Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс
В ответ на такое странное заявление господин Хаон не сдержался и громко фыркнул. Я его прекрасно понимаю.
— Я не пью пиво, — отозвалась я.
— А что ты любишь? — хмыкнул оборотень.
— Шоколад, — вздохнула я. Сама не знаю, зачем веду этот бессмысленный диалог. Выхода у меня, по сути, нет. Точнее, есть — сесть в клетку, как зверь, и уже никогда оттуда не выбраться.
— Значит, куплю тебе шоколад, — без раздумий согласился Полкан. — Одевайся, Эля. Не глупи. Твои таланты нужно развивать, они должны приносить пользу. Я не считаю, что такая уникальная девушка должна гнить в клетке. Давай, девочка, одевайся.
Пальцы стали словно деревянные. Я неуверенно потеребила тонкую материю одежды и почувствовала, как что-то надламывается внутри. Я впала в странное состояние, когда чувства, эмоции и переживания, прежде бывшие очень острыми, вдруг отключились, растворились, и в душе воцарилась пустота.
— Иду, — едва слышно шепнула я и начала одеваться. Как натягивала на себя этот позор — не помню, в памяти образовался провал. Очнулась я тогда, когда все уже было готово. Лишь тогда я вышла из своего хлипкого укрытия. Глаза Полкана сузились при виде меня, одетой в пошлое непотребство. Взгляд пропутешествовал от макушки до пяток, и мурашки бежали по моей коже вслед за ним.
— Неплохо, — сухо выдал он, скривив лицо. «Неплохо»?! Я чувствую себя голой и оплеванной. Никогда не думала, что опущусь до такого. Я лишь отстраненно дернула правой рукой, но ничего не ответила. Язык отказывается слушаться, да и мне нечего сказать.
— Вот, возьми, — Полкан протянул мне черную непрозрачную материю. Я даже не сразу поняла, что он дал мне плащ, как и обещал. Разобравшись, что к чему, я накинула его на плечи и скрыла свой позорный вид.
— Миледи, позвольте предложить вам обувь, — вдруг вмешался Хаон. Обувь? Я с удивлением посмотрела на свои туфли из бархата. Эйден дал мне новую одежду, но обувь у меня осталась из прежней жизни. Из дворца, то есть. — Горничные такое не носят, миледи, — снисходительно улыбнулся смотритель. — Слишком богатая вещь. Позвольте? — он указал мне на стул, предлагая присесть. Я в растерянности опустилась на него. Пожилой мужчина медленно опустился на корточки и сам снял с меня правую туфельку.
— Не стоит вам так напрягаться, я и сама могу разуться, — смутилась я. Надо же, рядом с господином Хаоном и язык заработал.
— Хм… — протянул он, беря в руки мою туфлю. — Как интересно. Работа мастера Геона, если не ошибаюсь? — спросил он у меня, но ответил сам себе. — Да, его стиль. Вот эти камушки закреплены особым швом и закреплены клеем, — указал на украшения на бархатной поверхности туфель. — Так поступает только перестраховщик Геон. Помню его, он ужасно боится, что композиция творения потеряет свою привлекательность. Его работа стоит недешево. Раз вы смогли позволить себе его туфельки, значит, в деньгах не нуждаетесь, — рассмеялся он, а я подняла голову и напоролась на внимательный взгляд Полкана.
Мы поняли друг друга без слов. Теперь он знает, где искать мои корни. Что ж… Пусть поищет. Даже интересно, что он найдет, ведь туфли господина Геона покупает вся аристократия Равнины.
— Надень вот это, — оборотень достал из внутреннего кармана небольшую коробочку для украшений. Он не дал ее мне в руки. Сам открыл и вытащил неприметную пару сережек-капелек. Полкан приблизился ко мне.
— Что это? — я отступила на шаг назад. Глупо пытаться убежать от ищейки, но и безропотно принимать все, что он для меня приготовил, даже не вдаваясь в подробности, я не собираюсь.
— Переговорные артефакты, — не стал скрывать Полкан и сделал шаг ко мне, вновь нависнув своей мощной фигурой. На этот раз он не дал мне возможности убежать. Специально встал так, чтобы отрезать все пути к отступлению. Двумя пальцами взяв меня за подбородок, свободной рукой он вставил серьги в мочки моих ушей. — Через них я буду слышать все, что происходит вокруг тебя. Если что-то пойдет не так — я вмешаюсь, — пообещал он. — А теперь посвящу тебя в курс дела, — вздохнул он и в очередной раз вытащил из кармана карту. Это оказался план борделя с подробным описанием каждой комнаты. Полкан доходчиво объяснил мне, как войти, как вести себя и куда направляться. — Все поняла? — спросил он в конце.
— Да, — осторожно кивнула я. В голове сложился четкий и понятный план действий. — Полкан, но…
— Постой, что это? — оборотень вдруг изменился в лице. Его взгляд упал на мою руку, и Полкан подался вперед.
Ой. Он попытался ухватить меня аз запястье, но я этого не позволила. Завела руку за спину, пытаясь спрятать свои секреты, но куда мне тягаться с оборотнем? Его большие и сильные пальцы сжались на моем плече и без единого усилия вернули руку в прежнее положение.
Полкан поднес мое запястье прямо к своему носу, рассматривая рабский браслет так близко, как это только возможно. Прочитав надпись на нем — «Собственность герцога Арренского» — он застыл с таким видом, словно его огрели дубиной по голове. Выпучил глаза, приоткрыл рот и стал похож на испуганного щенка.
— Кто-нибудь еще знает? — спросил он шепотом, чтобы господин Хаон не слышал.
— Нет, — ответила я.
— Отлично, — хрипло произнес Полкан и заозирался, что-то подыскивая. — Хаон, у вас не найдется перчаток? — уточнил он.
— Перчатки? — удивился старик. — Но ведь у горничных не принято…
— Срочно перчатки! — отчеканил Полкан командирским тоном. Смотритель штаб-квартиры тут же подчинился и протянул мне темные кружевные перчатки.
— Они выглядят вызывающе! — возмутилась я, хмуро глянув на оборотня, но он даже взгляд на меня не поднял.
— То, что они скрывают, выглядит еще хуже! — рыкнул он на меня.
— Скажи спасибо своему другу! — не осталась в долгу я и отметила, как перекосило Полкана от моих слов. Да, такого «подарка» от Эйдена он не ожидал. — Он тебе ничего не сказал, — догадалась я и улыбнулась. — Хорош друг.
— Эйден мне не только друг, но и мой герцог, — мрачно отозвался оборотень. — Если не сказал, значит, на то есть причины, — буркнул он.
Я предпочла прикусить язык и промолчать. Не стоит напоминать Полкану о