Альвина Волкова - Стальная 3 (СИ)
-- Передать артефакт Нине? - удивился Франчиас, - Что он собой представляет?
-- Это парные браслеты, - Падира задумалась, и неожиданно ей в голову пришлась очень дельная мысль, - Я думаю, будет лучше, если это ты передашь наследнице артефакт.
-- Я?
-- Да. Сейчас я их принесу, - и, не дожидаясь ответа, Падира выскочила в коридор, где столкнулась с Лохматиком, который возвращался с очередного обхода.
"Что это с ней?" - фыркнул пес, ковыляя к столу.
-- Почему ты хромаешь? - проигнорировав вопрос, нахмурился Франчиас.
"Дверью лапу придавили", - пожаловался тот.
-- Дай посмотрю.
Лохматик протянул глирту пострадавшую лапу. Мужчина что-то прошептал и боль прошла.
-- Кости не сломаны. В следующий раз будь осторожнее. Поговорим позже. Она сейчас вернется.
"Понял", - пропыхтел Лохматик и залез под стол.
Только горгулья успела задремать, в кабинет скорым шагом вошла Падира и положила на стол перед Франчиасом длинный черный футляр.
-- Зачарованный футляр для артефактов? - восхитился ис-сир, - Большая редкость. Такие делают только под заказ, и то при условии, если мастеру позволят хотя бы взглянуть на сам артефакт.
-- Мама никогда не рассказывала, но у меня есть сведения, что до того, как был подменен этот артефакт, на нашу сокровищницу было совершено по крайне мере три налета. Кражи незначительные - все вещи уже вскоре были найдены на рынке Саймартанга, но я предполагаю, что хищения были прикрытием.
-- Мне позволено их увидеть? - отвлекся от созерцания футляра, ис-сир, - Если плотно прикроешь дверь, барьер в моем кабинете станет сплошным.
Падира кивком согласилась, закрыла дверь в коридор и застыла в ожидании. Сама она видела браслеты только один раз, и то, как потом выяснила, те самые, искусные подделки.
Франчиас провел пальцами по бокам футляра, нащупывая замки. Послышался тихий шорох, и крышка футляра плавно отодвинулась вперед.
-- Не может быть! - выдохнул он, лицезря уже знакомые браслеты "полного подчинения", с тем отличием, что камни на всех четырех были прозрачные. И плетение... это было что-то удивительное, и ис-сир мог поклясться, что уже видел его раньше.
-- Мама говорила, что с них делали браслеты для Лассаиндиара, - драконница подошла ближе, чтобы рассмотреть то, что так долго хранила, - Суть плетения, конечно, исказили, но большинство рисунков заимствовано из них.
-- Да, - не особо вслушиваясь в слова, кивнул Франчиас.
-- Ты передашь их наследнице?
-- Обязательно... Это просто невероятно!
Падира поняла, что сидящий напротив мужчина вдруг стал полностью потерян для реальности - по его лицу блуждала мечтательная улыбка, от которой у драконницы мурашки по коже начали бегать. Она с уверенность могла сказать, что видит перед собой ис-сир совсем не браслеты, а нечто совершенно иное, но что именно, предположить затруднилась.
-- Франчиас! - гаркнула драконница ему в ухо, теряя надежду, что тот самостоятельно вернется из мира грез.
-- А? Ш-што? - отвлекся от любования браслетами Франчиас, и мысленно дал себе подзатыльник.
-- Я спрашиваю: ты знаешь о них? Знаешь, кем и для кого они были созданы? Что за сила в них сокрыта? Мама ничего не рассказала. В сокровищнице они хранились в засекреченной комнате. Туда даже не всех членов старшей семьи пускают. А сейчас ты смотришь на них так, словно всю жизнь искал, и, наконец, нашел. Что ты знаешь о них, Франчиас? Расскажи мне, и я оставлю их у тебя.
-- Ты спрашиваешь, кто их сделал? - улыбнулся Франчиас, - Их сделали стальные драконы. Для кого? Для своих вторых половинок, Падира. Это...
Мужчина прикоснулся к браслетам, отозвавшимся нежным звуком, который мог услышать только Франчиас.
-- Это брачные браслеты стальных, - поднял горящий взгляд от содержимого футляра, - И ты, Падира, принесла их мне.
***
Решив прогуляться по парку, Станислас вышел в коридор и заметил глириту, подозрительно крадущуюся в тенях. Он не сразу поверил своим глазам, когда узнал ее.
-- Как ты здесь оказалась? - зашипел Станислас, хватая женщину за руку.
-- Ис-сир, - она почтительно склонила голову.
-- В комнату, немедленно. Пока тебя никто не заметил, - подтолкнул он ее к двери.
-- Сайфой видел меня. Он знает, что я здесь.
-- Я знаю Сайфоя - он будет молчать, насчет остальных - не уверен. Но ты не ответила - как? - Станислас втолкнул глириту в комнату и закрыл за собой дверь.
-- Я последовала за Франчиасом.
-- Это он тебя привел?
-- Нет. Он не знает. Я воспользовалась шлейфом.
-- Ты с ума сошла??!
-- Я переживаю за него.
-- Так переживаешь, что решила рискнуть жизнью?
-- Я была уверена, что все получится. Главное плыть по течению, и не пытаться изменить вектор перемещения. Меня выкинуло на границе с княжеством.
-- Как добралась до Зарсана? - нахмурился ис-сир.
-- Мне помогли. Земные металлы высоко ценятся среди шахниров. Главное знать, кому предложить.
-- Ты ненормальная.
-- Не буду отрицать, что затея была рискованной, - согласилась глирита, - Пришлось прыгать налегке. Но я здесь, и я очень этому рада. До меня дошли слухи, что наследники посетили храм Эрмиадиды.
-- Да. Но ситуация только усложнилась.
-- Почему?
-- Нина заявила, что не желает быть Избранной для черных драконов, и не собирается отвечать по долгам Ма'Арийи.
-- Это невозможно! - голос глириты зазвенел от возмущения.
-- Как видишь, возможно, - пожал плечами Станислас, - Но за это право, Эрмиадида отправила ее по личному поручению, и сейчас все ждут ее возвращения.
-- Статуэтка?
-- Эрмиадида не вернула ее глиртам.
-- Что же с нами будет?
-- Не знаю, Зайрайс, не знаю.
***
Мужчина в длинном сплошном балахоне крадучись двигался по коридору по направлению к библиотеке. Он затравленно оглядывался, и вслушивался в только кажущуюся тишину поместья. Добравшись до места, мужчина нервозно дернул ручку и скользнул внутрь. Там его уже ждали.
-- О, наш ис-сир Франчиас явился! - хохотнул Хрос, выглядывая из-за стеллажей и махая ему рукой, - Где ты пропадал? У нас столько новостей!
Мужчина дошел до стола, скинул балахон, и грозно рыкнул на восседавшего за ним глирта.
-- Немедленно верни мне мой облик! Чтобы я еще раз согласился поменяться с тобой местами... Да ни за какие дары богов!!
-- Спокойно Лель, - даже не пытаясь скрыть веселья, поднялся Фран, - Я же тебе объяснял - твой облик не изменился - это все иллюзия.