Ворона и ее принц - Ива Лебедева
Трудно было подобрать слова при господине Сань, но я справилась:
— Учитель, разве это не слишком рискованно?
— Почему же ты так считаешь, моя дорогая ученица?
У нас и правда дуэт учителя и ученика.
— Потому что память меня все еще подводит. Я помню вас, помню тетушку и господина Сань, помню седьмого принца, — при упоминании Лань Шияна тетя и дядя одновременно скривились, скорчили одинаково брезгливые гримасы, — а воспоминания о дворце самые смутные.
— Никто не ждет, что ты узнаешь служанку, которую видела мельком, или даже кого-то из министров, — объяснил учитель тоном терпеливого мудреца, уговаривающего неразумную малолетку.
— Да, учитель, вы правы. Однако есть кое-что, чего от меня будут ждать.
— Что же это?
— Безупречное знание придворного этикета.
— Нет, деточка, только самые основные правила, — поспешила заверить Линь Бао. — Ты ведь воспитывалась в секте, а не при дворе. Конечно, это закрывает тебе дорогу в императорский гарем, например. Чтобы попасть туда, девушки действительно долго учатся и тренируются. Но ты наследница своей семьи, своих земель и, что еще важнее, повелительница своих людей. Семья Линь всегда содержала армию, именно нашими отрядами прикрыта западная граница. Как только там узнают, что прямая линия командира Линь не прервалась, эти люди присягнут тебе. Даже император вынужден с этим считаться. Именно поэтому тебе позволено больше, чем обычной девушке. Особенно если достопочтенный Сань Ланьши подтвердит наши слова и принесет во дворец весть о том, что Линь Яо спаслась и вернулась.
— А основные правила мы с тобой дня за три выучим, — добавил учитель. — И это будет совершенно естественно, ведь, пока ты училась в секте, никто твою голову подобным не забивал.
Вроде бы здравые аргументы, но меня они не убедили. Мне было что возразить. Очевидное. Например, Линь Яо уже бывала при дворе, какую-то, пусть и минимальную, подготовку она получила. Важнее, что она дитя этого мира и культуру впитала с молоком кормилицы. Как я буду выглядеть, если ошибусь в том, в чем настоящая Яо не ошибалась?
Будучи переводчиком, я немало читала про царящую во дворце атмосферу змеиного логова. Возможно, император будет снисходительным, но не те, кто почуял шанс поделить влияние пошатнувшейся семьи между собой.
Однако продолжать спор при господине Сань я не могла, вон как внимательно на меня посматривает.
Я только головой качнула, выражая свои сомнения.
Господин Сань отставил пиалу и вдруг усмехнулся:
— А-Яо, ты не помнишь, как налетела на наложницу Цинь в персиковом саду?
— Не помню. — Я сначала ляпнула, а потом уже испугалась.
Но Сань Ланьши только удовлетворенно кивнул.
— И правильно делаешь. Считай, ты прошла последнюю проверку, девочка. Что ж… я сегодня же отправлю гонца людям Линь на границу и начну подготовку к аудиенции. А вот барышню Пей лучше пока не предупреждать. Надеюсь, она тебя не видела?
— Кхм… — Я виновато поежилась. — Не то чтобы. Она думает, что видела свирепого призрака.
— Ну, это пусть думает, — махнул рукой китайский богатырь. — Удачи тебе, девочка. Я со своей стороны сделаю все, чтобы тебе помочь. С вашего позволения.
Богатырь ушел, а я уныло и одновременно возмущенно отряхнула колени, когда встала:
— Мне это все не нравится. Но другого выхода нет. Лань Шиян заперт надежно? Хорошо. Лорд и леди Крайчестер завтра приедут? Я хотела бы согласовать с ними эту авантюру. И давайте учить придворный этикет… куда деваться. Раньше сядем — раньше выйдем.
Следующие три дня прошли насыщенно, но тревожно и утомительно.
Я зубрила правила, тренировала поклоны, заучивала принятые при дворе формы вежливости. Сложнее всего давалось понимание иерархии — слишком много нюансов. Чью похвалу можно принять с благодарностью, а перед кем, наоборот, склонить голову, твердя о собственной неопытности? Кому из слуг можно давать мелкие поручения, например попросить проводить, а с кем надо быть предельно уважительной? Как вести себя, если столкнусь с министром, а как — с принцем? Какие провокации могут быть и как на них реагировать?
Веселья добавлял Лань Шиян, воспринявший свое заключение как предательство и попытавшийся сбежать. Чудо, что мой пернатый кавалер добровольно надзирал за соперником и вовремя поднял шум.
Учитель на пару с тетушкой Бао пытались вразумить моего злодеюку, но тот не проникся, предпринял еще одну попытку сбежать, к счастью еще менее удачную, а учитель, разозлившись, понавесил таких заклинаний и чар, что у Лань Шияна просто не осталось шансов.
Лорд и леди Крайчестер принимали в нашем плане деятельное участие. Например, они добровольно составили мне компанию при заучивании правил. Конечно, с них, как с иностранцев, никто не будет требовать такого досконального следования придворному этикету. Но если они поведут себя определенным образом во время аудиенции, это добавит им очков расположения Сына Неба и его приближенных.
Было, признаться, страшно, и с каждым днем делалось все страшнее. Особенно потому, что гадский паучий яд, вопреки моей первой радости, на самом деле окончательно из моего тела не вывелся, в ворону я превращалась, только вот на пяток попыток приходилась одна успешная.
Будь у меня надежные крылья, я перестала бы так дергаться — в самом крайнем случае, если дело дойдет до драки, ареста или еще какой казни, можно было бы обратиться и махнуть на все крылом, так сказать.
Но увы.
Вдруг в самый опасный момент на стрессе меня заклинит не в ту сторону и вместо легкого оборота я, наоборот, застряну в человеческом облике?
А еще мне очень хотелось поговорить с Лань Шияном. Просто поговорить по-хорошему. Объяснить все. Но он не хотел со мной разговаривать. И даже не пытался притянуть меня по нитям связи, хотя они и оставались в его руках.
И вот настал день, на который мы назначили мое официальное явление при дворе в образе Линь Яо.
Я была вроде как готова. А перед отъездом из поместья сделала еще одну попытку увидеться со своим злодеюкой.
Глава 45
Запертый в самом, пожалуй, маленьком павильоне, принц все же оставался не столько узником, сколько пленником или даже наказанным учеником,