Возвращение домой - Мария Котляр
— Смотри на камень. Сделай несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы расслабиться, — медленно проговорил Эд-вар, его голос был спокойным и уверенным. — Почувствуй энергию, исходящую от камня. Постарайся настроиться на его вибрацию, погрузиться в него.
Дальше была тишина, только шум дыхания нарушал покой кабинета. Анвар сидел в своем любимом кресле, его лицо было застывшим в маске сосредоточенности. Он словно погрузился в другой мир. Эд-вар стоял рядом. Его взгляд был наполнен терпением и осторожным ожиданием.
— Угу, — буркнул Анвар, не сводя взгляда с камня.
— Сформулируй вопрос, на который ты хочешь получить ответ, — также медленно проговорил Эд-вар. — Сосредоточься на своем вопросе. Представь, как камень начинает светиться, его поверхность начинает мерцать, а из его глубины появляются образы, картины, фрагменты будущего. Не торопись, дай себе время увидеть все детали, каждый штрих, каждую мелочь.
Я присела на диванчик, затаив дыхание. Было очень интересно, получится ли у Анвара и что он увидит? Тело деда обмякло, лицо побледнело, а взгляд затуманился. Эдвард кивнул, а уголки его губ тронула довольная улыбка.
— Невероятно! — воскликнул Анвар. — Почему отец меня этому не научил? — его слова были наполнены удивлением и легкой обидой.
— Знание будущего не принесло Вар-вару ничего хорошего, — со вздохом проговорил Эд-вар.
— Что ты увидел? — любопытство распирало меня.
Взгляд Анвара был полон какой-то невыразимой печали. Он не ответил, лишь сильнее сжал камень в руке. Затем, медленно поднявшись, он покинул кабинет. Я пошла за ним, но Эд-вар меня остановил. Его рука легко, но уверенно придержала меня за плечо.
— Дай ему возможность разобраться во всем самому.
— В чем разобраться? Я тоже хочу потренироваться с камнем, — возразила я,
— Успеешь. Я дам тебе другой камень, но ты должна вернуть мне рассеиватель. Он все равно тебе больше не понадобится.
Нехотя, но все же я направилась выполнять поручение, с досадой осознавая, что последнее время стала чересчур послушной. Достав рассеиватель из нового рюкзака, подаренного дедом, я вдруг поняла, что сегодня же могу вернуться в Этнагар. Мои силы полностью восстановились. Скоро придет Олег, и просто открою портал прямо на поляну к переходу между мирами. Эд-вар прав, невидимость больше не нужна. Лучше поставить защитный щит на всякий случай, хотя я сомневалась, что охрана решится в нас стрелять. Они прекрасно знают, с кем имеют дело. И все же, предосторожность не помешает.
С этими мыслями я вошла в гостиную и увидела Анвара. Его взгляд был очень серьезным.
— Пообещай мне, что попрощаешься со мной перед уходом, — строго сказал он.
Его слова меня ошеломили. Я растерялась, не зная, что сказать.
— Уже решилась, да? — заключил он, будто видя меня насквозь.
— Я хочу вернуться в Этнагар. Там мой дом, моя жизнь.
— Я не могу остановить тебя, — проговорил он немного обиженно. — Лишь оттянуть этот момент. Я бы хотел подарить тебе лучшую жизнь на Земле.
— Ивану все эти блага не принесли счастья, — тихо проговорила я, вспоминая о короткой жизни моего биологического отца.
— Больно бьешь, — отметил он.
— Мне пора идти, Анвар. Ты сделал всё, что мог, правда. Перспектива остаться на Земле очень соблазнительна, и я надеюсь, что смогу сюда вернуться. Мы ещё не раз поужинаем вместе.
— Ты не вернешься, — с тоской в голосе проговорил он.
— Видел это в будущем? — удивилась я.
— Нет. Чувствую это. К сожалению, предчувствие меня ещё никогда не обманывало.
Я подошла ближе и обняла деда. Его руки крепко обхватили меня в ответ. Я чувствовала, что он не хочет меня отпускать. Но Анвар, проявив удивительную силу воли, нежно похлопал меня по спине и отпустил.
— Все будет хорошо. Обещаю не вскрывать могилы чужих Богов. Доучусь, поживу в Симхагаре и вернусь. И у меня, и у Олега здесь остались родные и близкие. Мы обязательно вернемся, — сказала я, стараясь поднять ему настроение.
Анвар ничего не ответил. Лишь снял с шеи цепочку с ракушкой и повесил на меня.
— Этот амулет защищал меня много лет. Надеюсь, и тебе поможет. Желаю найти то, что ты ищешь. И помни, твой дом на Земле.
На этом мы расстались. Пока я созванивалась с Олегом и ждала его прихода, Анвар с Эд-варом общались в кабинете. Их разговор был тихим, но я чувствовала, что они обсуждают что-то очень важное. Потом, в большом охраняемом картеже нас отвезли к переходу. Анвар проводил меня до портала и молча отпустил.
Переход на планету Этна прошел быстро. Весь путь назад я испытывала смешанные чувства радости и грусти. Мне казалось, что на Земле все нужно будет преодолевать боем, а в результате получила неоценимую помощь от друга и познакомилась со своим дедушкой. Ещё меня мучила совесть, что я солгала Анвару. Я тоже чувствовала, что больше не попаду на Землю. Это убеждение было где-то глубоко внутри, и с ним ничего нельзя было сделать. И все же, радость от возвращения в Этнагар переполняла меня. Я вернулась домой.
К вечеру мы добрались до Этнагара. Уставшие, мы направились к Дому Собраний Хранителей. Под чутким руководством Эд-вара, мы выполнили все необходимые формальности, отчитавшись перед Кат-гаром о нашем возвращении. Глава хранителей равнодушно выслушал нас и отпустил, бросив лишь несколько формальных слов на прощание.
Больше от нас с Олегом ничего не требовалось и мы, наконец, могли пойти домой. Но судьба распорядилась иначе. Прямо на пути нам навстречу, с неподдельной радостью на лице, выскочил Демьян.
— Кира! Мне сказали, что ты вернулась! А я очень ждал твоего возвращения! Я нашел ее! — воскликнул он.
— Привет, — улыбнулась я. — Тоже рада тебя видеть! А кого ты нашел?
— Книгу! Записи о разрушенном городе! — он едва сдерживал эмоции.
Мои глаза расширились от удивления, и я посмотрела на Олега. Он понял, что это невероятно важная находка для меня, и кивнул, разрешая мне немного задержаться.
— Я ненадолго, — пообещала я Олегу.
— Хорошо. Я пойду домой, приготовлю ужин. Потом расскажешь, что там за важность в этом разрушенном городе, — пробормотал он, качая головой.
— Спасибо. Конечно расскажу! — обрадовалась я и, передав Олегу свой рюкзак, отправилась с другом в библиотеку.
Демьян быстрым шагом довел меня до одной неприметной секции, и, проворно вынув с полки непримечательную книгу, продемонстрировал закладку со своим переводом.
— Я уже хорошо читаю на этнийском, — сказал он, улыбаясь. — Перевод для тебя сделал. Книга интересная. Написана служителем Бога из Города Молитв. Именно этот город был разрушен. Все упоминания о нём тоже уничтожены. Так что эта книга — большая редкость, настоящая находка!
— И что там говорится о разрушенном городе? — с нетерпением спросила я.
— В книге описаны