Kniga-Online.club

Будни (не) типичной адептки - Эми Эванс

Читать бесплатно Будни (не) типичной адептки - Эми Эванс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сейчас качалась я, и, уперев руки в бока, поинтересовался:

— Ты зачем на Лютика взобралась?

— Я?! — глупо переспросила и на всякий случай подползла повыше, — Да вот решила проверить, как тут погодка сверху.

— И как?

— Что как? — хлопнув ресницами, уточнила.

— Погода как? — прошипели снизу.

Ой, кажется, кто-то терпение начинает терять.

— А-а-а, погода… — протянула я и залепетала, — Хорошо все. Свежо, солнышко лучше прогревает. А главное — так безопасно.

— Ты хочешь сказать, что плотоядное растение безопаснее, чем я?!

Ой, а чего он так щурится недобро?

— Они за мной с угрозами еще не гонялись, — напомнила я проверяющему.

— А нечего было удирать, — не остался в долгу Вейланд, — Ты зачем, кстати, убегала?

— Размяться захотелось…

— Ты меня за дурака держишь, Кэсс?

— Зачем мне тебя за что-то держать, если ты сам прекрасно со своей ролью справляешься? — чисто из вредности пробурчала я себе под нос.

Но у внука королевского советника оказался слишком хороший слух, к моему сожалению.

— Ладно, — произнес он таким тоном, что мне тут же поплохело, — Так и когда это ты успела отучиться на втором курсе?

— Я? На втором курсе? — вскинула я брови удивленно, — Перепутала, наверное, что-то.

Фон Соммер не купился. По лицу вон видно, что ни капельки не верит.

— И знания у тебя по алхимии просто поразительные. Прямо на уровне выпускного курса…

— Это да, я талантливая, — снисходительно кивнула я ему.

— А знаешь еще у кого такой уровень знаний?

— И у кого же? — послушно уточнила я.

— У сбежавшей принцессы соседнего королевства, — рыкнули мне в ответ.

— Правда? — поразилась я такому совпадению, — Она, видимо, тоже весьма талантливая юная особа.

— И факультет алхимии она окончила…

— Какая умная юная леди! — искренне восхитилась я.

— И имена у вас похожи…

— Правда?

— Авалона Кассандра Даркая Вилфреда Бенедикта Соррель Батильд дель Беренис, — с торжественным видом произнес сотрудник министерства, — Это ее полное имя. А вот твое имя подозрительно сильно напоминает сокращенное имя принцессы.

Я прямо-таки удивилась и зауважала фон Соммера еще больше. Выговорил, да еще и без запинки. На это даже родные придворные не всегда были способны.

— Какие удивительные в жизни бывают совпадения! — изумленно воскликнула я вслух тем временем.

— Совпадения, значит? — скрестил руки на груди Вейланд, — Поразительно, как я сразу не догадался. Удивительные познания в алхимии, похожее имя… И это все на фоне того, что король соседнего государства разыскивает сбежавшую дочь.

Мне вот тоже было удивительно. Но очень даже хорошо, что не догадался.

— Ну, наверное, просто у тебя умственные способности куда более скудные, чем у этой твоей сбежавшей принцессы, — предположила я.

Снизу раздалась парочка неприличных выражений.

— А то, что пропали все маг-снимки принцессы за исключением тех, на которых ей двенадцать лет, — тоже совпадение?

— Надо же, какая неприятность!

Ага, я устроила маленькую диверсию перед тем, как отправляться в бега. А как иначе? По маг-снимкам меня бы быстро вычислили и нашли. А мне это было, ой, как ни нужно.

— Значит, — протянул фон Соммер, — Сбежавшая принцесса это не ты?

— Не я, — закивала согласно.

— И все факты не более чем совпадение?

— Абсолютно верно, — снова подтвердила я.

— И о принцессе ты ничего не знаешь?

— Да откуда? — возмутилась я очень (как мне казалось) правдоподобно, — Я человек маленький, подневольный. Где я, а где принцессы?

— Хорошо, — покладисто кивнул сотрудник министерства, — А с именем что?

— А что с именем? Подумаешь, похожи. Не приватизировала же она его. Может, родители этой принцессой и вдохновлялись. Я откуда знаю?

— И фанатичная любовь к алхимии — тоже совпадение?

— Ага, — снова кивнула я, понимая, что переговоры заходят в тупик.

— Какие удивительные совпадения бывают, — поразился внук королевского советника.

— Сама в шоке, — выдохнула я.

— Кэсс, а зачем ты из дома сбежала?

— Я не сбегала, я временно отлучилась, — поправила я его.

Я же планирую вернуться обратно. Диплом получу только и сразу вернусь.

— Правда? А король сказал, что ты еще и диадему с собой прихватила…

— Что?! — возмутилась я, — Не было никакой диадемы. Это наглый поклеп!

— Ага! — злорадно оскалился фон Соммер, — Вот ты и попалась!

Одновременно с этим он ударил магией по стеблю, на котором я и висела. И я с визгом полетела вниз.

Лучше бы уж меня сразу папеньке сдали, чем такая теплая встреча с землей.

Глава 28

Покаяться Вейланду мне все же пришлось. И даже подробно рассказать обо всем случившемся начиная с того памятного дня, когда в мои покои ворвалась матушка. Я даже внуку королевского советника портрет своего жениха торжественно продемонстрировала, который зачем-то притащила с собой в академию.

Фон Соммера, к слову, от вида моего ненаглядного тоже передернуло, и он пробормотал что-то о том, что это лицо будет являться ему в кошмарах.

Потом я посетовала о своей горькой судьбе. И пожаловалась на его деда, по вине которого все, по моему личному мнению, и произошло.

Меня внимательно выслушали. Сурово постреляли в меня глазами. А потом Вейланд развернулся и ушел.

— И что? И это все? — пробормотала я себе под нос, оставшись в гордом одиночестве.

Как оказалось, не все.

Вейланд фон Соммер явился на следующий день, полный мрачной решимости и с порога мне заявил:

— Пойдем сегодня на аудиенцию к деду. С ректором я договорился.

Зачем мне разговаривать с его дедом, я понятия не имела. Но кое-какие предположения у меня имелись. И все до единого они мне крайне не нравились.

Важная часть моего тела, всегда точно предсказывающая мне неприятности, тоже молчать не стала. И заявила, что да, подозрения мои не беспочвенны.

Но деваться мне было некуда.

Учиться в этот день получалось из рук вон плохо. Новые знания не лезли в голову, слова магистров пролетали мимо ушей, а все лекции я просидела словно на иголках.

Когда время, назначенное Вейландом, наконец, наступило, внук королевского советника встретил меня у двери аудитории и повел прямиком к портальному залу. Там он вручил работнику письменное разрешение от ректора, которое последний принял, но окинул нас крайне недовольным взглядом.

А уже через несколько мгновений мы вышли в таком же портальном зале, но уже за пределами академии.

Пустой зал нас встретил тишиной. И даже ни одного работника, даже самого захудалого, нигде не завалялось.

— А где это мы? — решила уточнить я у Вейланда.

— В нашем родовом поместье, — не без гордости поведал мне он.

— А почему не во дворце? — удивилась я.

— Короля уже поставили в известность, все с ним обсудили, — принялся объяснять фон Соммер, — Но привлекать его к семейному разговору не стали.

Он сказал к

Перейти на страницу:

Эми Эванс читать все книги автора по порядку

Эми Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Будни (не) типичной адептки отзывы

Отзывы читателей о книге Будни (не) типичной адептки, автор: Эми Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .