Хозяйка таверны: спасти семью - Анна Кривенко
Я улыбнулась.
- Да, я люблю тебя, - прошептала, прижимаясь к его плечу. – Давай никогда больше не расставаться! А выход из проблем… он обязательно найдется! Мы всё ещё можем выиграть состязание таверн. Оно состоится уже через три дня. Получим деньги и наймем солдат, которые будут нас охранять…
- Хорошо, - ответил Лео, успокаиваясь. – Я верю, что у нас всё получится. Спасибо, Лерочка, что… выбрала меня.
Глава 35. Соревнования...
Последующие три дня прошли, как в тумане.
Во-первых, я поговорила с Николасом и сообщила ему, что не могу принять его предложение. Парень достойно воспринял мой отказ, но выразил надежду, что всё изменится со временем. Однако я решила не давать ему ложных надежд.
- Извини, но нет, - ответила напряженно. – Я люблю другого. И всегда буду любить только его…
Ник побледнел.
- Кто он? – спросил он болезненно, и я не стала ему лгать.
— Это Лео, мой сводный брат. Моё сердце принадлежит ему всецело и полностью. Прости…
Я видела, что Николасу тяжело, и мне было ужасно говорить всё это, но, когда достаёшь занозу из пальца, бывает весьма неприятно, а потом наступает быстрое выздоровление. Это называется освобождение через боль…
- Спасибо за откровенность... – произнес капитан наконец и в тот же день покинул нашу таверну.
Однако пообещал, что обязательно будет решать вопрос с Крэйгом. Преступники должны сидеть в тюрьме или платить за содеянное на плахе.
Я согласилась и, несмотря на неуютное ощущение, будто я его обидела, порадовалась, что в борьбе с этим монстром мы будем не одни. Все-таки Николас аристократ, за ним стоят связи и деньги. Плюс Крэйг уничтожил его имущество. Даже без связи с нами этот человек должен понести достойное наказание…
Началась активная подготовка к соревнованию. Я продумывала меню с расчетом на вкусовые предпочтения Петера де Фаль. Да, да, я запомнила то, что именно он нахваливал больше всего во время празднования дня рождения Агнии.
Он оказался в восторге от сладостей. Значит, сладкоежка. Но в то же время ему пришелся по вкусу пирог с мясом. Значит, и мясоед. Сделаю упор на нечто подобное. Я так понимаю, что именно организатор соревнований будет нашим судьей…
Поломав голову над всем этим, я остановилась на картофельно-мясном рулете, а на сладкое решила испечь торт, покрытый глазурью и взбитыми сливками.
Все три дня я была полностью погружена в работу. Сперва мы закупили нужные продукты, потом я поэкспериментировала с рулетом, потому что в прошлом готовила его всего один раз в жизни и боялась, что не смогу приготовить достойно. В итоге, пришла к выводу, что блюдо нужно обязательно посыпать тертым сыром и зеленью. А еще добавить щепотку молотого перца.
Пришлось также тренироваться готовить глазурь. Несколько раз переделывала, прежде чем смогла достичь совершенства.
А вот по вечерам… по вечерам происходило нечто удивительное.
Мы проводили вечера, да и каждые полночи вместе с Лео. От Санни наши отношения скрывали. Я реально боялась, что он отреагирует крайне негативно. Да и Лео хотел пока с признаниями повременить.
Нам было безумно хорошо вместе. Мы долго целовались, получая неземное наслаждение, а потом сидели вместе, обнявшись и приглушенно разговаривая о жизни, о нас…
К концу третьего дня мы домечтались до… пяти детей и ферме где-то в деревне. Это когда мы наладим бизнес, оставим в таверне наемных работников, а сами уедем жить в уютный уголок этого мира…
Так не хотелось расставаться! Но после двух часов ночи приходилось расходиться по своим комнатам. Ночевать вместе мы больше не рисковали. Кажется, сейчас это могло бы плохо кончиться…
Я улыбалась, думая об этом. Хихикала в подушку, как школьница, понимая, что заново переживаю умопомрачительную влюбленность, как было у меня на Земле в юности.
Да, эта жизнь действительно была новой. Такой тяжелой и при этом такой удивительно красочной! Ни капли не жалею, что попала сюда…
***
В день соревнований я безумно волновалась. Блюда были приготовлены со всяким тщанием. Я красиво выложила их на огромных глиняных тарелках и накрыла бумажными колпаками. Для того, чтобы добраться к поместью Петера де Фаль, мы решили нанять карету, а блюда держать в руках.
Нарядились с парадную одежду, хотя она выглядела слишком скромной для подобного мероприятия. Впрочем... мы ведь простые смертные. Будем брать умениями, харизмой и симпатичными лицами.
Когда ожидали карету около таверны, я внимательно осмотрела братьев и осталась довольна. Лео надел белую рубашку и узкие темные штаны. Крой у этой одежды был довольно простым. Никаких рюш, пышных воротников и пуговиц с драгоценностями. Зато лицо его сияло воодушевлением и красотой, так что не залюбоваться парнем было просто невозможно.
Мой прекрасный Ангел! Совершенная душа в идеальном теле!
Санни тоже расцвел. Только сейчас обратила внимание, как он вырос и возмужал за последние пару месяцев. Тоже будет красавцем в свое время…
Когда подъехала карета, ради который младшенький всё утро караулил у каретного бюро, волнение переросло в легкую панику.
Взобрались вовнутрь осторожно, боясь нарушить целостность блюд, и тронулись в путь.
Господи, помоги нам победить!!!
***
В поместье Петера де Фаль царил ажиотаж. Его сад сегодня напоминал ярмарку. Повсюду были расставлены столы, застеленные разноцветными скатертями, сновали многочисленные слуги, мимо коротких пробегали взъерошенные владельцы таверн и прочих заведений.
Петер де Фаль сидел в тени дерева на роскошном стуле. Рядом с ним, помахивая веером, примостились Агния и ее тетя. Они выглядели довольными и счастливыми, одеты были в белоснежные кружевные платья.
На деревьях распустилась первая листва, полсада цвело. Солнце слепило глаза, заставляя щуриться.
Несмотря на всю прелесть этого времени года, на душе было муторно. А всё потому, что над нами до сих пор висела угроза со стороны негодного опасного человека.
А вот