Жена по праву. книга 2 - Зена Тирс
— Роберт здесь? — донёсся тихий голос короля. — Пусть подойдёт.
— Валери тоже здесь, — произнесла королева.
— Только Роберт, остальные все вон.
В сопровождении королевы я покинула покои. Мы ждали за дверями в гробовой тишине долгие минуты, потом Адальхарт открыл дверь и жестом указал мне войти в спальню.
Я вздрогнула, но бережное прикосновение дракона к плечу и его взгляд дали понять, что бояться не нужно.
Король, лёжа на высоких подушках, взмахнул рукой, подзывая меня ближе. Роберт мягко подтолкнул в спину, и я двинулась к немощному королю.
— Валери, прости меня за то, что плохо поступил с тобой. Я никогда не спрашивал, чего ты сама хочешь, замуж ты не хотела, —он перевёл затуманенный взгляд на Роберта.
— Ничего, папа, я понимаю, что должна тебя слушаться, — проговорила я.
— Я так рад, что ты это понимаешь, дочка, — король коснулся моей кисти, и его рука оказалась холоднее, чем у меня. —Валери, я передаю трон Роберту, мы сейчас с ним всё обсудили. Я уже отдал распоряжение подготовить соответствующие документы, ты должна дать своё согласие, что ваш брак закреплён. Месяц закончится только завтра, но я не могу столько ждать. Потому нужно твоё согласие перед королевским советом.
— Хорошо, я всё сделаю. — кивнула я.
— Хорошо. Теперь я могу уйти спокойно. Любите друг друга во имя долгого мира. И прошу, поскорее рожай малыша, чтобы ничто не могло разрушить этот мир.
— НУ, последнее зависит не только от меня, — я поджала губы, чувствуя, как лицо в груди разрастается болезненное чувство.
— Роберт, ты слышал? — вздохнул король. — Малыш избавит тебя от притеснений магов, они же начнут грызться за власть, как шакалы, как только я уйду. Поторопись.
Ревность к Валери пронзила моё сердце стрелой. Не поспоришь, Роберту нужен наследник, а я. я даже жизнью своей не владею!
— Да, Мой Лорд, я не позволю магам захватить власть, — проговорил Роберт, стоявший за моей спиной грозной скалой, и обнял меня за плечи.
— я уже не твой Лорд, дорогой, я передаю тебе корону, теперь я просто твой тесть.
— Совет ещё не подтвердил, им нужна моя исповедь у архимагистра и согласие Валери, —
поморщился Адальхарт. — Пока вы король.
— Так иди и дай им, что они хотят, Роберт! Идите вместе! — проговорил Эмеральд.
Я ощутила за спиной тихий сдавленный рык, в котором выражалось протест и нежелание.
— Всё, дети, ступайте. Я поговорил с вами и теперь хочу отдохнуть.
Мы подошли к дверям, и я подняла взволнованный взгляд на дракона:
— Если опасаешься, что я не дам согласие, то не беспокойся, я сделаю всё, что нужно.
— я не того опасаюсь.
— А чего? Исповеди? Что тебе мешает это сделать?
Глава 66
Роберт вывел меня из спальни, и мы двинулись сквозь жужжащую, как пчелиный рой, толпу.
Здесь были и магистры в рясах и генералы в парадных мундирах. У всех лица мрачные и серые.
К нам приблизилась королева Вивиан.
— Как он? — прошептала она, промакивая глаза платком.
— Захотел отдохнуть, — ответил Адальхарт.
— У него случился приступ посреди ночи... заболело сердце, Эмеральд потерял сознание.
Лекарям удалось удержать его. Но не знаю, сколько ему осталось, он так хотел попрощаться с семьёй и извиниться перед Валери... — королева снова принялась утирать слёзы.
— Держитесь, леди Вивиан, — тихо сказал Роберт. — Вы всегда можете прийти ко мне, если нужно.
— Мы с папой простили друг друга, — произнесла я. — Не грусти, мама.
Мне очень хотелось поддержать королеву, хоть я и не была её дочерью.
— Спасибо, дочка. Спасибо, Роберт.
Адальхарт попрощался и спешно повёл меня дальше, как будто желая избежать с кем-то встречи.
Но его окликнул архимагистр Гилмор, так, кажется, звали старшего мага королевского совета.
— Не пора ли нам побеседовать, ваша светлость?
— Чуть позже, ваше святейшество. Подготовьте пока необходимые документы.
Адальхарт схватил меня за локоть и потащил по колонной галерее, буквально сбегая от архимагистра.
— НУ, Роберт, почему ты так избегаешь его? И для чего нужна исповедь? — прошептала я, когда мы зашли за поворот и оказались одни в небольшой каменной ложе.
— Нужно было лучше читать книги, Лера, — пророкотал дракон недовольно и, поглядев на меня, ждущую рассказа, вздохнул:
— Ладно. У драконов из-за особенностей магии бывают случаи безумия, и потому каждый дракон раз в месяц должен посещать магистра.
— Что-то вроде медицинского обследования? — После визитов в мой мир, уверена, он знает значения этих слов.
— Что-то вроде, — хмуро кивнул Роберт.
— Чего же ты боишься? Ты что, безумен? — мои ладони непроизвольно задрожали, и ноги ослабели, но Роберт крепче прижал мой локоть к своему сильному телу.
— Я не безумен. Но со всем, что последнее время происходит, — Адальхарт понизил голос. —
Можно быстро обезуметь!
Я продолжала испуганно хлопать ресницами, и Роберт досадливо покачал головой:
— Безумные драконы, во-первых, Лера, имеют постоянную деформацию зрачка — они всё время вертикальные. Во-вторых, они не пытаются объясниться со своими жёнами, а занимаются кое-чем другим без остановки. Но, если серьёзно, радость моя, — поглядел на меня Роберт. Глаза у него были совершенно человеческими, и меня это немножко успокоило. — Если серьёзно, то на исповеди нужно побеседовать с магом. А я очень не люблю беседовать с магами. И ещё я не могу лгать — драконы инстинктивно не могут этого делать! Недоговаривать, скрывать правду мы научились от людей. Но, если нам задать прямой вопрос, мы не сможем солгать. Вот и представь, как архимагистр Гилмор спросит, как мои дела, что меня волнует, а я ему сообщу, как сплю и вижу, что распущу их совет в тот же день, как стану королём! И со всех магов сниму неприкасаемость.
— А ты это сделаешь?! — пискнула я.
— я думаю, как это сделать, чтобы предотвратить волнения в стране.
Я представила, как вытягивается бледное лицо архимагистра и от страха дрожит его седая борода, когда он это услышит, и мне сделалось смешно.
— Тебя это забавляет?! Ты совсем не понимаешь своего бедного мужа! — буркнул Роберт.
В уголках его глаз мелькнули смешинки, и тут же исчезли. Лицо дракона помрачнело.
— Но это лишь малая доля моих опасений, Лера, — голос