Kniga-Online.club
» » » » Могилы из розовых лепестков - Оливия Вильденштейн

Могилы из розовых лепестков - Оливия Вильденштейн

Читать бесплатно Могилы из розовых лепестков - Оливия Вильденштейн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
либо парень надеется, что ты приведёшь с собой весь Роуэн.

Она пожала плечами.

Когда мы пересекли границу нашего города, я начала жалеть, что поехала с ними. Я не возражала против вида крови — это было бы жалко, учитывая мою будущую профессию, — но я не была поклонницей ни шумных толп, ни драк. К сожалению, однако, было слишком поздно поворачивать назад.

Касс маневрировала на своей маленькой машинке по грунтовой дороге, ведущей к другой грунтовой дороге, а затем ещё к одной. Ухватившись за два передних подголовника, я потянулась вперёд.

— Как ты можешь найти это место без GPS?

— Он объяснил, как туда добраться, — сказала она.

Мы с Эйсом обменялись взглядами.

— Это сразу за сломанным забором, в старом сарае, — сказала она, не отрывая взгляда от залитой лунным светом дороги.

Вскоре дальний свет автомобиля упал на расколотый деревянный забор. Она проехала прямо по нему, не задумываясь о шинах, проколотых изношенной проволокой, которая когда-то давным-давно соединяла деревянные столбы.

После очередного поворота на более узкую грунтовую дорогу в поле зрения появилось красное обшитое вагонкой здание, окружённое десятками легковых и грузовых автомобилей.

— Что это за место? — прошептала я, когда Касс притормозила за чёрным грузовиком с чудовищными колёсами. Он, вероятно, мог бы просто проехать над машиной Касс, не задев её крышу.

Внутри были люди. Я не могла их видеть, так как окна располагались прямо под деревянными стропилами, но я слышала, как они кричали, ругались, смеялись, вопили.

Я отстегнула ремень безопасности и вышла вслед за Касс, одёргивая своё обтягивающее чёрное платье, которое не подходило для места, в которое я собиралась войти. Эйс шёл впереди нас, казалось, нетерпеливый и взволнованный тем, что происходило внутри.

Когда он распахнул дверь, на меня обрушился запах тёплого пота и пролитого пива. Мой пристальный взгляд скользнул по изобилующим головам и размахивающим кулакам, поднимающим зелёные долларовые купюры к приподнятому восьмиугольному рингу, к двум извивающимся мужчинам с обнажённой грудью. У одного был светлый конский хвост. У другого были коротко подстриженные чёрные волосы, и он был покрыт замысловатыми татуировками.

Сердцебиение усилилось со звуком толпы, я двигалась всё ближе и ближе к плетёной верёвочной ограде и ждала, когда парень повернётся. Желала, чтобы он повернулся. Татуировки пульсировали с каждым ударом, поблескивая капельками пота в ярко освещённом сарае. Когда Конский хвост согнулся, приземлившись щекой на чёрный коврик, судья схватил парня за запястье и развернул его к ревущей толпе.

Ко мне.

ГЛАВА 24. ЕГО ИСТОРИЯ

Хотя мои мышцы застыли, мне удалось сделать шаг назад. Я столкнулась с кем-то. Толстые, потные ладони поддержали меня. Я стряхнула руки незнакомца, затем снова начала пятиться, не сводя глаз с Каджики.

Его рот, который изогнулся в улыбке, когда судья объявил его победителем, превратился в тонкую линию. Он посмотрел мимо меня. Я обернулась, чтобы увидеть, на что он смотрит.

Эйс и Касс.

Я задалась вопросом, знал ли он, что представляет собой Эйс, так как внутри сарая он не светился. Судя по интенсивности их взглядов, я подозревала, что так оно и было. Я повернулась и подошла к ним. Каджика может подумать, что я выбираю лагеря, но на самом деле я искала, как быстро поехать домой.

— Блондин на ринге дал Касс билеты, — сказал Эйс.

— Да. Я догадалась. Эм… Касс, я чувствую небольшую агорафобию. Можем мы поехать домой?

— Но мы только что пришли, — сказала она, выпятив нижнюю губу. — Давай хотя бы посмотрим один матч. Как насчёт того, чтобы я принесла нам что-нибудь выпить?

— Я не хочу… — мой голос затих, так как Касс уже пробиралась через комнату к бочонку.

— Хочешь, я отвезу тебя обратно? — спросил Эйс, печатая сообщение на мобильном телефоне.

— Я доверяю тебе меньше, чем пьяному незнакомцу в этой комнате.

— Ох, — он всё ещё печатал.

— Вызываешь свой отряд фейри на подмогу?

Он фыркнул, затем, наконец, поднял глаза.

— Любовничек волновался. Очевидно, его рука загорелась, как петарда.

Я проигнорировала титул, который он только что дал Крузу. У меня были другие причины для беспокойства, например, хмурый охотник, идущий прямо на нас.

— Ищешь неприятностей, Лесной мальчик? — прорычал он.

— Лесной мальчик? — Эйс ухмыльнулся. — Вот так меня ещё никто не называл, это впервые. Мне не слишком нравится, как это звучит. Словно я лесной пикси, не так ли?

— Твой белокурый противник, — я переместилась, чтобы встать между двумя мужчинами, прежде чем они начнут драку за пределами ринга, — пригласил нас.

Зрители, следившие за траекторией Каджики, окружили нас.

— Я не встречал его до сегодняшнего вечера, — сказал Каджика, пронзая меня своими тёмными глазами.

Я заметила, что они были на несколько оттенков светлее чёрного. Словно обугленная карамель. Раз я могла сказать, какого они цвета, я стояла слишком близко, но отступить означало приблизиться к Эйсу.

— Где Гвен? — спросила я. — Я уверена, что она знает, как приглашения…

— Ты был там таким потрясающим! — Касс залилась краской, балансируя тремя пластиковыми стаканчиками в одной руке.

Напряжение Каджики ослабло при этом вмешательстве.

Касс протянула мне чашку, которую я машинально взяла.

— Вы знаете друг друга? — спросила она.

— Нет, — сказала я, в то время как Каджика сказал. — Да.

Я широко раскрыла глаза.

— Не очень хорошо, — добавил он, скользя взглядом по моему телу, задерживаясь на коротком подоле моего платья, прежде чем снова подняться к моему лицу. — Ты должна пойти домой с Касс. Девушкам не следует здесь ошиваться одним.

Я скрестила руки на груди.

— В наши дни девушки могут делать всё, что захотят.

— Мы не совсем одни, — Касс указала на Эйса.

— Тебе не следует тусоваться с ним, Катори, — сказал Каджика низким, грубым голосом.

— Эй, приятель, если бы я хотел понаблюдать за семейными разборками, я бы остался дома с женой. Я пришёл посмотреть бой, — крикнул какой-то парень позади нас. — Мы пришли посмотреть на бой!

Его несколько человек с

Перейти на страницу:

Оливия Вильденштейн читать все книги автора по порядку

Оливия Вильденштейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Могилы из розовых лепестков отзывы

Отзывы читателей о книге Могилы из розовых лепестков, автор: Оливия Вильденштейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*