Бет Фантаски - Химия чувств
— Что, Джилл? — прошептал я, завороженный изменчивым цветом ее глаз. — Что такое?
Я покорно ждал ее ответа.
Я надеялся, что она скажет то, что я читал в ее глазах. Что она меня любит.
Сам я тысячу раз уже собирался сказать ей это, когда мы целовались, но все время сдерживался. Я видел, что Джилл тоже уже на грани признания, но мне хотелось, чтобы она сказала это первая, а не повторила мои слова.
— Тристен, — прошептала она, тоже глядя в мое лицо, и глаза ее наполнились слезами. Но не от горя. Эти слезы Джилл Джекел заслужила. Не лить их у могилы, а уронить слезинку на мою подушку. — Я…
Но она не успела сказать мне то, что я хотел — так же, как хотел целовать и ласкать ее: в коридоре резко зазвонил телефон, мы оба застыли, таинство момента было нарушено.
При других обстоятельствах я плюнул бы на телефон, пусть разрывался бы до утра. Но в каком-то смысле мой отец был в заложниках, и я ожидал указаний от его похитителя.
— Прости, Джилл, — прошептал я. Я говорил это как никогда от души.
— Тристен, подойди, — настояла она, похоже понимая, что на самом деле произошло между мной и зверем. — Быстрее.
Я снова поцеловал ее и пошел к телефону, оставив Джилл одну в своей комнате.
Глава 56 Джилл
Я ждала, лежа в кровати Тристена, слушая, как он говорил по телефону.
Я… лежала в кровати Тристена.
Что, если бы телефон не зазвонил?
Меня настолько захлестнули чувства, что я чуть не призналась ему в любви. Но то, чем мы занимались, меня не только возбуждало, но и пугало. Я чувствовала его упругое, сильное тело, я чувствовала… его всего. Он прижимался ко мне. Осознание этого, само событие казалось мне таким чудесным и волнующим, но в то же время я боялась.
Я оказалась в постели с парнем. И было очевидно, что он готов к большему, чем просто поцелуи.
А Тристен все разговаривал. Я слышала его низкий мужественный голос.
Что будет, когда он вернется? Будем дальше целоваться? Поговорим о… презервативах? Интересно, у него есть презервативы? Или он спросит, пью ли я таблетки? Или догадается, что нет? По моей весьма заметной неопытности…
Кожа у меня горела и зудела. Я села, потом встала с кровати.
Ложась рядом с ним, я даже не предполагала, что мы начнем целоваться. Я-то считала, что у него слишком все болит и совсем нет сил даже подумать о… том, чем мы занимались. Но это все как-то вдруг произошло, он навалился на меня — я этого хотела, но…
Я принялась нервно расхаживать по его комнате, не зная, чем заняться, и настроение у меня как-то испортилось.
Та девчонка, которая целовала Тристена в лаборатории, появившаяся, когда я ощутила вкус раствора у него на языке, — она бы не одергивала блузку, мешая его руке подняться выше. Нет, она сама бы разделась. Но я не она…
Продолжая ходить из угла в угол, я подошла к его столу. И заметила под какими-то другими книгами то самое первое издание «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда». И вспомнила, как Тристен не хотел, чтобы оно попало мне в руки.
Он все еще разговаривал по телефону. Слов я не разбирала, но поняла, что звонил не его отец, как он надеялся. Или боялся. Голос Тристена был спокоен, говорил он весьма сдержанно, как будто не так-то уж хорошо знал звонившего.
Передо мной лежала запретная книга, она манила меня. Почему он не хотел, чтобы я ее видела? Я же отдала Тристену вещи, имевшие огромную ценность для моей семьи. А он что от меня скрывал? Было ли у меня право знать о нем все? Мы же лежали в одной постели …
Я импульсивно протянула руку, вытащила книгу и открыла форзац с дарственной надписью, на которую упал мой взгляд еще тогда, в лаборатории.
Тристену, с благодарностью за его силу, когда я был слаб. Никогда и ни за что не сомневайся в справедливости своих поступков, как бы люди ни судили… Храни …ть обо мне…
Я не все могла разобрать, дед Тристена и с самого начала писал совсем без нажима, а к концу строки почерк становился совсем неразборчивым — видно, что рука дергалась. К тому же на листе были пятна, которые я уже заметила в прошлый раз, чуть ниже подписи. Одно большое, а еще отпечаток пальца — поменьше. Я поняла, что это кровь: уже не в первый раз видела подобное.
Я присмотрелась повнимательнее. Точно кровь, как и на списке моего отца…
— Джилл? Что ты делаешь?
Я резко подняла голову, закрыла книгу и повернулась — в дверном проеме стоял Тристен со скрещенными руками и смотрел на меня.
— Тристен, — заикаясь, начала я, охваченная чувством вины, а также какой-то смутной, но очень давящей тревогой, — Что ты сделал?
Глава 57 Джилл
— Джилл, говорил же я тебе ее не трогать, — сказал Тристен, входя в комнату и закрывая за собой дверь. В глазах проглядывал какой-то холодок, словно он на меня злился. — Это личное.
От смущения у меня вспыхнули щеки, но я не сдалась и не положила книгу.
— Тристен, я же с тобой всем поделилась. — Ну, почти всем…
Тристен подошел ко мне еще ближе и мягко, но уверенно вытащил книгу у меня из пальцев.
— Джилл, — сказал он, и я заметила, насколько он бледен. — Мне кажется, что будет лучше, если всего обо мне ты не узнаешь.
Я посмотрела на него и покачала головой:
— Тристен, это нечестно. Ты не можешь решать за меня.
У него был какой-то секрет. Страшный.
Ужасные тайны в моей жизни чем-то напоминали пятна крови. Я была уже настолько хорошо знакома с Тристеном, что узнавала многое издалека. Бегающий и затравленный его взгляд выдал все, что мне было нужно, за исключением самой правды.
— Тристен, что произошло? — настойчиво повторила я. — Я имею право это знать.
Мы только что вместе лежали в постели. Благодаря мне он обрел ключ к изгнанию собственных демонов, я была с ним рядом, когда он чуть не погиб. Я заслужила правду. Он должен был объяснить мне, что написано в этом странном посвящении… и откуда взялось кровавое пятно.
— Джилл, — сказал он, с легкостью сдаваясь, словно ждал возможности кому-то довериться. Он положил книгу и провел здоровой рукой по волосам. Холодка в его глазах больше не было. Наоборот, стало казаться, что его мучают вина и горе. — Не знаю, как тебе сказать, — начал он. — Я до недавнего времени даже не был уверен в том, что все это правда. Я надеялся, что это не так, пытался убедить себя…
— Тристен, все в порядке, — уверила его я. Но я боялась. — Рассказывай.
Он побледнел еще больше, губы побелели, но смотрел он прямо мне в глаза.