Елена Вихрева - Шпионские игры (СИ)
— Но позвольте, — перебил его сидящий по другую сторону от генерала руководитель дипмиссии. — Коней на переправе не меняют. Я вчера общался с полковником Чипюком. Мы нашли общий язык. И Вы сейчас предлагаете мне какую‑то девчонку? Девчонку во всех отношениях, раз она еще и капитан всего лишь?
— Если Вам это столь принципиально, то рад сообщить, что документы на представление ее к присвоению очередного звания ушли еще три дня тому. И уже одобрены на Земле в Главном управлении. Еще вопросы?
— Она не уйдет в декрет посредине полета? Или на Таллирии, и мы еще намучаемся с оформлением ее ребенка по таллирийским законам? Может, у них все дети, рожденные на Таллирии, автоматически получают местное гражданство?
Кира сделала глубокий вдох и выдохнула.
Генерал, заметив ее порозовевшее ушко, что стало более заметно по контрасту со светлыми волосами, положил руку на ее ладонь, чтобы по отечески успокоить девушку. Но жест остался незамеченным со стороны руководителя дипмиссии.
— Что ж, пан генерал, теперь мне все понятно. Вопросов больше не имею по кандидатуре Вашей протеже, столь спешно и в крайний момент мне Вами подсунутой. Путей для отступления Вы мне, как я понимаю, не оставили, — сказал он тихо и быстро, слегка наклонившись к тому, кому адресовал эти слова.
Кира слышала все. И снова вдох, выдох и ни в коем случае не показать своих чувств глазами, обращенными к остальным собравшимся.
Ее ответ, скорее, отповедь, был холодным и до предела корректным:
— Вы знаете лишь столько, сколько вам положено знать. Работа моей команды сверх секретна. Рассказывать о ней я не имею права. Единственное что могу вам сказать, так это то, что все порученные нам задания мы выполняем. А если хотите пример нашей работы, то вспомните недавний шумный процесс над одним губернатором, — Кира обвела всех взглядом, поймав глаза каждого. — И хочу напомнить что во всех вопросах, касаемых безопасности вы подчиняетесь мне. Если у вас иное мнение, то выскажите претензии открыто здесь и сейчас.
Она надеялась, что под взглядом генерала никто из дипломатов, людей априори сдержанных и взвешивающих свои слова, не решится на открытый и некорректный протест вроде выкриков: 'Да она же девчонка!'. Такое Кира уже пережила. Когда ее перевели командиром на тот звездолет, на котором она летала теперь, то многие члены экипажа в тот же час написали рапорта о переводе. В первый момент девушка была в ужасе, так как она заменила погибшего в бою капитана, и рассчитывать на спокойную передачу дел, как если бы он уходил на пенсию, не приходилось. Она надеялась на помощь опытных сотрудников, знавших особенности данного борта и уже слаженных между собой. Но фактически они с Вайпером на вторые сутки остались одни, за исключением трех — четырех молодых парней, которые и сами‑то здесь служили недавно и рассчитывать на хорошее место при переводе не могли.
Впрочем, оно оказалось к лучшему. Кира достаточно быстро сформировала команду из молодых выпускников Академии, большинство которых знала по совместной учебе, хоть и на разных факультетах. А несколько ребят, в том числе и Резкий, целенаправленно перевелись к ней как раз потому, что хотели служить в молодой команде, рассчитывая на больший риск и сложные интересные задания. Девушка в качестве командира их не смущала.
— Я ж спать с ней не собираюсь, — в открытую заявил Дерзкий. — У меня девушка есть, в два раза меньше ее по росту. Зато как Кира работает на штурме, видел еще на третьем курсе. Так что какие вопросы?
Участники дипломатической миссии выслушали ее слова, как и положено дипломатам. Принимая к сведению. А вот Кира, наблюдая за их глазами, теперь знала хотя бы приблизительно расклад — кто есть кто. Один из мужчин улыбнулся ее смелому заявлению и кивнул. Возможно, он был в курсе действительно нашумевшего 'кристаллитового дела', тем более именно кристаллитом интересовались таллирианцы, заключившие в конце концов официальный контракт на его поставку.
Неожиданностью для Киры была реакция второго дипломата: он откровенно подмигнул ей, что могло означать и адекватный посыл 'я с тобой', и намек на далеко идущие планы в условиях изолированного существования группы людей среди таллирианцев.
Двое мужчин постарше погрузились в задумчивость или напустили на себя такой вид, чтобы скрыть эмоции. Они периодически бросали на нее анализирующие взгляды, словно сопоставляя деловую жесткую хватку консультанта по безопасности и облик юной стройной блондинки в отлично сидящей форме.
Явно против нее были трое, включая главу миссии, что уже создавало перевес сил не в пользу Киры. И если бы речь шла об увеселительной прогулке, она бы, возможно, и воздержалась бы от поездки.
Дальнейший разговор, заполнивший неловкую паузу, показал постепенно меняющееся отношение к ней как к профессионалу в своем деле, но все равно чувствовалось повисшее в воздухе: 'Все бы хорошо, но ведь девушка…'
— У нас еще один вопрос на повестке дня. С вами хотел встретиться в официальной обстановке посланник Таллирии глубокоуважаемый Килан Киор Дарион Элрам Ксальтоун Сталий, — объявил генерал.
И в бесшумно распахнувшиеся двери зала заседаний вплыл посланник, в свое неизменном черном мундире с белоснежной рубашкой, но как всегда, безупречно чистый и свежий.
Сталий сдержанно, по деловому поприветствовал дипмиссию, выразил радость от того, что именно эти люди будут представлять Галактику в целом и Землю в частности на его планете.
— Позвольте с глазу на глаз познакомить вас с некоторыми особенностями мировосприятия нашего народа…
После краткого экскурса по нюансам, которые стали заметны Сталию при общении с землянами, он уточнил технические вопросы:
— Корабль дипмиссии не полетит сам по себе, так что нет необходимости синхронизировать курс. У нас скорость выше. И есть шлюзовые ангары, в которых гораздо комфортнее будет и дипломатическому судну, и боевому кораблю ее охраны. Не так ли, капитан Кира?
Кира кивнула — в этом Ри был абсолютно прав. Нет смысла лететь крошечными рыбками за таким космическим китом, которым являлся корабль таллирианцев во всей своей красе.
По окончании совещания так вышло, что Кира оказалась рядом со Сталием и успела проговорить ему тихо и не меняя выражения лица:
— Ты поступил подло.
Сталий слегка приподнял бровь:
— В любви и на войне все средства хороши. Разве не так у вас говорят, Кира? Теперь я смогу показать тебе свой мир. Оно того стоило!
Кира ответила холодно и насмешливо и так же тихо:
— Вы действительно так думаете, Сталий? — а затем усмехнулась и уже полным голосом, так, чтобы слышали все. — Мне нужно подготовить команду к внеочередному заданию и загрузить необходимое. Поэтому я приношу извинения и вынуждена вас оставить. Все вопросы будем решать в рабочем порядке и уже на борту.