Kniga-Online.club

Taliana - Утекая в вечность

Читать бесплатно Taliana - Утекая в вечность. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Волею судьбы ей было дано столкнуться с государем в коридоре. Ее ведет солдат, вокруг него — неизменная охрана — впереди, сбоку и позади. Проход не был узким, но она все же посторонилась. Однако это не помешало ближайшему к ней охраннику государя задеть ее плечом. Сила была небольшой, но учитывая ее каблук и скользкий пол, гостья упала и больно ударилась. И в результате вскрикнула, от досады и неожиданности. Даже слезы выступили на глазах. Когда же оглянулась посмотреть на обидчика, что и не подумал принести свои извинения, увидела холодные глаза Вишнара. Он вскользь глянул на женщину, не прекращая движения и отвернулся, словно ничего не произошло. Самое неприятное, что в этот момент в коридоре появились прочие члены делегации и именно такой они ее и увидели — стоящей на коленях. Еще один щелчок по носу — солдат стоящий неподалеку руки ей не подал. Это сделал начальник безопасности. Амир двигался по коридору навстречу делегатам, чтобы сопроводить на обещанный заранее осмотр гостиницы для туристов.

— С вами все в порядке? — заботливо поинтересовался он, но женщина не ответила и помощи не приняла.

— Калина Владимировна, что с вами? — стремительно приближаясь, спросил Васнецов и возмущенно взглянул на капитана. Счел его виновником.

— Поскользнулась, Артур Вадимович. Все хорошо.

— Будьте осторожны, — придерживая ее, назидательно сказал генерал, демонстрируя просто смешную заботу. Точнее сказать, желая показать капитану, что он тут главный даже в таких мелочах.

— Вы хорошо держитесь, Калина, — сказал Амир гостье, когда представилась такая возможность, и никто не мог их услышать.

— У меня есть выбор? — холодно уточнила она.

— Выбор есть всегда. Разве не вы это сказали? — тепло напомнил он.

— Преемник уполномочил вас передать восторги моей стойкости?

— Нет. Я сам… себя уполномочил. Но сын государя доволен, что вы ведете себя именно так.

— Не усложняю его жизнь?.. Не вижу необходимости оправдываться, тем более, в том чего не совершала, капитан. Что вы сказали государю?

— Вам нет необходимости это знать. Вы все верно делаете. Пусть все так и остается. Но мне жаль, что все обернулось для вас подобными неприятностями.

— Вам жаль, Амир? — сощурившись, переспросила Калина. — Вы решили подружиться со мной? К чему и, главное, откуда эта мягкость?

— Не могу не отметить вашей стойкости. Она меня восхищает. Учитывая слабость свойственную вашему полу. Потом, вы правы, подружиться никогда не поздно. Думаю с вас довольно немилости государя. Вы можете мне не верить, но я ощущаю долю своей вины, хотя всего лишь выполняю свой долг и следую приказам. Это не мои решения — преследовать вас. В конце концов, вы женщина. Как мужчина я не в праве об этом забывать, хотя бы когда никто не видит нас.

— Не забывайте, Амир, — сказала она благосклонно, глубоко задумавшись об истинный причинах перемены произошедшей в этом мужчине. Капитан улыбнулся, и легко кивнув, отступил.

— Вы совершенно правы, Калина, — подтвердил позднее Аршинов. — Дело не в переменившемся о вас мнении. Это приказ преемника — установить с вами доброжелательные отношения.

— Зачем? Это же глупо.

— Нисколько. Если они думают, что вы выполняли приказ, когда налаживали контакт с государем. Теперь же вы лишены его расположения, задание провалено. Вам нужен иной объект для влияния. Или же сбора информации. Поэтому они подсовывают вам Амира. Точнее он сам подсовывается, но согласовав это с преемником, не сомневайтесь.

— Если они понимают, что я работаю на вас, они понимают и то, что вы понимаете их истинные мотивы. Так в чем смысл?

— Конечно, понимают. Как и то, что выбора у вас нет, и вы ухватитесь за эту соломинку по моему приказу.

— А я ухвачусь? — возмутилась она.

— Почему нет? — изумился министр. — Узнайте, что они хотят этим добиться? Воспринимайте как игру. Но не слишком активно в нее играйте.

— Ну, вот. А говорили, я всего лишь журналист, — тяжело вздохнула Проскурина.

— Я тоже всего лишь министр, но играю роль покладистого старика для Васнецова. Главное достижение цели. Реальной вашей роли это не отменяет. Нет, я вас не вынуждаю, Калина Владимировна. Все на ваше личное усмотрение. Но думаю, вашим целям журналиста это соответствует — узнать, что затевают бессмертные.

— Как все быстро меняется в вашей политике. Вчера куртизанка, сегодня поутру журналист, сейчас вот разведчик. Такими темпами, как бы не забыть к окончанию визита, кто я. Репортер, а не шпион от людей на задании.

— А мы тут все шпионы на задании, Калина. По крайней мере, для этого капитана.

Аршинов не ошибался в одном, Калина горела желанием узнать, что затеял «высокомерный многоликий интриган» — Амир.

Для построения гостиницы бессмертные выбрали самую живописную часть города. Просторная улица, неподалеку парк с ровными рядами деревьев, повсюду клумбы с цветущими растениями, хотя для подобного буйного цветения еще не сезон.

— А почему у вас уже распустились цветы? У нас еще только пробиваются.

Журналистка обратилась к бессмертному, которого выделили делегатам в качестве гида. Приятный услужливый господин неопределенного возраста с легкой проседью в волосах. Его звали Гриндингвард, но он предложил людям называть себя — Гринд. Особенностью этого бессмертного было то, что он умел улыбаться, не размыкая губ, и потому ни разу не испортил о себе впечатления. Демонстрация клыков никого из людей по-прежнему «не восхищала».

— Это специально выведенные сорта. Не прихотливы к погодным условиям. Их сдабривают необходимыми веществами, и они растут круглогодично. К тому же благодаря защитному куполу температура в городе выше, чем должна быть.

На всем протяжении дороги, гостей окружают странные по форме дома. Не такие больше как дворец Вишнара, но величественные строения. Башенки. И трудно не признать, что все эти сооружения очень напоминают по форме мужской детородный орган. Члены делегации со значением переглядываются, но никто не рискует расспросить про странность архитектурного решения.

— Это частные владения, — охотно рассказывает Гринд. — В центральной части города живут представители княжеских родов.

— В таких больших сооружениях живут всего лишь члены одной семьи? И сколько их там?

— Не так и много, — отвечает гид. — Большая часть жильцов — обслуживающий персонал. Но положение обязывает иметь соответствующее рангу жилье.

— А где дом преемника?

— Мы только что его покинули, — растерянно ответил бессмертный. — Сын государя живет во дворце.

— Его никогда нет там, вот я и подумала, что он живет отдельно, — Солгала журналистка и покосилась на капитана Амира, что с невозмутимым видом сидел в конце прогулочного корабля. Игнорировал немой вопрос в глазах журналистки.

Перейти на страницу:

Taliana читать все книги автора по порядку

Taliana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утекая в вечность отзывы

Отзывы читателей о книге Утекая в вечность, автор: Taliana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*