Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы
Хармони поежилась:
— Наконец-то признаешь, что она опасна?
— У меня ведь есть неопровержимые доказательства. Рана от штыка в заднице, которая, кстати, адски болит без повязки, которую я потерял в источнике, и отбитые пальцы на ногах после атаки люстрой. Да уж, она может быть опасной.
— Мы ведь так и не закончили наш разговор, — вспомнила Хармони. — Нас слишком рано спасли. Но не бойся. Я уже составляю план по… — Она огляделась, словно у стен или привидений могли быть уши. — В общем, я собираюсь… сделать так, чтобы ветер был счастлив, — закончила она шепотом.
— Звучит жутковато, ведьмочка.
— Я рада, что ты все правильно понял.
— Опять ты пытаешься меня напугать.
— Думаешь, это страшно? Тогда подумай вот о чем: сегодня, кроме секса, мы разделили кое-что еще и в результате узнали, что ни ты, ни я в детстве не чувствовали себя желанными детьми. Реджи чувствовала себя никому не нужной последние три года.
— Она чертовски нужна мне!
— Это к делу не относится. И провалиться мне на месте, если твое желание стать для нее хорошим отцом не заводит меня до чертиков. Но, так или иначе, сейчас я нарисую тебе картинку. Джейк, как нежданное дитя, родившееся у… ребенка, с самого начала никому не был нужен. Ну, разве что в течение каких-то особенных, из ряда вон выходящих пары дней или, в лучшем случае, месяцев он, возможно, и был желанным малышом. Понимаешь, к чему я веду?
— М-м-м, нет, прости. Я… э-э-э… опять читал по твоей груди. «Время игр никогда не кончается». Это намек?
— Я не хотела травмировать твою дочь и внука.
— Спасибо. А что написано на майке Джейка?
— «Торможу перед единорогами». Я купила ее в честь своей сестры Вики. Это долгая история. И очень романтичная. А надпись на майке полностью соответствует тому, как Вики нашла своего шотландца. Может, вернемся к теме разговора?
— А о чем мы? — Пэкстон поцеловал Хармони в макушку. — Ты опять пахнешь мятой.
— И твой внук тоже. Мы вместе принимали душ.
— Повезло гадё… малышу Пэкстону.
— Сосредоточься, Кинг. Знаю, сегодня у тебя короткое замыкание на сексе, но все же постарайся. Связь заключается в том, что мы — ты, я, Реджи, Джейк — были нежеланными и ненужными детьми, и по каким-то кармическим причинам мы все оказались здесь — в замке, который тоже никому не нужен.
— Я никогда не говорил, что мне не нужен замок. Мне не нужна головная боль, которая идет с ним в комплекте. В том числе и воющий ветер.
— Так ты хочешь оставить замок?
— Можно и так сказать. Моя бывшая тоже жаждет его заполучить, но это не значит, что она его получит. А знаешь, она чем-то напоминает мне Гасси: во все сует свой нос, эгоистичная, подлая. Теперь проблема в том, что Реджина считает замок домом своей мечты и думает, что мечта наконец стала явью.
— И это еще одна причина не продавать замок. У тебя теперь есть семья, Кинг. Это именно то, чего ты хотел. Начни завтракать, обедать и ужинать на кухне. Восстанови семейное крыло. Джейку необходима стабильность, постоянство. И твоей дочери это тоже не повредит.
— Минуточку…
— Быть отцом — тяжкий труд, если делать все правильно. Ты готов сказать Реджи, что дом ее мечты выставлен на продажу и что после целого года скитаний по стране она все еще не вернулась домой?
— Ты меня бесишь, Картрайт.
— Мне казалось, это мы уже выяснили. А еще я тебя завожу с пол-оборота.
Хармони пробежалась тонкими пальцами по волосам Пэкстона и притянула его голову к себе. Их губы почти соприкасались, подогревая фантазию и чувство предвкушения.
— Время игр никогда не кончается, — прошептала она.
В ответ послышалось:
— Дедуля, я не могу уснуть.
Глава 26
ПОДСКОЧИВ с колен Кинга, Хармони посадила туда Джейка.
— У него ножки замерзли, — сказала она. — Принесу носки.
Вернувшись с носками, она надела их на ноги мальчика и завернула у него под коленями. Затем накрыла Джейка одеялом.
— Дедушка о тебе позаботится, — сказала она и поцеловала обоих в макушки. — Сладеньких вам снов.
У двери в гостиную Хармони прислонилась к стене, чтобы подслушать, о чем будет говорить Пэкстон — законченный солдафон, так неожиданно ставший дедушкой.
— Спой мне песенку, деда, — попросил Джейк сонным голосом, и Кинг запел.
Это было удивительное исполнение старой и многим знакомой с детства песни «Puff, the Magic Dragon»[36].
Теплая волна, накрывшая Хармони с головой, не отступала еще какое-то время, даже когда она добралась до своей кровати. У магической миссии, по милости которой она очутилась здесь, появились новые причины. Во-первых, она должна была направить Гасси к истинному умиротворению. Во-вторых, во что бы то ни стало надо уговорить Кинга не продавать замок, потому что это поможет ему сохранить семью. А то, что Хармони всей душой желала стать частью этой семью, вовсе не важно.
Но как? Как ей исполнить свою миссию? И что еще ей нужно здесь сделать? Хармони была уверена, что есть что-то еще. К тому же оставался открытым вопрос: каким образом во все это вписывается кольцо? Разве что оно уже выполнило свою задачу — привести Хармони на порог замка. Кинг сказал, что из-за кольца смотрел на нее по-другому…
Хармони забралась в постель, и в тот же миг Реджина села и позвала Джейка.
— Он в порядке, Реджи. Твой отец поет ему колыбельную в соседней комнате. Им нужно какое-то время побыть наедине. Тем более им это нравится.
По мнению Хармони, только самоотверженность могла сделать Реджи настолько ответственной, что она не позволяла себе до конца расслабиться.
Мысли об известных и неизвестных целях ее пребывания в замке соревновались за право первенства, и Хармони решила, что пора звать на помощь. Настроившись на телепатический канал, она позвала сестер:
«Вот и темный час за моей спиной.Я прошу вас, сестры, прийти за мной.Наши силы пора нам объединить,Этот дом от беды и зла защитить.Для меня невозможен путь иной —Спасение лишь в нашей силе тройной.Всей душой посылаю к вам этот зов,Чтоб пришли вы ко мне под этот кров.Да услышат силы мои мольбы,Как сказала я, так тому и быть».
От веселого «Доброе утро, тигренок!» Хармони тут же проснулась, однако Кинг обращался не к ней. Он пытался не дать внуку, спешившему обнять его, прошагать по ее голове.
— Просыпайся, солнышко, — теперь Пэкстон смотрел прямо на нее. — Завтрак на кухне через полчаса. Реджина уже приняла душ и помогает Гилде готовить.
— Реджи, — вместо приветствия проворчала Хармони. — Она хочет, чтобы ты называл ее Реджи.