Диаблери. Легенда о вампирах. - Ана Шерри
- ... я подготовил вам отличного приемника, человека, который боролся за нашу больницу, который грудью отстоял ее функционирование. Который дал вам эту работу, который дал пациентам жизнь, а иногда и новые сердца. Который поведет вас за собой и мне будет за вас спокойно, а за него не стыдно. Прошу, доктор Дандевиль. Я ухожу и отдаю свое детище достойному человеку.
Вставая со своего места и не отводя от нее взгляда, Ален слегка улыбнулся. А Лия ему слегка кивнула. Димитрий Бьюрд отошел в сторону, уступая преемнику дорогу и место за трибуной.
- Однажды мне сказали, что я высокомерный, надменный и заносчивый по отношению к моим сотрудникам. Это так. И это факт.
У Лии перехватило дыхание от его слов. Он помнил их. Но сейчас, она бы никогда его так не назвала, потому что она увидела в нем того, кто имел право быть таким. Черт, тысячи раз имел! На нем лежала гигантская ответственность за всех, кто тут работал. Он старался, чтобы больница была идеальной во всех смыслах этого слова. Он старался усовершенствовать ее. Ему приходилось тяжело бороться со своим вспыльчивым характером. Она только теперь понимала, как тяжело ему было работать с людьми. Потому что он не человек! И война отняла у него все детство. Он воин. Он победитель. И он вампир.
- Поэтому прошу прощения у всех, кого обидел, кому сказал грубо или посмотрел недовольно, поверьте, я это делал не со злого умысла. У каждого из нас есть недостатки, но иногда, приходится закрывать на них глаза, чтобы идти вперед. А я зову вас сейчас со мной двигаться дальше. Руководитель тот, за которым пойдет народ, которого будут уважать и чувствовать его поддержку,— процитировал он слова Лии, - я всегда открыт для общения с вами. Вы можете в любое время ко мне обратиться. Я буду рад вам помочь.
Люди начали хлопать, но он продолжил говорить:
- Сейчас для нас с вами наступают тяжелые времена. И мы должны быть настроены без агрессии друг к другу. Я надеюсь, вы пойдете мне на встречу и поможете справиться со всеми трудностями. Потому что без вас я никто и мне нужна ваша поддержка.
Люди очень внимательно слушали, некоторые кивали, некоторые даже хлопали в поддержку. Агрессии не было с их стороны. Они его приняли.
- За один день в своей новой должности я кое-что сделал. И теперь слушайте очень внимательно. Это касается работы.
В зале наступила тишина. Он тоже сделал выжидающую паузу, смотря на каждого присутствующего.
- Я на время отправил в отпуск сотрудников отделения банка крови. Вы уже это заметили. Прошу без эмоций,- он поднял руку, потому что кто-то стал выражать свое недовольство,- все это сделано ради вашей безопасности. Теперь чтобы взять кровь для переливания, необходимо уведомить меня. Ключи от железной двери тоже у меня,- он достал ключи и показал всем.
- А если вы заняты и не можете открыть дверь? Или кровь нужна будет ночью, а вас нет? - Спросил Марк Вольф.
Ален убрал ключи в карман пиджака:
- Я об этом подумал. Если я занят, то непременно освобожусь. А перед ночью врачи из каждого отделения за час до окончания своей работы и начала работы дежурной смены, должны доложить мне о состоянии всех своих пациентов. По диагнозу я уже определю, кому надо будет переливание и выдам кровь.
Люди стали шептаться. Кто-то кивал и говорил, что все правильно. Кто-то остался недовольным, потому что ему было лень подниматься на четвертый этаж. Но на самом деле, это было разумным решением и люди это понимали.
- А когда вернется Мери все будет по-прежнему?- Спросил кто-то из зала.
- Будет по-прежнему только тогда, когда мы не будем находить там трупы. Кстати, насчет трупов,- Ален слегка улыбнулся, это не скрылось от глаз Лии.- Прошу тишину. Вчера меня уведомили о причине смерти Кристины. Но прежде хочу сказать кое-что: все мои действия относительно следующего приказа, прошу не рассматривать как издевательство над своими людьми. Я действую с разрешения и одобрения полиции. Это в наших с вами интересах. И мне очень жаль, что с такой грустной новостью начинается мое начальство. Теперь о причине смерти: Кристина умерла от передозировки морфином.
Начался гул. Люди переглядывались друг на друга. Лия была в шоке. Какой морфин? Он сейчас о чем говорит? Он скрывал от нее даже это!
- Следователь утверждает и это доказывает судебная экспертиза, что последнюю инъекцию, которая стала смертельной, она приняла здесь, в больнице, на своей смене.
Люди стихли совсем, смотря только на своего начальника, ожидая дальнейших действий.
- Поэтому, в целях проверки других фактах приема наркотиков, я подписал приказ, согласно которому каждый из вас сейчас пройдет медицинский осмотр.
Он посмотрел на людей, но они сидели тихо. Он ожидал всего чего угодно, криков, споров ругани, ненависти, но только не тишины.
- Вы меня понимаете?- Чтобы удостовериться спросил он.
Лия уже раздражало здесь все! Хотя, нет. Сначала все было замечательно, но потом. Что за бред он выдумал? Думал, наверно, всю ночь. Наркотики! Осмотр! Зачем?
- Нина и доктор Ширей помогут вас осмотреть. Простите, за неудобства.
Он отошел из-за трибуны.
Вот теперь люди, осознав, стали высказываться. Кому-то было все равно, кто-то не очень хотел участвовать в таком шоу. Ален стоял, сцепив руки за спиной и наблюдая за каждым.
Гнев Лии вырос до предела. Он не соизволил сказать ей об этом. Почему? Он доказал, что не доверяет ей.
За сегодняшнее его выступление она готова была 2 раза сказать ему спасибо и 2 раза запустить в него чем-нибудь тяжелым. Она встала с гордо поднятой осанкой и направилась к Нине. Но услышав следующие слова она остановилась.
- А нас будете осматривать вы, доктор Дандевиль?
- Всех женщин осматривает Нина. Мужчин доктор Ширей.
- И не посмотрите на нас? Жаль. - сказала обиженным тоном Полина.
Его поза и его взгляд при этом даже не изменились.
- Нет нужды, Нина сделает это лучше. Девочки направо, мальчики налево. Или наоборот, я не знаю.
Люди стали подходить к своим проверяющим.