Инфернальная магия - К. Н. Кроуфорд
Какого чёрта произошло в мире фейри? Урсула вообще не знала, что Абракс делал там. Кестер сказал, что фейри не заключали союзов, и они не имели никаких дел с богом ночи.
Она тёрла залитый кровью пол, пытаясь прогнать из головы этот образ — Кестер, падающий за край — но ужасное видение продолжало возвращаться к ней. Абракс жестоко убил его, не выслушав, что им от него надо. Они пришли в мир фейри не для того, чтобы кому-то вредить, а просто чтобы забрать душу Зи. И она потерпела провал… полный. Снова.
Нечто холодное и первобытное выстудило её сердце. Она хотела мести.
Сегодня вечером она потеряла не одну, а две души. Урсула глянула в сторону комнаты с сигилом, надеясь увидеть, как атлетичное тело Кестера внезапно появится там по прихоти какой-то волшебной удачи. Но она идиотка, если рассчитывала, что её спасёт какое-то везение или её дурацкий белый камешек. Удача — это для отчаявшихся, а не для тех, кто имеет некий контроль над своей жизнью.
Резкая, гложущая пустота заполнила её грудь, и Урсула бросила швабру. Ей надо хоть раз в жизни заполучить контроль, пока Эмеразель не пришла и не затащила её в преисподнюю. Может, она ещё могла забрать душу Зи. Она могла хотя бы попытаться. И может, с помощью Зи, удастся узнать, что стало с Кестером. Если бы пропала Урсула, Кестер не драил бы полы и не плакал бы. Он бы хоть что-то предпринял, чёрт возьми.
Адреналин курсировал в её крови. Она будет другой — Новой Урсулой, которая принимала те карты, что сдала ей жизнь, и играла с ними.
Сначала надо снять изорванное и запачканное платье. Урсула поспешила наверх, в спальню, сбросила платье и включила душ. Она шагнула туда, позволяя горячим струям воды смыть кровь в слив. Она уже чувствовала себя лучше. Буквально через минуту она выключила душ, вытерлась полотенцем и вошла в спальню.
Она пошарила в ящиках комода в поисках чёрной одежды, купленной Кестером. «Если я буду ассасином, с таким же успехом можно принять этот факт». Кестер был прав. Она больше не из тех девушек, которым идут «весенние цвета». Она демоническая убийца, и пора привыкнуть к этому. Как минимум она хотела выследить Абракса и по одному вырвать ему все когти.
Урсула надела чёрные кожаные брюки, чёрные ботинки и тёмный топ, затем накинула куртку.
Ей надо выследить инкуба. Она вернёт душу Зи, а потом убьёт его за то, что он сделал с Кестером. Ну или умрёт, пытаясь убить его.
Вот только… Кестер ведь сказал, что годами безуспешно искал Абракса, и эта ночь была единственным шансом? Так с чего, чёрт возьми, она должна начать? Она совершенно ничего не знала о логовах демонов.
Урсула пересекла коридор и с топотом спустилась по лестницам. Как бы там ни было, для начала надо забрать бессознательное тело Зи.
Она поспешила в оружейную и схватила Хондзё со стеллажа. Ощущение силы переполнило её сразу же, как только она взяла оружие в руки.
В ящике пониже она нашла кевларовые ножны, позволявшие носить меч за спиной. Облачившись, она мельком увидела себя в зеркало. Она выглядела как ангел смерти. Вот и хорошо. Именно им она была этой ночью.
На пути в комнату с сигилом Урсула схватила с кухни бутылку виски, сделала большой глоток и поморщилась, когда напиток обжёг горло. Подойдёт для поджигания сигила.
Вылив виски в бороздки сигила Эмеразель, она напевала слова, выученные в первую ночь при встрече с Кестером. На последнем слове пламя охватило её, сжигая тело до угольков.
Мгновение спустя Урсула стояла на четвереньках на лодке Кестера и кашляла. «Ну твою мать, почему я вечно забываю задерживать дыхание?»
Внутреннее помещение лодки освещалось лишь лунным светом. Холодная печка стояла в центре комнаты, огонь уже погас. Когда пламя сигила остыло, Урсула ощутила запах Кестера — тёплый кедровый аромат — и её сердце заныло.
Она стиснула зубы. Сейчас нет времени для сантиментов. Ей нужно выполнить миссию. Но прежде чем она успела встать, она увидела, что прямо на её голову стремительно опускается меч.
Глава 34
Урсула отпрыгнула, сильно ударившись о пол и перекатившись за книжный шкаф, который они передвинули ранее. Где-то на другом конце помещения её нападавший напевал на ангельском — заклинание света — и в центре комнаты появилась радужная сфера света. Вот и спряталась в тени.
Кестер говорил ей не лезть в драку, если нет хорошего шанса на победу, так что Урсула хотела иметь понимание, с кем именно она дерётся. Со своего положения, выглядывая из-за края книжного шкафа, она видела его силуэт, сверкавший в свете сферы. Броня… броня фейри. Она сегодня убила одного фейри. И ещё одного убьёт, если придётся.
Каблуки солдата фейри постукивали по доскам, и Урсула завела руку за плечо, доставая Хондзё из ножен и выходя из-за шкафа.
У мужчины были длинные волосы медового цвета, и его привлекательное лицо озарилось широкой улыбкой. Его комплект брони был узорчатым и дополнялся серебряными наручами для защиты предплечий.
— Ищешь драки, малышка?
— Да, если только ты не воспользуешься шансом и не свалишь, чего я тебе очень советую. Для твоего же блага, — выразительно добавила Урсула. Надо будет поработать над своими репликами в разгаре драки.
В его глазах плясал смех, но в следующее мгновение лицо ожесточилось, сигнализируя о неминуемой атаке.
Урсула грациозно парировала, отчего его нож вонзился в один из деревянных шкафов.
— Я не хочу тебе вредить. Но этой ночью я уже убила одного из твоих собратьев. Одним больше, одним меньше, верно?
Охранник проигнорировал её, с рыком выдёргивая меч.
Его действия оставили возможность для атаки, и Урсула взмахом запястья вонзила свой клинок между его ладонью и наручем, рассекая кожу. Он поморщился, и она отдёрнула окровавленный меч.
— Я тебя предупреждала.
— Мне приказали доставить тебя к Оберону. Живой или мёртвой.
На сей раз он не выдавал свой удар, и Урсуле пришлось шмыгнуть за печку. Фейри пошёл за ней, поскрипывая бронёй и загоняя её в угол. Она полоснула Хондзё, но фейри парировал, и от их мечей посыпался сноп искр. Нападавший обошёл угол печи и замахнулся по лицу Урсулы. Она пригнулась, и его клинок просвистел в воздухе в считанных дюймах над её головой. Урсуле нужно было как-то атаковать, но она не знала, как пробить