Kniga-Online.club
» » » » Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова

Читать бесплатно Вторая попытка для попаданки - Дарья Верескова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
шоке, не понимая, чем насолила ему. Кроме того, этот диалог начал привлекать внимание не только студентов, но и работников «Артефактов Фуллагара».

— А ты завидуешь, Джаред? С тобой никто не хочет общаться, даже ради выгоды. Ты только языком способен трепать, ни знаний, ни уровня, ни контроля, ни таланта, — внезапно высказался кто-то из студентов, и у меня даже защипало в глазах: меня защищал не один из друзей, а тот, с кем я почти не общалась.

— Заткнись. Такая как Браун просто пятно на нашей академии, и я бы и пальцем к ней… — Джаред не успел договорить: слева его ударил Роберт, размахнувшись и влепив ему кулаком по лицу. Послышались крики студентов и гомон сотрудников компании. Последние не выглядели напуганными или возмущёнными — скорее их развлекала студенческая драма.

Я поспешила на выход, осознавая, что вся эта ситуация меня задевает… слишком сильно. Присутствие Роберта, слова Джареда, эта драка. Тот факт, что я чувствовала благодарность за действия бывшего-будущего мужа, и боль от его слов. Неужели мои чувства всё ещё не прошли? Я ведь считала, что ничего больше не чувствую.

Работники компании пытались остановить студентку Ардонской Академии в коридоре, и отправить назад, но я знала это здание как свои пять пальцев и быстро нашла ближайшую уборную. Брызнула на лицо водой, всматриваясь в своё отражение и проклиная себя за то, что такая слабая. За то, что мне небезразлично.

Услышав приближающиеся шаги, я почему-то быстро скрылась в уборной, словно преступница, хотя на самом деле имела полное право здесь находиться. Ничего из того, что сейчас происходило, не случалось в прошлом — Джаред, конечно, нападал на меня словесно, но никто меня не защищал, драки тоже не было. А после этого Джаред очаровывал одного из менеджеров «Артефактов Фуллагара» и устроил свое безмятежное будущее.

Я почти хихикнула — вряд ли ему удастся это в этой реальности, с фингалом под глазом.

— Он обещал, что уйдет от своей жены, совсем скоро, Мира! Я жду не дождусь, я уже даже начала смотреть свадебные платья, — голос Колетт разорвал тишину уборной, и я замерла в кабинке туалета. Она же не могла говорить о Роберте?

Незнакомая мне Мира в ответ молчала, но Колетт и не нужен был ответ.

— Мне нравится платье как у принцессы, с широкой юбкой и фатой. Как ты думаешь, будет ли обручальное кольцо, которое он мне подарит, стоить как три его месячные зарплаты? Нужно будет проверить стоимость в ювелира.

Сейчас Мира решила ответить:

— Колетт… он обещал тебе развестись с женой уже четыре раза. Ты не думаешь, что тратишь на него слишком много времени? Не похоже, чтобы он не любил свою жену…

— Не говори так! Его жена совсем никакая по сравнению со мной. Я уверена, он разведется с ней, я моложе, красивее. Я знаю, чего хотят мужчины.

Мира вновь молчала, и я не могла видеть, что происходит между девушками.

— Вот увидишь, ещё месяц, и на моем безымянном пальце будет красоваться обручальное кольцо, — голос Колетт начинал звучать все глуше, девушки явно покидали уборную. — Пойдем сегодня смотреть со мной платья? Салон мадам Лурье как раз имеет свободное…

Я потеряла возможность слышать, о чем говорили девушки, и вышла из кабинки. Получается, Колетт была в отношениях с женатым мужчиной и до этого, за много лет до того как она познакомилась и начала спать с Робертом. И так же, как и с Робертом, она тогда надеялась, что мужчина оставит свою жену и будет с ней, с любовницей…

Вымыв руки, я усмехнулась. Сейчас, когда я знала, что будет с нами в будущем, всё казалось нереальным. Интересно, как изменится судьба Колетт в этой жизни, когда я не буду с Робертом, и тот, возможно, не станет её любовником.

Размышляя об этом, я вышла из уборной и медленно направилась обратно к другим студентам.

— Айви? Подожди! — услышала я знакомый голос со спины.

Я остановилась и, обернувшись, посмотрела на Макса, который быстро приближался ко мне под удивленными взглядами сотрудников компании, проходивших мимо.

В принципе, появление Фуллагара в компании его отца не было чем-то необычным. В прошлом-будущем, несмотря на то, что он никогда официально здесь не работал, он часто появлялся и даже завел несколько интрижек с работницами компании.

Это было ужасно непрофессионально, как со стороны девушек, работающих на его отца, так и со стороны самого Макса, но все закрывали на это глаза. Я вспомнила, что как только я появилась в компании в нормальной одежде, Макс тоже сразу заметил меня, не помня о том, что именно он способствовал моей травле в прошлом, и о том, что я уже семь лет работала здесь.

— Что ты делаешь здесь одна? Вы, вроде как, должны быть в отделе первичных исследований?

Я ушла тогда, когда Джаред и Роберт начали драку за… мое честное имя, наверное. Роберт защищал меня, и это возвращало меня мыслями в те моменты, когда мы были счастливы, до того, как он раскрыл своё настоящее лицо. И эта мысль причиняла мне столько боли, сколько я совсем не ожидала.

— Не хочу там находиться, — честно ответила я. Плевать на те связи, которыми я в теории могла обрасти. Я знала эту компанию изнутри и не особо интересовалась корпоративным ростом. Половина менеджеров понятия не имела, с чем они работают.

— Без вопросов! Хочешь, пойдем в столовую? Там сейчас как раз никого.

Я кивнула. Кофе в столовой был ужасный, зато омлет — очень вкусный, и я постоянно заказывала его на обед, когда работала здесь. Не факт, что меню тогда было таким же — я не помнила, что могла покупать семь лет назад.

Общение с Максом, если кто-нибудь нас увидит, вряд ли пойдет мне на пользу, но с другой стороны мне надоело думать о том, что будут считать другие. Судя по всему, что бы я ни делала, Люсиль просто изменит слухи так, чтобы они дискредитировали меня.

В столовой и правда никого не было, кроме нас и кухонных работников. Я вошла первой и первой же подошла с подносом к стойке раздачи еды, чтобы успеть заплатить за себя. Мне не хотелось давать Фуллагару никаких неправильных идей. Макс выглядел немного растерянным, и я поняла, что он никогда до этого не обедал здесь. Но в целом, столовая в здании компании не сильно отличалась от того, что мы ели в академии, поэтому вскоре Макс присоединился ко мне за столом.

— Такое ощущение, будто ты знаешь компанию лучше

Перейти на страницу:

Дарья Верескова читать все книги автора по порядку

Дарья Верескова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторая попытка для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки, автор: Дарья Верескова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*