Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл
Она кивает. — Я никогда не скажу ничего плохого о человеке, который привел тебя в мою жизнь. Без нее тебя бы не существовало.
Я издаю смешок, хотя мои глаза наполняются слезами. — Это один из способов взглянуть на это.
Я ожидаю, что Лэндон будет ждать меня, но Винсент сидит за столом с кофе в руке.
Он смотрит на меня и кривит губы, и мое сердце замирает.
Он одет в черную куртку на пуговицах, с закатанными рукавами и обнаженными мощными предплечьями. Его светлые волосы слегка зачесаны назад, что придает ему безупречный вид, а светло-голубые глаза внимательно наблюдают за мной, когда я приближаюсь к нему.
— Если ты не планируешь тянуть всю ночь, я бы сказала, что для кофе уже слишком поздно, — шучу я.
С тех пор, как я осознала это с Тэмми, любое разочарование, которое я испытывала из-за Винсента, исчезло.
Он — семья, которую я выбрала.
— Ты должна знать, что сейчас сон — это наименьшая из моих забот, — говорит он, приподнимая бровь. Но он допивает свой стаканчик и встает, выбрасывая его в мусорное ведро, когда мы направляемся к двери.
Солнце садится, и воздух немного прохладный.
Прекрасный вечер, и я не готова идти домой, когда мы добираемся до его машины.
Не тогда, когда Винсент смотрит на меня своими разрушительными, проникновенными глазами.
— Ты выглядишь красивым, — говорю я нежно, протягивая руку, чтобы погладить воротник его рубашки. — Ты хорошо вымылся.
В уголках его губ появляется усмешка. — Мне пришлось одеться по случаю, — просто говорит он.
Я наклоняю голову. — О?
Он кивает, проводя рукой по волосам. — Ты должна знать, что я не лучший в… общении, Скайлар, — говорит он. — Но я пытаюсь. И Лэндон должен был заехать за тобой сегодня вечером, но я хотел быть тем, кто скажет тебе.
Надежда зарождается в моей груди. — Скажи мне что? — Я подхожу ближе к нему, не в силах оторваться от его теплого, темного запаха.
— Через несколько дней состоится пресс-конференция, — говорит он. — Что касается исчезновений и поисковых работ. На ней будем начальники полиции, мы и несколько политиков.
Я киваю. — Это хорошо, правда?
— Так и есть. Это будет транслироваться по телевидению в национальных новостях. Репортеры и публицистки тоже будут там.
Мои глаза расширяются. — Это здорово. Чем больше на это посмотрит, тем лучше.
— Они будут называть пропавших Омег по именам, — добавляет он.
— Значит, в национальных новостях будут говорить об Эйприл? — Я ахаю, мое сердце бешено колотится.
Взгляд Винсента смягчается. — Да, — тихо говорит он. — И вот тут ты вступаешь в игру, если хочешь.
Я хмурю брови. — Что ты имеешь в виду?
— Если хочешь, можешь выступить на этой пресс-конференции. Я поговорил с несколькими знакомыми, и они хотели бы, чтобы там была хотя бы одна выжившая. Я упомянул тебя и потянул за несколько ниточек.
Я ошарашенно смотрю на него. — Ты серьезно? — Наконец спрашиваю я.
Он кивает, настороженно глядя на меня. — Я знаю, что ты хочешь помочь, — говорит он. — Я знаю, каково это — корить себя за то, что думаешь, что делаешь недостаточно. Ты не обязана этого делать, Скайлар, но это вариант. Ты могла бы рассказать свою историю или просто поговорить об Эйприл. У тебя была бы национальная платформа для этого.
Я потеряла дар речи. Это больше, чем я когда-либо могла надеяться.
— Когда ты предложила использовать себя в качестве приманки… — его голос затихает, и он качает головой. — Это было смешно, но я понял, как сильно ты хотела быть частью этого. Это единственный способ сделать это и обезопасить себя. Но в то же время воздействие, которое ты окажешь, будет значимым.
Я не нахожу слов, а Винсент хмурится.
— Если ты не хочешь, просто скажи ”нет", и мы сможем…
— Смешной мужчина, — бормочу я, прежде чем встать на цыпочки, чтобы поцеловать его. Он отвечает тем же, рыча мне в рот и разворачивая меня, пока я не оказываюсь спиной к машине.
Я целую его до тех пор, пока мне не приходится отстраниться, чтобы дышать. — Не могу поверить, что ты сделал это для меня, — шепчу я, мои губы всего в нескольких дюймах от его. — Ты невероятный.
— Я не нарягаюсь без причины, — говорит он мне в губы. — Мне пришлось очаровать нескольких людей, чтобы заполучить для тебя место на конференции.
— Ммм. Ты когда-нибудь планируешь использовать на мне эти чары? — Поддразниваю я, невероятно обрадованная тем, что он для меня сделал.
— Как только я отвезу тебя домой, если будешь хорошо себя вести, — ухмыляется он.
Я шлепаю его по руке, и он одаривает меня улыбкой. Затем прижимается носом к моей шее и вдыхает. — Ты пахнешь кофе и ванилью, — бормочет он.
— Это хорошо? — Спрашиваю я, закрывая глаза, когда он целует меня в шею.
— Ты пахнешь двумя моими любимыми вещами, так что я бы сказал ”да".
— Кофе с ванилью?
— Кофе и ты. — Его руки сжимают мою талию, когда я обвиваю руками его шею, вздыхая от прикосновения. — В тот момент, когда я почувствовал твой запах, мне захотелось попробовать тебя на вкус, как бы безумно это ни звучало.
Моя киска пульсирует под джинсами. — Это не так, — признаю я. — Я тоже считала тебя привлекательным. Меня разозлило, что ты вел себя со мной как придурок.
Он прижимается своим лбом к моему и выдыхает. — Хотел бы я взять свои слова обратно, — говорит он. — Я сожалею, что когда-либо так с тобой разговаривал.
— Теперь ты наверстываешь упущенное, — обещаю я ему. — Винсент, я не знаю, как тебя за это отблагодарить. За все, что ты для меня сделал.
Его руки путешествуют по моим бокам, и я всхлипываю от его прикосновения. — Я не хочу смотреть, как чувство вины поглощает тебя, — бормочет он. — Не сейчас, когда ты зашла так далеко. Не позволяй этому, Скайлар.
Я снова прижимаюсь губами к его губам. — Я обещаю, что попытаюсь, — шепчу я, отстраняясь.
Он кивает. — Давай отвезем тебя домой, — говорит он.
— Хорошо, — выдыхаю я. — И Винсент?
— Да?
— Сегодня ты делишь со мной мое гнездышко.
29
ВИНСЕНТ
Я никогда не устану целовать ее.
Она целует меня так, словно больше никогда этого не сделает; как будто видит меня в последний раз, хотя я планирую оставаться рядом с ней до тех пор, пока я буду у нее.
И наконец-то она полностью в моем распоряжении.
Я прижимаю ее к стене в ее гостиной, и она стонет мне в рот.
Это сводит меня с ума.
На