёт на первое время... – он стал ходить между книжными рядами, потоками магии снимая с полок то одну книгу, то другую, пока на столе у стены не образовалась приличная стопа. Те книги, которые пытались утащить его невесты, к слову, тоже лежали там отдельной стопочкой. И Ксения твёрдо вознамерилась прихватить с собой и их. Ну а что?! Другим такое можно читать, а ей нет? Если, конечно, драконище против не будет.

Как ни странно, повелитель против не был, наоборот, его глаза улыбались, когда Ксюша с деловым видом заграбастала провокационные книжки в общую стопку. Он открыл портал прямиком в свою гостиную и отлевитировал туда сначала книги, а потом и саму Ксению, сказав, чтобы она ложилась первой, а сам зачем-то остался в библиотеке. Интересно, что он там собрался читать на ночь глядя? Может, это как-то связано с ритуалом Лираны? Хоть бы так и было!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Обнаружив по возвращении целую стопку женской одежды от белья и ночной сорочки до нескольких повседневных платьев и две пары туфелек, Ксю была приятно удивлена. Кажется, это подарок от будущей свекрови, предусмотрительности которой можно только позавидовать. Рядом лежала записка, которая только подтвердила эти предположения: «Надеюсь вскоре назвать вас дочерью. Н.». Повелительницу зовут Нуара, и это имя, учитывая чёрный цвет волос, ей очень идёт.

Девушка тут же примерила обновки и подогнала по фигуре с куда меньшими усилиями, чем бывало ранее. При этом драконья чешуйка, контролируя потоки бытовой магии, приятно нагрелась, напоминая о тепле хозяина... Так, стоп, хозяин! Янар ведь скоро должен вернуться. И как его встретить? И стоит ли встречать? Может, притвориться спящей? Хотя как тут уснёшь, если в спальне вот-вот появится драконище, который... Нет, спокойно. Он ведь не сделал минувшей ночью ничего плохого, верно? Значит, сегодня тоже можно спать спокойно. По идее. Или нельзя?

«А-а-а, что делать? Неужели мы действительно будем спать на одной кровати?!»

Можно, конечно, перетащить в спальню диванчик из гостиной, да только хватит ли сил? Диван – это не манекен, на него пойдёт куда больше магии. А может, просто лечь в гостиной? Или наоборот, Янар проявит галантность и сам там ляжет, оставив кровать даме? А если нет...

В сон клонило неумолимо, поэтому Ксения отставила сомнения. Облачившись в новую ночную сорочку, девушка заняла свою половину кровати и, завернувшись в одеяло, напряжённо ждала возвращения дракона. Однако постепенно усталость взяла верх, и Ксюша погрузилась в тревожные сновидения, наполненные грязно-серым туманом, где её кто-то преследовал и почти дышал в спину. Она не видела, кто это был, но его руки тянулись к её шее и норовили перекрыть кислород. Совсем как тогда, когда её душил Джерсис. Чьи-то жестокие пальцы давили сильнее, ещё сильнее... А потом давление вдруг исчезло, туман развеялся и всё вокруг озарилось багрянцем. И не было в этом сиянии угрозы, оно не несло за собой страха, а только спокойствие и чувство неведомой доселе безопасности.

Глава 36

Проснулась Ксения на удивление отдохнувшей и даже в хорошем настроении. Сладко потянувшись в кровати, она приоткрыла веки и сощурилась от косого луча восходящего солнца. Возникло странное ощущение, словно все её беды – и не беды вовсе, а так, вполне себе решаемые временные неурядицы. Но чем больше девушка думала о своём состоянии, параллельно отгоняя остатки сна, тем яснее понимала, что без магии тут не обошлось. Кто-то ночью успокоил её страхи и прогнал тревоги, кто-то... кто лежал сейчас рядом поверх одеяла и с полуулыбкой изучал вглядом.

Прохладный ветерок из приоткрытого окна прошёлся по девичьему бедру и обнажённому плечу, заставив вздрогнуть. Скосив глаза, Ксюша убедилась, что во сне её ночная сорочка не только сползла с одного плеча, но и задралась куда выше положенного. А если учесть тот факт, что Ксю сейчас наполовину раскрыта и обнимает ногой одеяло, то перед драконом предстал весьма соблазнительный вид её полуголой конечности. И, судя по взгляду красноволосого, он оценил его весьма и весьма положительно. Пусть повелитель и лежал сейчас на своей половине кровати, причём полностью одетым, но расстояние, разделявшее их, казалось таким смехотворным.

– Ой, – девушка судорожно дёрнула сорочку вниз и смущённо отвернулась. – И сколько вы так на меня пялитесь?

– Любуетесь, вы хотели спросить? – улыбка в голосе мужчины слышалась так явственно, что его тут же захотелось ударить. – Эм... Полагаю, всю ночь.

– Сколько?! – Ксюша по инерции обернулась и пропала, потерявшись в мерцающем оранжевом взоре.

– С тех пор, как вернулся из библиотеки, – подтвердил чешуйчатый. – Как я могу спать, когда вы рядом?!

Перейти на страницу:

Сандер-Лин Галлея читать все книги автора по порядку

Сандер-Лин Галлея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право первой ночи для повелителя драконов (СИ), автор: Сандер-Лин Галлея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*