Подарок для Демона (СИ) - Оксана Говоркова
— Это Вы уничтожили ее! Из-за Вас моя мать вынуждена была бежать, скрываться и погибнуть в одиночестве! А сейчас Вы хотите погубить и меня?!
В этот момент я ненавидела его так сильно, а он стоял настолько близко, что не удержалась и ударила его по лицу. Все-таки, я нашла способ вывести монстра из себя… Уллас вздрогнул от неожиданности и удивленно поднял брови, а после к нему пришло осознание, что его посмели оскорбить. Глаза мага вначале вспыхнули гневом, а затем глазницы потемнели, и из них заструился черный туман. Зрелище было устрашающим, и я подумала, что настал мой конец. Я даже зажмурилась, готовая принять свою участь, но все пошло вовсе не так, как ожидала.
Сжав с силой кулаки, Бельфедор буквально взревел, отворачиваясь в сторону:
— Я знаю, кто мог наговорить тебе такого! Я сотру тебя в порошок! — с этими словами, он схватил за шкирку напуганного пушистика.
— Прошу, не троньте моего кота! — закричала, пытаясь его защитить.
— Твоего кота?! — воскликнул Ловец и злобно засмеялся. — Я покажу тебе «твоего кота»! — размахнувшись, он швырнул моего питомца о стену. — Обернись, животное! — приказал он.
Несчастный зверек ударился о камни и, сползая вниз, вдруг начал менять свою форму. Сначала он увеличился в размере. Затем послышался хруст костей, и тело начало трансформироваться, постепенно превращаясь в человеческое. В завершении оборота, существо выпрямилось, пошатнулось, и встало на ноги. Конечно же, я должна была догадаться…
— Саймон… — прошептала, ошеломленная, узнав своего друга.
Красавец-блондин молча стоял с обреченным видом, уставившись в пол.
— Прикройся! Здесь все-таки девица, — зло прошипел хозяин замка, сняв с себя халат и бросив его в Саймона, тот быстро накинул его на плечи, прикрывая наготу. — Отвечай мне! Это ты запудрил ей голову, распуская грязные слухи? Я вырву твой поганый язык!
Уллас выхватил из-за пояса небольшой кнут (спит он с ним, что ли…?) и наотмашь ударил блондина. Тот только вздрогнул, даже не думая защищаться. Тонкая кожаная плеть скользнула по щеке и приоткрытой груди, оставляя за собой багровый рубец. Ловец замахнулся снова.
— Не смей его трогать, мерзкое чудовище! — в отчаянье закричала и, ухватившись, повисла на его руке.
Тот раздраженно откинул меня в сторону и зарычал, низвергая из глаз тьму:
— А ты умеешь вывести меня из себя, девица! Но прежде, чем заступаться за зверя, подумай не обернется ли это против тебя!
Он подошел к Саймону и протянул ему кнут.
— Возьми, — властно произнес он, блондин молча повиновался. — А теперь иди и накажи ее! Бей пока не скажу, что достаточно.
Ни одна эмоция не отразилась на лице моего друга, только зрачки расширились от ужаса. Он все еще стоял, ведя невидимую борьбу между подчиненным сознанием и телом.
— Выполняй приказ! — рявкнул Уллас, и оборотень медленно направился ко мне.
— Саймон, нет, пожалуйста, не надо… — одними губами шептала я, глядя ему в глаза.
Я видела в них боль, бессилие… и слезы. Он замахнулся и ударил. Успела закрыть лицо и повернуться, подставив спину. К счастью, на мне была форма боевика, изготовленная из плотной защитной ткани, я знала, что следов на мне не останется, но больно все-таки было. Я вскрикнула. Саймон замахнулся снова.
— Достаточно! — скомандовал мой жених, желающий лишь проучить, не попортив при этом «шкурку» своей невесты перед свадьбой. Он забрал кнут из рук своего слуги и отдал следующий приказ, уже более мягким тоном: — А теперь сопроводи Госпожу в ее покои, ей нужно отдохнуть и набраться сил, — он взял мою руку и оставил легкий поцелуй на кончиках пальцев. — Спокойной ночи, любимая, — обратился уже ко мне. — Увидимся за завтраком.
Я выдернула руку и пошла вперед не оглядываясь, Саймон тенью скользнул следом.
Мы возвращались молча. Не знаю, почему мой друг не проронил ни слова, я же не могла говорить, раздираемая изнутри противоречивыми чувствами. Теперь я понимала, что он был магически привязан не к моему отцу, а к Бельфедору, он был его рабом и выполнял его приказы… Я не злилась за то, что Саймон ударил меня, знала, что выполнял приказ хозяина и не мог этому противиться. Но я никак не могла понять: как, вообще, такое может быть? И каким нужно быть монстром, чтобы подчинить чужую волю и сделать живое оружие из человека?
Не заметила, как мы добрались до моей спальни. Стражники удивленно уставились на меня, но ничего не спросили, только молча распахнули дверь. Я повернулась к Саймону, но тот лишь низко поклонится, развернулся и, избегая смотреть мне в глаза, быстро зашагал прочь.
— Сказки перед сном не будет… — грустно отметила про себя, прошла в комнату и, не раздеваясь, упала на кровать.
Не помню, насколько быстро мне удалось уснуть, но проснулась от того, что моя постель прогнулась, и я почувствовала чье-то присутствие. Открыла глаза. Комнату заливал синий свет луны. Медленно повернула голову и увидела Геральда.
— Это ты… — прошептала я одними губами.
— Я… — улыбнулся он.
— Как ты смог меня найти? — спросила я.
— Я смог найти тебя лишь во сне, — ответил он.
— Значит, ты мне только снишься?
— Нет, — ответил Геральд, — это ты мне снишься…
Я протянула руку, чтобы ощутить реальность его присутствия, он склонился мне навстречу. Коснулась его щеки, и он снова улыбнулся.
— Я так скучала… — проговорила я.
— Я так скучал… — произнес Геральд одновременно со мной.
Он перевел взгляд на мои губы, и чуть приблизился, словно спрашивая разрешения, я потянулась к нему навстречу, будто соглашаясь. Мы встретились в поцелуе, сначала робко пробуя друг друга на вкус, затем проверяя рамки дозволенного, а через минуту, пытаясь завладеть губами, поочередно передавая власть друг другу. Движения были настолько страстными, что мы буквально растворились во времени и друг в друге.
Когда Геральд нехотя отстранился, почувствовала разочарование. Мое тело отчаянно требовало продолжения.
— Не уходи… — прошептала я.
— Скажи, где тебя искать? — спросил он.
— Я не знаю, но сделаю все возможное, чтобы вернуться… Верь мне…
— Верю, — тихо произнес он и медленно растворился в воздухе с первыми лучами солнца.
Глава 23
Утром, спустившись к завтраку, обнаружила в столовой одного Бельфедора.
— А где мой отец? — удивленно спросила его.
— У него возникли важные дела в королевстве, он отбыл туда рано