Спасительница волшебных книг - Варвара Корсарова
Ну и ладно. Зато время хорошо провела!
Взялась за засов, но тут дверь дрогнула, ручка вырвалась из ладони – кто-то решительно открыл дверь снаружи.
На пороге выросла высокая фигура в длинном плаще. Свет уличного фонаря отражался от лысины посетителя. Лысина сияла, как нимб. Если бывают черти с нимбами.
– Здравствуй, иноземка, – произнес маг Тахир, зловеще пришептывая. – Я пришел. Поговорим.
Маг злобно сверкнул на меня черными глазами.
У меня душа ушла в пятки.
Этого так просто не выставишь, навесив лапши на уши. Но я все же попробовала.
– Лавка уже закрыта! Приходите завтра... – начала я, но маг бестрепетно отодвинул меня и широкими шагами прошел внутрь.
– Эй, вы куда?!
Тахир встал посреди зала, огляделся и пошевелил ноздрями, словно принюхиваясь.
– Где они? – спросил он безжизненным голосом.
– Кто – они?
– Книги.
– Вокруг вас, в шкафах! Вы что, слепой?!
Оказывается, хамить – легко. Стоит раз начать, и это входит в привычку. Я подбоченилась и постаралась принять самую грозную позу.
Но на мага она не произвела ни малейшего впечатления.
– Эти? Нет.
Он вытащил из стеллажа книгу под названием «Свод правил, применительных к управлению молочным хозяйством», брезгливо посмотрел на обложку и отбросил книгу так, что та пролетела до конца зала и стукнулась о стену.
– Прекратите хулиганить! – возмутилась я. – Ну все, иду за полицией.
Я дернула за ручку двери, чтобы сбежать на улицу. Надо позвать кого-то на помощь!
Но колдун легко взмахнул рукой и прошептал странно звучащие слова. По косяку запрыгали голубые искры, а меня здорово тряхнуло током. Дверь же не поддалась, как будто ее заколотили гвоздями.
– Вот ты гад магический, Пикачу недоделанный! – выругалась я по-русски и повернулась к Тахиру. От страха у меня дрожали ноги, а Эван вопил в голове:
– Что происходит?! Кто это? Что ему надо? Он пришел за мной, да? Зоя! Не отдавай меня!
– Не отдам! Заткнись! – огрызнулась я вслух.
– Отдаш-ш-шь, – прошипел маг, по-особому сплетая пальцы. – Иначе с-с-смерть.
Я икнула от страха.
– Что вам нужно, я не понимаю! – прикинулась я дурочкой. – Вы меня грабите, да? Но выручку я вам не отдам, потому что ее нет! Никто не приходит ко мне покупать книги... – я очень натурально всхлипнула. – А ведь они такие интересные! Вот та, которую вы бросили... зря бросили, между прочим! Может, вы ее купите? У вас есть молочное хозяйство? Дойные коровы? Или вы держите верблюдов? Вы их сами доите, или доярок нанимаете?
– Хватит болтать, – оборвал меня Тахир. – Ты знаеш-ш-шь, за чем я пришел. Мне нужны особые книги твоего мужа.
– В лавке только эти, – пролепетала я, указывая на шкафы. – Остальные он положил в банковский сейф, но я не могу.
– Вреш-ш-шь. Бар-Абик не доверял банкам.
– Какой еще Барабек! Это лавка Бармалея... то есть Бармалана.
– Бар-Абик – одно из многих имен твоего мужа. Не притворяйся, что тебе оно неизвестно. Ты была его сообщницей. Ты украла мой Орбус по его приказанию. А когда попалась, Бар-Абик вытащил тебя из тюрьмы.
– Ничего подобного!
Маг шагнул ко мне: на его пальцах плясали искры.
– Говори, иноземка. Расскажи мне свою историю.
Он глумливо ухмыльнулся.
– Расскажи, где анаман-либри.
– Чего?!
– Живые книги, иноземка. Они мне нужны.
От пальцев мага вытянулись голубоватые змейки – как искры от катушки Тесла! Они плясали вокруг моей головы, и мои волосы встали дыбом.
– Говори, а то будет больно, – сказал маг. – Ни с места! Двинешься, и станет больнее.
– Н-н-не-е-е... – от страха у меня тряслись губы. Я четко понимала, что вот-вот превращусь в обугленный магией шашлык. При этом не могла оторвать взгляд от перекосившегося лица колдуна.
В его бородке тоже прыгали искры, как в неисправной электропроводке, редкие волосенки за ушами встали дыбом, и вид у Тахира был одновременно грозный и дурацкий.
И я вдруг хихикнула. Вот уж не думала, что мне захочется смеяться перед смертью!
Звякнул колокольчик над входом.
Электрические змейки исчезли, а Тахир торопливо спрятал руки за спиной, как мальчишка, которого поймали на хулиганстве. Но тут же опомнился, скрестил руки на груди, выпрямился и презрительно задрал бородку.
Я ошарашенно посмотрела на нового незваного гостя. Он стоял в проеме; дверь, которая минуту назад ни за что не хотела открываться, была нараспашку.
В лавку явился черноволосый незнакомец, надменный вирил.
Он неторопливо осмотрел меня, потом перевел орлиный взгляд на Тахира.
– Позвольте поинтересоваться, что тут происходит? – спросил он резким тоном. – Почему вы воспользовались заклинанием устрашения?
– Я показывал ей магию, – отрезал Тахир надменно. – Землянам незнакома наша сакральная наука. Иноземке было любопытно, я удовлетворил ее любопытство.
– Ничего подобного! – возмутилась я. – От требовал, чтобы я отдала ему...
– Зоя, молчи! – заорал Эван у меня в голове.
Тахир ядовито усмехнулся.
– И что же я требовал? – полюбопытствовал он с насмешкой.
Знает, гад, что не раскрою секрет!
– Какую-то ерунду, я не поняла. Наверное, колдун хотел меня ограбить. Забрать выручку за день, – закончила я победоносно.
Незнакомец посмотрел на дорогой плащ Тахира, на его золотые украшения и скептически поднял брови.
– Высший маг – грабил? Простите, верится с трудом.
Тахир утробно расхохотался.
– Иноземка шутит, – объявил он.
– Он меня напугал, – упорствовала я. Но других объяснений больше не предлагала.
Эван прав: пока не стоит говорить, в чем дело. Посмотрим, что за тип этот вирил, и