Kniga-Online.club

Нора Робертс - Пляска богов

Читать бесплатно Нора Робертс - Пляска богов. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я отыщу путь. — Хойт протянул руку между камнями и сжал ладонь брата. — Клянусь тебе, я отыщу путь.

— Удачи тебе. — Киан отсалютовал мечом. — Удачи всем вам.

С тяжелым сердцем — его глаза не могли скрыть боли — Хойт шагнул назад и поднял кристалл. Свет, зародившийся в камне, вырвался наружу.

— Миры ждут. Время течет. Боги наблюдают.

Гленна, щеки которой блестели от слез, взяла его за руку и повторила магические слова.

— Это неправильно, — тихо произнес Ларкин. — Нельзя оставлять Киана. Он один из нас, один из круга шести.

— Может, у нас получится… Черт! — пробормотала Блэр, почувствовав, как задрожала земля. Поднялся ветер, а свет стал пульсировать.

— Слан мо кару. — Бросив взгляд на Киана, Ларкин схватил ее за руку. — Будет бешеная скачка, — сказал он. — Держись за меня. Мойра?

Она подняла кристалл, произнесла заклинание. Посмотрела в глаза Киана и почувствовала, как мир стал вращаться. Потом схватила его за руку.

— Мы одна сила. Это главное. И втащила его в круг.

«Как будто тебя затянуло в торнадо», — подумала Блэр. Яростный ураган, который отрывает от земли и кружит в безумном водовороте, а свет слепит глаза.

Интересно, не ждут ли их на той стороне маленькие человечки?

Она не видела ничего, кроме яркого белого вихря. Не чувствовала под ногами опоры и просто крепко держалась за руку Ларкина.

Потом они оказались среди тьмы в абсолютной тишине. Блэр провела рукой по лицу, пытаясь прийти в себя. И увидела лунный свет — серебристые лучи струились с неба на землю, проникая между высокими камнями.

— Наша остановка?

— О боже! — Голос Гленны дрожал. — Вот это полет. Вот это… Ух. И Киан. — Обхватив лицо Киана дрожащими ладонями, она звонко поцеловала его. — Как тебе удалось? — Теперь Гленна обращалась к Мойре. — Как ты его втянула внутрь?

— Не знаю. Я просто… Так предопределено. Ты должен был попасть сюда. — Она повернулась к Киану. — Я чувствовала это, и… — Мойра, казалось, только что заметила, что все еще держит его за руку. — И вот ты здесь.

Она поправила волосы в растрепавшейся косе.

— Ну, фолте-а-Гилл, Ларкин. — Она со смехом прыгнула в его объятия. — Мы дома.

— Очень удобно, что здесь ночь. — Если Киан и был потрясен, то тщательно это скрывал. Торопливо оглядевшись, он откинул капюшон. — Не то чтобы я не доверял вашей магии…

— Нам еще предстоит доставить самих себя и весь этот груз к месту назначения. — Блэр взмахнула рукой, указывая на сундуки, чемоданы и оружие.

— Утром пришлем людей, и они все заберут. Возьмем с собой только самое необходимое.

— Тогда оружие. Мы не знаем, что нас ждет. Извини, — прибавила Блэр. — Но вас не было больше месяца. Всякое могло случиться.

— Я могу везти троих — по воздуху. — Ларкин дернул Мойру за растрепавшуюся косу. — Увижу сверху, если что не так. А ты посадишь одного к себе на лошадь.

— Это моя лошадь, — напомнил Киан и перевел взгляд на Мойру. — Могу взять тебя с собой.

— Ну, вот и план готов. Вперед! — Блэр запахнула пальто. — Вам, ребята, понравится.

Они летели над Гиллом, а внизу галопом скакал жеребец с двумя седоками. Волшебный свет луны серебрил поля и лесные опушки; блестела извилистая лента реки. Блэр видела домики, из труб которых в небо поднимался дым, точки коров и овец на лугах. Дороги были грунтовыми, узкими и пустынными — если не считать Киана и Мойры.

Ни машин, ни освещения, только кое-где редкое мерцание свечи или лампы. Бескрайние просторы земли, раскинувшиеся на огромной территории, с силуэтами гор вдали.

Земля, напомнила себе Блэр, которую еще несколько недель назад она считала волшебной сказкой.

Повернув голову, она увидела морской берег с крутыми утесами, которые спускались к живописным бухтам. Черный бархат моря тянулся до самого горизонта, окружая три маленьких скалистых острова.

Услышав восторженное восклицание Гленны, Блэр снова посмотрела вниз.

На высоком холме стоял сказочный замок, а за ним виднелась широкая излучина реки.

В лунном свете шпили, башни и зубчатые стены сверкали, словно усыпанные драгоценными камнями.

«Замок», — ошеломленно подумала Блэр.

А что это за замок без подъемного моста и остроконечных верхушек башен с белыми шелковыми флагами, развевающимися на ветру?

На одном полотнище кладдах, на другом — дракон.

Наклонившись вперед, Гленна шепнула ей на ухо:

— Неплохая картина для пары девиц из XXI века?

— Я думала, что меня уже ничем не удивишь. — Блэр услышала восхищение в собственном голосе. — Но это потрясающе.

Ларкин сделал круг, чтобы не упускать из виду лошадь и двух седоков, потом стал снижаться и приземлился на просторном дворе.

Их мгновенно окружили солдаты в легких доспехах, с обнаженными мечами. Блэр подняла руки, демонстрируя, что она безоружна, и вместе с остальными спрыгнула на землю.

— Как вас зовут и что вам нужно? — Один из стражников выступил вперед.

Ларкин снова превратился в человека.

— Не очень-то теплый прием, Тинин.

— Ларкин! — Страж вложил меч в ножны и обнял Ларкина одной рукой. — Слава богам! Где ты пропадал все эти недели? Мы уже отчаялись найти тебя. А принцесса где…

— Откройте ворота. Принцесса Мойра возвращается домой.

— Вы слышали, что сказал лорд Ларкин? — крикнул Тинин. Он был на дюйм или два ниже Ларкина, но голос его звучал грозно. — Открыть ворота! Ты должен все нам рассказать. Наверное, нужно разбудить твоего отца.

— Все сразу не расскажешь. Кстати, разбуди и повара тоже. Познакомься с моими друзьями. Это Блэр, воин, Гленна, ведьма, и маг Хойт. Сегодня мы проделали долгий путь, Тинин. Из таких мест, что ты и представить себе не можешь.

Он повернулся и снял Мойру с коня. Блэр отметила, что, когда ноги Мойры коснулись земли, мужчины поклонились.

— Как приятно видеть твое лицо, Тинин. — Мойра поцеловала стражника в щеку. — Это Киан, а этот красавец — Влад. Пусть кто-нибудь отведет его на конюшню и проследит, чтобы о нем позаботились.

— Меня или лошадь? — пробормотал Киан, но Мойра сделала вид, что не слышит.

— Передай дяде, что мы вернулись домой и ждем его в общей гостиной.

— Сию минуту, Ваше высочество.

Мойра направилась через весь двор к высокой арке. Двери для гостей уже были открыты.

— Неплохой у тебя тут летний дом, — пробормотала Блэр. — Лорд Ларкин.

Он ответил ей улыбкой:

— Ничего особенного. По правде говоря, мой родной дом не здесь, хотя и недалеко. Отец будет править страной, пока Мойру не коронуют.

— Если так предначертано судьбой, — бросила Мойра через плечо.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пляска богов отзывы

Отзывы читателей о книге Пляска богов, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*