Жажда и желание - Карла Николь
– Да, – говорит он. – Мое здоровье, конечно, не в оптимальном состоянии, но у меня ничего не болит. Все хорошо.
Нино тянется вверх, быстро распутывает галстук-бабочку. Он расстегивает пуговицы на воротнике.
– Это нехорошо. Ты не сможешь защитить себя, если кто-то бросит тебе вызов. Мне неудобно, что ты ходишь в таком виде. Покормись, пожалуйста.
Он наклоняет голову, побуждая Харуку взять его. Но прекрасный вампир просто смотрит. Он тянется вверх и проводит ладонью по лицу Нино, выпрямляя голову.
– Я не могу понять, почему ты проявляешь ко мне такую сердечную доброту, ведь никто никогда не делал этого для меня.
Наклонившись, Нино упирается в него лбом.
– Потому что я тоже люблю тебя, Хару. И вот что такое любовь… Асао проявляет к тебе доброту? Он заботится о тебе.
– Я плачу ему.
Нино смеется. Он не совсем уверен, но даже если Харука не платит ему, старший вампир все равно явно привязан к своему молодому хозяину. Нино поднимает подбородок и прижимается губами к маленькой родинке прямо у переносицы Харуки. В свою очередь Харука кривит лицо и слегка отстраняется.
– Почему ты всегда целуешь это место на моем лице?
– Мне нравится.
– Это же странно.
– Я думаю, это мило. – Нино усмехается и снова целует его в это место. – Будешь кормиться?
Харука вздергивает нос в насмешливом недовольстве, а затем выпячивает подбородок и быстро целует его в губы. Он наклоняется к шее Нино, хватаясь за лацканы его смокинга и облизывая его кожу. Он легонько прикусывает его шею.
Он любит меня.
Харука не пьет, чтобы вытянуть ауру Нино. Вместо этого он вливает самые прекрасные мысли в свое тело. Любовь и доверие – благодарность медленно струится по его внутренностям, как теплая шоколадная струйка. Ощущение всепоглощающее, оно будоражит эмоции Нино, заставляя их бурлить и подниматься вверх по позвоночнику. Подняв голову к ночному небу, он закрывает слезящиеся глаза. Он может поднять руки и вздохнуть от чистого кайфа ощущений.
Когда Харука заканчивает, он снова облизывает шею, затем поднимает свои элегантные пальцы вверх, чтобы застегнуть воротник. Нино опускает голову, все еще пытаясь перевести дыхание. Глаза Харуки светятся ярко-красным, пока он работает. Он поднимает взгляд на Нино и сосредоточивается на завязывании галстука-бабочки.
– Ты сегодня выглядишь изысканно.
– Grazie[16]. – Нино улыбается.
– Если ты позволишь, я бы хотел раздеть тебя, когда мы вернемся домой.
Все тело Нино напрягается – его тихие попытки успокоиться не увенчались успехом. Он хмурит брови.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, я не знаю, как мне удастся провести остаток вечеринки.
Он смотрит вниз, рассматривая толстый, великолепный материал кимоно Харуки. Оно безупречно сшито из дорогой на вид ткани. Оно почти сияет под лунным светом.
– Ты выглядишь в нем невероятно, Хару. Оно тебе идеально подходит… Я даже не знаю, как можно снять это с тебя.
С завязанным галстуком-бабочкой Харука берет Нино за руку.
– Я покажу тебе.
Это происходит. Первое из двух. Нино делает глубокий вдох. Неважно, что он делает, он не может остановить стук своего сердца – его естество изгибается и извивается.
Харука любит его. Значит ли это, что он может изменить свое мнение о связи? Готов ли он к тому, чтобы они попробовали?
Сменив позу, Нино переплетает их пальцы. Сейчас не время. Может быть, позже он попытается поговорить с ним об этом, осторожно затронуть эту тему. А сегодня он просто насладится воссоединением с этим потрясающим мужчиной.
– Нам пора возвращаться?
– Да, – соглашается Харука. – Если тебе удобно, могу я тебя представить?
– С удовольствием.
Они повернулись, и, идя рука об руку, направились назад по изгибу большого поместья. Когда впереди показался край многолюдного сада, к ним направилась молодая женщина. Невысокая, в узорчатом нежно-голубом кимоно. Она очень красива, но по мере того, как она приближается, выражение ее глаз начинает настораживать.
Глава 35
Харука напрягается, пытаясь подавить мгновенную тревогу, поселившуюся в его груди. Он крепче сжимает руку Нино, обращаясь к Юне:
– Нино, это Юна Сасаки. Юна, это Нино Бьянки из Милана. Он мой источник.
Она слегка кивает Нино головой. Нино возвращает жест, но молчит. Юна опускает глаза на их сцепленные руки, затем поднимает взгляд к лицу Харуки.
– Ты не упоминал о чистокровном источнике, когда я разговаривала с тобой в среду.
– Я не считаю себя обязанным раскрывать перед тобой свои личные отношения.
– Он останется здесь? – Она нахмурилась. – Он просто в гостях? Или он собирается вместе с тобой контролировать наше королевство?
– Опять же, я не склонен отвечать на такие откровенные вопросы. Ты проявляешь неуважение к моему гостю, и ты даже не была назначенным главой этого королевства в течение семидесяти лет.
– Потому что меня подвергли остракизму, Харука. Но это мой дом. Если ты официально и публично оправдаешь меня, тогда другие снова примут меня, и я…
– Юна, я прошу прощения. – Нино тепло улыбается. – Но это мой первый вечер с Харукой в Японии, и мне не терпится познакомиться с членами его общества. Может быть, это можно обсудить в другой раз? Наедине?
Юна выпрямляется, затем слегка кивает.
– Мои извинения. Я не знала, что вы говорите по-японски.
– Мир полон сюрпризов, – говорит Нино.
– Согласна, – холодно говорит она. – Он сказал вам, что, возможно, он не способен на связь? Для меня это было неприятным открытием, видимо, это случилось в результате нарушения клятвы между нами.
Харука замирает. Он замечает, что Нино пристально смотрит на него.
Юна просто снова кланяется, мило улыбаясь.
– Прости, что я была груба, Нино. Добро пожаловать в Японию, и, пожалуйста, приятного вам вечера.
Она уходит, ее тайная бомба успешно взорвалась. Нино поворачивается к нему, его медные брови нахмурены.
– О чем, черт возьми, она говорит?
Харука передергивает плечами, подавляя свое разочарование. Неужели Юна всегда была такой стервозной и эгоистичной? Неужели он был полностью ослеплен юношеским капризом и неотъемлемой потребностью воссоединиться с ней после потери своей собственной семьи? Чем объективнее становится его взгляд на нее, тем больше он искренне сомневается в том, что изначально относился к ней с уважением.
– Я обещаю обсудить это с тобой позже, – заверил его Харука, мягко потянув его вперед. – А пока давай насладимся нашей ночью вместе?
Нино расслабляется, мягко касаясь его плеча.
– Хорошо.
* * *В течение всей ночи Харука был поражен. Он не ожидал, что Нино приедет раньше, чтобы принять участие в церемонии приветствия. Просто от его присутствия мир словно перевернулся и стал намного ярче.
Он удивил Харуку еще больше. Нино всегда открыто выражал свою неприязнь и нежелание общаться с аристократией. Его действия в прошлом сильно подчеркивали его чувства – его отказ посещать мероприятия с Джованни и Харукой в Милане, его суровое молчание на ужине у синьора Моретти и даже его полное игнорирование приглашения на церемонию бракосочетания.
Однако сегодня вечером Нино ведет себя иначе. Он начинает разговор и говорит,