Kniga-Online.club
» » » » Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга

Читать бесплатно Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аршер видел делегацию из Южного королевства, но не догадывался, что они явились за его женой. Весть о Даре Эльвенг облетела все три королевства. Теперь она — самый желанный трофей во всех концах этого мира.

О князе Юга Аршер тоже слышал. Его еще называли Темный Князь. Разные странные слухи ходили о нем. Люди болтали, будто в молодости Князь случайно убил на охоте самку грифона, и грифон отомстил ему за гибель спутницы, наделив Даром, а вместе с ним и вечной тоской по погибшей.

Грифоны — однолюбы, потому они и символ вечной любви. Потеряв своего спутника, они обречены на вечные страдания. Так и с ума сойти недолго. Злые языки поговаривали, что именно это и произошло с Князем. Сколько лет прошло, а тоска и отчаяние все сжирают его изнутри, как гниль — спелое яблоко.

— Вы собираетесь отдать Эльвенг Князю? — напрягся Аршер.

— Кем ты нас считаешь? — нахмурился король. — Мы не торгуем своими подданными, а потому ответили послам вежливым отказом. Но ты должен понимать, что это неизбежно приведет к конфликту. А ведь мы уже не одну сотню лет сохраняем нейтралитет с Южным королевством. Если мы ввяжемся в войну, то должны понимать, ради чего рискуем.

Другими словами, Эльвенг должна быть полезна, чтобы за нее воевали — перевел для себя Аршер. Но пока она никак себя не проявила. И это плохо.

— Вы не пожалеете о своем решении, ваше величество, — заявил Аршер.

— Очень на это надеемся, — кивнул король и взмахнул рукой, отпуская Аршера.

Он придержал коня, а его величество поехал вперед. Король все сказал, а значит, разговор окончен.

Аршер нашел взглядом жену. Она ехала с гордо выпрямленной спиной, уверенно держась в седле. Поблизости никого не было, но губы Эльвенг шевелились, она с кем-то говорила. Общается с призраком… Аршер поморщился. Надо как можно скорее избавиться от этой Аннабель. Она может все испортить.

Он отложил серьезный разговор с Эльвенг до тех пор, пока они останутся наедине в их спальне. Не факт, что жена пустит его ночевать, но выслушать его слова ей придется. В конце концов, от этого зависит ее жизнь.

***

На следующий день погода испортилась, а вместе с ней испортилось настроение. Лагерь снялся с места, и мы отправились в обратный путь во дворец. Охота закончилась провалом. Все ехали хмурые и молчаливые, поливаемые сверху мелким дождичком.

Адреналин после охоты спал, и накатила тоска. Я лично думала о том, что никогда не увижу сестер. Смириться с таким непросто.

Аннабель тоже накрыло депрессией. Она, не переставая, плакала. Тихонько так, но до того печально, что сердце сжималось. Призрак осознала, что надолго застряла среди живых. Для нее этот мир был как чистилище, где она обречена страдать снова и снова и так без конца.

Я попыталась отвлечь ее разговором и поинтересовалась:

— Чем ты была так занята, что пропустила вчера появление Аршера в палатке? — я говорила шепотом, чтобы меня не заподозрили в разговорах с самой собой.

— Любовалась закатом, — всхлипнула Аннабель. — Я уже и забыла, как здесь красиво по вечерам.

— Ты бывала при жизни в Зачарованном лесу?

В ответ на этот невинный вопрос призрак разрыдалась. Вот и поговорили.

— Пожалуйста, хватит, — попросила. — Я обязательно что-нибудь придумаю. Обещаю, я сделаю все возможное, чтобы снять проклятие. Ты наконец обретешь покой. На этот раз навсегда, а не до следующей женитьбы наследника рода Моргари.

— Ты сделаешь это для меня? — Аннабель аж перестала плакать.

— Как будто у меня есть выбор, — проворчала я. — Ты же меня с ума сведешь своими рыданиями!

Аннабель просияла. Слезы высохли, и она произнесла задумчиво:

— А все-таки мне повезло, что ненавистный Моргари не женился на истинной Эльвенг. А то носилась бы я сейчас по лесу за жар-птицей…

Дальнейший разговор пришлось отложить до возвращения во дворец. На меня уже и так косо поглядывали. Лишь оказавшись в своих покоях, я вернулась к этой теме.

— Жаль, Аннабель, ты ничего не можешь рассказать о проклятии, — вздохнула я. — Значит, придется играть в Шерлока Холмса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В кого? — нахмурилась призрак.

— Не бери в голову, — махнула я рукой. — Для начала надо понять, кто именно проклял род Моргари.

— Что значит «кто»? — удивилась Аннабель.

— Тихо, дай мне подумать.

Я ходила из угла в угол по гостиной и бормотала себе под нос:

— Кому и чем насолил род Моргари? Может, они не поделили с кем-то землю… Но как с этим связаны жены? Нет, дело наверняка в чувствах.

Пока я блуждала по комнате, Аннабель то и дело подлетала ко мне. Я отмахивалась от нее, а пару раз даже прошла сквозь призрака. Но она становилась на моем пути снова и снова. Такое упорство не могло остаться незамеченным.

— Да в чем дело? — не выдержала я в итоге. — Ты мешаешь мне думать!

Аннабель уперла руки в бока. Молча.

— Ты хочешь мне что-то сказать? — догадалась я. — Но не можешь из-за печати на устах… Тогда давай намеками. О чем я рассуждала? Ах да, кто проклял род Моргари.

Едва я замолчала, Аннабель крутанулась вокруг своей оси, демонстрируя себя со всех сторон. Допустим, для призрака она выглядит неплохо. Но как это нам поможет?

— Ну же, — закатила Аннабель глаза, а потом развела руки в стороны. — Сделай усилие, поразмысли.

— Ты намекаешь… — протянула я, — что… проклятие на род Моргари… наслал…

Аннабель засияла интенсивнее. Синий цвет почти слепил глаза, а потом вовсе начал мигать. Не призрак, а новогодняя гирлянда.

Всеми силами Аннабель привлекала к себе внимание. «Вот она я, — будто кричала призрак, — смотри на меня!». Но причем тут она?

— Ты! Это была ты! — меня будто радикулит прострелил — неожиданно и мощно. — Ты еще при жизни прокляла род Моргари.

Прежде подобная мысль не приходила мне в голову. Я почему-то была убеждена, что проклятие наложил кто-то другой, а Аннабель просто стала его исполнителем. Конечно, я связывала ее с проклятием, но никогда настолько плотно.

В ответ на мою догадку Аннабель воздела руки к небу, словно благодаря его за то, что до тугодумной меня наконец дошло. Осталось только выкрикнуть «Аллилуйя!», как черный проводник во время мессы.

— Но зачем ты это сделала? — поразилась я. — Добровольно обрекла себя на кошмарное существование призраком-убийцей…

— Как будто я знала, что так будет, — всплеснула руками она. — Род Моргари должен был прерваться. Но и здесь они нашли выход. Никогда! Никого! Не проклинай! Слышишь? Проклятие — сложная штука. Чтобы его создать, необходимо пожертвовать частью себя. Это навсегда свяжет тебя с проклятием. Пусть мой пример будет тебе уроком.

Свет Аннабель резко притух, и она, горестно вздыхая, побрела в угол. Слишком много сил у нее ушло на то, чтобы донести до меня простую истину — она и есть создательница проклятия.

Когда-то именно Аннабель в сердцах предала анафеме весь род Аршера. Вероятно, это случилось накануне ее гибели. После, став призраком, она лично приводила собственное проклятие в действие, убивая первых жен. Как говорится, если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам.

Увы, большего Аннабель рассказать не могла, но я не отчаивалась. У нас и так наметился грандиозный прогресс.

— Аршеру известна правда о тебе, — уверенно произнесла я. — Попробую на него надавить. Уж на его устах точно нет печати молчания.

Я не сомневалась — муж придет вечером, чтобы занять свое место в кровати. Вот тогда и поговорим.

Ждать пришлось недолго. Сразу после ужина в коридоре раздались шаги. Я поспешила к входу в покои и заняла оборонительную позицию. Открыв дверь, Аршер сразу натолкнулся на меня.

— Жена встречает меня на пороге покоев. Это что-то новенькое, — насторожился он.

— Хочу предложить сделку, — сразу заявила я. — Можешь спать в нашей постели. Большего пока обещать не могу.

— Звучит заманчиво, — улыбнулся он.

— Но при одном условии.

— Каком же?

— Расскажи об Аннабель. Кто она такая? Почему прокляла твой род?

Перейти на страницу:

Герр Ольга читать все книги автора по порядку

Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ), автор: Герр Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*