Ты - мой самый нестандартный выбор планеты (СИ) - Цвейг
— Ты уверена, что ему это понравится? — с недоверием покосилась на Темари я, ковыряясь ложечкой в своём мороженном. — Он ведь не слишком любит шумные компании…
Был уже вечер и мы, уставшие от похода по магазинам решили зайти в кафе и перекусить.
— Думаю он будет рад видеть своих друзей и близких. К тому же я не собираюсь устраивать балаган и звать кучу народа — подперла голову рукой зеленоглазая. — Просто тихо посидим. А если уж душа моего обычно спокойного братца потребует большего, я всегда смогу это устроить. За мной не заржавеет, ты же знаешь! — подмигнула мне Темари и мы рассмеялись.
— Я так и не решила что ему дарить…
— Я думаю, что от тебя он будет рад любой безделушке!
— В том то и дело, что не хочу дарить безделушку — погрустнела я.
Неожиданно где-то вдали раздался мощный взрыв. Мы с Темари незамедлительно перевели свой взгляд в сторону, откуда донёсся звук. Где-то в центре города стали столбом подниматься клубы чёрного дыма.
— Что за черт? — вслух выругалась я и уже была готова бежать в сторону происшествия, но Темари остановила меня, схватив за руку. — Эй, пусти, что ты делаешь? Зачем?
— Шикамару сказал мне, что ты временно лишилась своих способностей… — замялась зеленоглазая. — Не стоит тебе туда идти. Не известно еще что там произошло…
— Темари, не надо, прошу, вдруг там что-то серьезное! Я должна быть рядом с ним! Взрыв произошёл в стороне резиденции.
— Кэрэлин, Гаара справится! Верь в него! Лучшее, что ты можешь сейчас для него сделать, это не вмешиваться. Ведь он будет волноваться за тебя и тем самым ты будешь его отвлекать.
— Ладно, я не буду вмешиваться, но прошу, пойдём туда — с мольбой во взгляде посмотрела я на блондинку.
— Ладно, идём — нехотя согласилась та. — Ответь мне только на один вопрос: он дорог тебе?
— Даже не представляешь насколько, — прошептала я, опустив глаза.
Мы бегом устремились в сторону резиденции. Чем ближе мы подходили, тем сильнее становились слышны звуки битвы, крики, а затем раздались два новых взрыва. Спустя пару минут я увидела в небе знакомый силуэт, сражающийся с каким-то бледным парнем, парящим в воздухе, оружием которого было какое-то подобие удочки.
— Гаара — одними губами прошептала я.
— Госпожа Нара, мисс Хейл, уходите отсюда — к нам подбежал взволнованный шиноби.
— Казекаге приказал увести всех в укрытие и никому не вмешиваться!
— Что происходит? — закричала я, сопротивляясь шиноби, который пытался утащить меня подальше от поля битвы.
— Ооцуцуки-злобно «выплюнула» Темари. — Эти ребята не так давно умудрились навести переполох в Конохе, но затем пропали. Я точно не могу сказать какова у них конечная цель, но в данный момент, насколько мне известно, они охотятся на джинчурики, пытаясь завладеть всеми биджу. Сейчас их цель Гаара, и они очень опасны.
Шиноби буквально затолкал нас в какое-то здание, что находилось в отдалении от места событий. Здесь укрывались еще несколько простых жителей.
Я со страхом в глазах наблюдала за происходящим. Гаара все так же сражался в небе. К тому бледному парню с удочкой присоединился еще какой-то громила. Внизу шиноби Суны пытались устранить приспешников тех двоих, кто-то пытался ликвидировать последствия взрывов, а кто-то уводил напуганных «застрявших» там зевак. Если мне не показалось, то всеми этими отрядами руководил Канкуро.
Гаара достойно сражался, но в какой-то момент громила отвлёк его на себя, и второму противнику удалось «поймать Казекаге на крючок»
— Что? Что происходит? — заволновалась я. — Кажется он высасывает из него чакру!
— Твою мать! — только и выругалась Темари.
— Мы должны ему помочь!
— Сиди здесь, что бы ни случилось, поняла меня? Ты ему живой нужна! — с этими словами блондинка покинула наше убежище несмотря на протесты молодого шиноби, что присматривал за нами.
— Прошу, помоги ему — прошептала я вслед убегающей девушке.
К сожалению, Темари не удалось достичь своей цели. Без своего веера ее способности были несколько ограничены, да и за время, что она сидела с Шикадаем, посвящая малышу всю себя, она подрастеряла свои боевые навыки. Армия пешек противника поглотила ее целиком и она уже вовсю вела с ними ожесточённый бой.
Я все с тем же ужасом в глазах наблюдала за происходящим, не понимая почему Гаара приказал никому не вмешиваться. Кажется тот тощий бледный парень задумал что-то неладное. У него в руке крутилась большая сфера из чакры, а глаза недобро блестели. Осознав, что он хочет сделать, я замерла от ужаса. Все происходило как в замедленной съемке. Вот сфера из чакры летит прямиком на Сунагакуре, разгораясь и увеличиваясь с каждой секундой. Вижу как в довольной ухмылке скривились губы противника, и как расширились от ужаса глаза Казекаге. Если ничего не предпринять, то вся Суна к чертям взлетит на воздух. В этот момент я просто ненавижу себя за собственную беспомощность и яростно сжимаю кулаки. Все тело начинает гореть. Сфера все ближе. И тут я ловлю на себе спокойный взгляд Гаары. Он улыбается мне и лишь одними губами шепчет «Я люблю тебя». В следующую секунду он взмахивает руками и из последних сил накрывает Суну защитным куполом из песка, который полностью поглощает взрыв. Ещё секунда и мужчина обессиленный просто летит с высоты на землю, а противник, недовольный таким раскладом в бешенстве направляет в молодого Казекаге ещё один «снаряд», который теперь точно добьёт его.
— Нет! — шепчу я. — Нет! Нет! НЕТ! — шёпот переходит в крик, а позже и вовсе в какой то утробный гортанный рык.
Время вокруг меня будто бы вновь остановилось. Слёзы вовсю текут по моим щекам. Я бегу к месту событий, расталкивая и сбивая всех с ног. Ловко уворачиваюсь от атак пешек противника. Сейчас в этом мире меня интересует только один человек. И я во что бы то ни стало должна его спасти. На помощь уже бежит Канкуро, но громила, что заодно с тем заморышем, сбивает его с ног и переключает его внимание на себя.
В голове звенит одна мысль: «Только бы успеть!» Тело горит, я даже не замечаю, что печать, что все это время сдерживала меня, вновь в кровь изрезала мои руки, но меня это сейчас совсем не волнует. Боль только помогает оставаться в режиме «здесь и сейчас» и не впадать в панику. Я разбегаюсь для