Kniga-Online.club

Жена на замену - Сашетта Котляр

Читать бесплатно Жена на замену - Сашетта Котляр. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
всё верно поняла. Спасибо, — кивнула я. — Передай ей, что соседние с супружескими покои этого поместья будут ждать её визита сегодня вечером, после ужина. Раньше я её видеть не хочу. Справишься? И, кстати, как тебя зовут?

— Конечно! Спасибо вам, даэ фир Геллерхольц! А я Ринна, я на Высочеств недавно работаю, но они какие-то неправильные. А вы правильная. Я бы знала, я бы к вам лучше пошла, — поделилась, и сама прикрыла рот руками.

Я вздохнула:

— Жаль, но пока твой контракт не истечёт, я не могу тебе помочь. Но пока ты в моём доме — мы с супругом будем рады, если ты будешь приходить к нам в свободное время. Надеюсь, тебе так будет легче, Ринна.

— Спасибо! — она широко улыбнулась, обнажая щербатый рот. — Но я побежала пока, ваш ответ быстро ждут!

Я успела только в очередной раз кивнуть. Может быть, эта девочка заметит что-то, на что у меня получится обратить внимание Рэйнера. Стефан не считал слуг за людей, и в основном пользовался ими, как вещами. Мне же хотелось верить, что я достаточно умна, чтобы использовать это против него. Насколько же всё было бы проще, если бы Йонна могла записать тот его разговор со мной также, как и выступление Анны. Но похоже, когда Стефан считал, что ему могут помешать, он ставил какую-то магическую защиту. Может быть, Анна знала, какую. Но несмотря на её якобы мирные намерения, вряд ли она поделится со мной.

Впрочем, вопрос Анны откладывался до вечера, и я занялась прямыми обязанностями хозяйки дома. Проконтролировала подачу обеда, получила отказ от к их несчастью не венценосной четы в участии в нём. Якобы, Его Высочеству всё ещё дурно, а даэ фир Даланна должна быть подле него, как и положено супруге. Видела я, как ему дурно, только что пар из ноздрей не шёл от злости у Стефана. Но должен был он чувствовать себя куда хуже. И после моего удара, и после вмешательства брата в его голову.

Жаль, Рэйнер не успел отдать распоряжения о начале моего обучения. Магии хорошо противостояла лишь магия, и раз уж я не могла никому рассказать, что творит Стефан, то нужно было подготовиться и его ударить. Желательно так, чтобы он понятия не имел о том, что мои возможности изменились. И внезапно. И так, чтобы меня за это не казнили. Снова всё упиралось в подчиняющие чары, запретившие рассказывать о истинном лице принца! Почему же они сами пропустили такую беду у себя под носом? Почему мне он казался безобидной тенью своей жены? Что с ним не так?

Глава 14.3

Одни вопросы, и никаких ответов. Всё, что я могла, это быть везде, и стараться помочь Рэйнеру, чтобы он быстрее очнулся. Как-то незаметно наступило и время ужина, а к нему вернулся Никлас. Не один. С ним был незнакомый мне вальяжный мужчина, чей взгляд казался пьяным, хотя двигался он легко и быстро. Темноволосый с рыжиной, но, когда я всмотрелась в его лицо, на мгновение образ поплыл, и я увидела светлые волосы и острые уши. А потом почувствовала странное тепло, на миг охватившее всё тело.

Сначала я ничего не поняла, а потом как будто получила картинку, где иллюзия и настоящий гость стояли рядом. Дому он нравился, но поместье Геллерхольцев предупреждало меня, что мужчина не тот, кем кажется. Я раньше не видела остроухих, и даже не знала, кто он — эльф, или может полукровка, которых, говорят, полным-полно на юге. Но не человек. И не коротко остриженный брюнет с аккуратной бородкой, которым зачем-то хотел казаться перед всеми.

— Даэ фир Геллерхольц, счастлив познакомиться с вами! — он тут же выхватил меня взглядом, перебив приказ подать дополнительные приборы для гостей. — Я явился незваным гостем, по приглашению Его Высочества Никласа. Меня зовут Бальтазар, я здесь чтобы помочь вашему супругу. И, если позволите, я хотел бы прервать ваш ужин, и вернуться к нему позже. Это возможно?

— Я готов поручиться за квалификацию этого мужчины, даэ фир Геллерхольц, — тут же подтвердил Никлас. — Но не за его манеры. Впрочем, никто же не будет против, если спустя каких-то полчаса поужинать с нами сможет и хозяин дома тоже?

Никлас с дороги был запыхавшимся, они вернулись уже не порталом, а на лошадях, но выглядел совершенно невозмутимым. Мне оставалось только кивнуть. Без Рэя я чувствовала себя обнажённой. Правда, наш разговор с Анной никак не вписывался в эту идиллию, но я надеялась, что сумею Рэйнера как-то отвлечь. К тому же, если он придёт в себя, но будет чувствовать слабость, он не помешает. Покои хоть и были соседними, а если не кричать, то ничего не слышно. И даже если она повысит голос — это будут её проблемы, а не мои.

— Я буду только рада, если вы вернёте мне супруга, — честно ответила им обоим. — Ваше Высочество Стефан, вы простите мне эту вольность? — не то, чтобы я хотела что-то уточнять у брата лучшего из принцев, но правила приличий никто, к сожалению, не отменял.

— Стефан не против. Правда, Стеф? — невозмутимо ответил за него Никлас. Второй принц выглядел вновь безобидным и не очень вовлеченным в диалог, так что лишь буркнул:

— Да, Ник, — и отвернулся.

Анна и вовсе не сказала ни слова, только склонила голову над столом, как порядочная последовательница Светлейшего. Женщина, не будучи хозяйкой дома, должна была молчать, пока говорят мужчины. Она и молчала, видно, не желая привлекать к себе излишнее внимание Никласа и «Бальтазара». Уверена, настоящее имя он скрывал точно также, как истинную внешность и свои острые уши.

Пускать других мужчин в супружескую спальню, пусть те и сколько угодно венценосные или просто важные особы, мне не хотелось, так что я распорядилась привести Рэйнера в порядок, насколько это возможно, и перенести в гостиную. Его Высочество вместе с новым гостем ни слова ни сказали, спокойно дождавшись выполнения моего приказа. А потом, когда слуги ушли, Никлас бросил:

— Чезаре, хватит ломать комедию, — и продолжил говорить, когда тот кивнул: — Дом наверняка тебя признал, и раз уж даэ фир Геллерхольц нынче полноправная хозяйка с полной защитой, она видит сквозь твою иллюзию. Я ведь не ошибся, Коринна?

— Не ошиблись. Но я решила, что вам зачем-то нужно сохранить инкогнито своего друга. Он правда может помочь? — я не стала отрицать. Это же хорошо, верно? Дом меня принимает, значит, хотя бы он считает меня полноценной женой Рэйнера.

— Вас выдал чересчур внимательный взгляд, —

Перейти на страницу:

Сашетта Котляр читать все книги автора по порядку

Сашетта Котляр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена на замену отзывы

Отзывы читателей о книге Жена на замену, автор: Сашетта Котляр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*