Ледяное сердце Элленхейма - Ольга Иконникова
Но он ошибся, когда решил, что эта новость вызовет только радость. И не успела эта новость стать известной всем во дворце, как недовольные появились уже даже в нашей семье.
— А король Эйнар знает, что Кайса не королевской крови? — спросила Грета, заявившись в покои отца как раз тогда, когда там были мы с Алдой.
— Что ты такое говоришь, Грета? — возмутилась Алда. — Разве это имеет какое-то значение?
— Для нас, конечно, не имеет, — согласилась Грета, — а вот для его величества — наверняка. Уверена, он не захочет, чтобы в жилах его детей текла кровь простолюдинки.
— Замолчи! — велел ей отец. — Это не твоего ума дело. А если ты думаешь, что из-за этого король Нерландии откажется жениться на Кайсе и переключит свое внимание на тебя, то ты ошибаешься. А потому попридержи язык и займись лучше приготовлениями к свадебному пиру.
Но роль поварихи на сей раз, кажется, не была сестре по душе, и судя по тому, какой взгляд она бросила в мою сторону, я поняла, что она не станет молчать. А я не собиралась ее останавливать. И если Эйнар не захочет жениться на мне из-за того, что расскажет ему Грета, то значит так тому и быть. Возможно, потом он станет об этом жалеть.
Но, кажется, сестра и сама поняла, что повела себя некрасиво, потому что когда мы вышли из апартаментов отца, он обняла меня.
— Прости, Кайса, ты же знаешь, что я люблю тебя как родную сестру. И я никогда не считала, что ты нам не ровня. Но согласись, что начинать брак с обмана не слишком хорошо. Его величество имеет право знать правду. Для короля происхождение его невесты особенно важно.
— Не вздумай в это вмешиваться, Грета! — строго сказала Алда.
Но я чувствовала, что Грета не послушает ее.
В этот день из Свеадорфа уезжала Анса. Я уговаривала ее остаться до свадьбы, мне хотелось, чтобы она была в числе самых почетных гостей, но она стояла на своем.
— Кто я такая, чтобы быть на королевском пиру? — хмыкнула она. — Я куда лучше чувствую себя в своем лесу, чем в этой золоченой клетке. Но в день твоей свадьбы я подниму за вас кружку травяного чая и пожелаю вам счастья. А потом, когда ты уедешь в Нерландию, я буду ждать от тебя хоть изредка вестей. А быть может, однажды ты приедешь в Терцию, чтобы навестить старую Ансу?
— А почему бы тебе самой не приехать ко мне? — спросила я. — Что держит тебя в твоем Даларне? В Нерландии тоже есть леса, и мы выстроим тебе там хороший теплый дом.
Но она только обняла меня в ответ и заторопилась к повозке, которую выделил отец, чтобы доставить в ее избушку то продовольствие, что мы для нее собрали.
— А вот я, ваше высочество, — сказала Лотта, — поеду с вами куда угодно, если вы изволите меня с собой взять. В Нерландии, поди, тоже люди как-то живут.
Чужая страна пугала ее, но она бодрилась, и ее преданность тронула меня до глубины души.
Король Эйнар пришел ко мне только через пару дней после разговора с отцом. Теперь, став женихом и невестой, мы могли видеться уже наедине, и Лотта, едва он появился в моей маленькой гостиной, понятливо улыбнулась и выскользнула за дверь. А я отчего-то смутилась.
Мы долго стояли друг против друга, не решаясь сделать первый шаг, но, наконец, его величеству это надоело, и он, мигом преодолев разделявшее нас расстояние, обнял меня так сильно, что мне стало трудно дышать. Его губы уже искали мои, но я, отвернувшись, возмущенно выдохнула:
— Ты так и не сказал, что любишь меня!
— Глупая моя девочка! — рассмеялся он, снова разворачивая меня к себе. — Да до тебя я был уверен, что любви не существует на свете.
И я позволила ему себя поцеловать. А потом, осмелев, ответила на его поцелуй.
Глава 53. Эйнар
— Ваше величество, мне нужно кое-что вам рассказать!
Я стоял на террасе и смотрел на парк, окружавший королевский дворец. Он был еще в снегу, но постепенно пробуждался от зимнего сна. Солнце с каждым днем появлялось всё раньше и раньше и грело всё теплей и теплей.
Женские шаги я услышал издалека и сразу понял, что это не Кайса. Шаги были более тяжелые, и еще через пару мгновений я, хоть и не оглядывался, угадал в подошедшей принцессу Грету. Она была чуть и пышнее и чуть грузнее своих сестер.
— Слушаю вас, ваше высочество.
Сначала я подумал, что она хочет обсудить со мной перечень блюд, что будут подаваться на свадебный стол. Насколько я знал, именно она отвечала за подготовку праздничного обеда. Но по тому, как она была взволнована, я понял, что ошибся. Вряд ли обсуждение вопросов, связанных с кухней, могло бы так ее растревожить.
— Только прошу вас, ваше величество, не считайте меня сплетницей, — начало разговора было многообещающим. — Изначально я хотела, чтобы об этом рассказал вам наш отец. Но он не счел это важным. А я полагаю, что вы имеете право это знать!
Голос ее сорвался, и она покраснела еще больше. А задрожавшие руки спрятала в карманы теплого шерстяного плаща.
— Продолжайте, ваше высочество! — поощрил я ее, когда молчание затянулось.
— Дело в том, ваше величество, — она подошла ко мне еще ближе и понизила голос, — что моя сестра Кайса, которую вы выбрали себе в жены, на самом деле мне вовсе не сестра! — она выдохнула это и снова остановилась, дав мне возможность осознать сказанное. — Родители привезли ее во дворец, когда она была еще маленькой. Она из бедной семьи и рано лишилась своих родных. Отец и матушка пожалели ее и решили ее удочерить. Не правда ли, это было очень благородно с их стороны?
Я вздрогнул, услышав это. Значит, Кайса не была их сестрой? Но почему она сама не рассказала мне об этом?
— Отец никогда не делал различий между нами и ею, и мы сами всегда относились к ней как к сестре. И сейчас я искренне рада за нее! Это действительно так! Но я считаю, что вы имеете право знать, что в девушке, на которой вы собираетесь жениться, нет ни капли королевской крови. Мы даже не знаем, в законном ли браке она рождена. А ведь речь идет о будущей королеве Нерландии!
Она замолчала и посмотрела мне