Kniga-Online.club
» » » » Убиться веником, ваше высочество! (СИ) - Даниэль Брэйн

Убиться веником, ваше высочество! (СИ) - Даниэль Брэйн

Читать бесплатно Убиться веником, ваше высочество! (СИ) - Даниэль Брэйн. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
облаяли и обмяукали, в доме открылась дверь, кто-то прошел по саду и распахнул калитку.

— А, Монто, — сощурив темные глаза, протянула Саске. Она была средних лет, с интересно заплетенной бородкой, и я бы не назвала ее красавицей, но слово «стильная» подходило ей как нельзя лучше. Саске была первой встреченной мной гномкой, одетой в кожаное платье, и мне моментально захотелось такое же.

Минус: от нее несло процессом производства, и я потерла рукавом платья заслезившиеся глаза.

— Ты пришел заказать штаны на свадьбу? — хмыкнула Саске. — Срочный заказ стоит тридцать дукатов. А что наденет невеста?

— Откуда ты знаешь, что я сделал Эдме предложение? — изумился Монто, а я подумала — это знает даже Эрме, весь город судачит. Может, это событие, но на сенсацию года не тянет.

— Я предполагаю, — пожала плечами Саске, впуская нас во двор. Огромная лисфера шмыгнула в сад, и я готова была поклясться, что она кого-то лопала. — Но я смотрю, этот вопрос между вами уже решенный.

— Я не единственный гном, который женится на человеческой девушке, — Монто тоже пожал плечами и закрыл калитку. — Мы хотели узнать, как ты была принцессой…

Саске озадаченно оглядела нас с ног до головы, кивнула и указала на садик, где еле-еле теплился огонек:

— Ну, проходите. В дом не зову, иначе твоей невесте с непривычки будет непросто, — она с сомнением понюхала свою ладонь и нахмурилась. — Хотя не знаю, чем вам мешает запах, по мне, так ничем кожа и не пахнет, говорят, что в человеческих городах вонь намного сильнее.

Я кивнула, чтобы соблюсти приличия. Разумеется, нет, настолько едко мало где смердело, но в целом Саске была права. В человеческих городах воняло. И отнюдь не потому, что кто-то работал с кожей.

Сад у Саске был меньше, чем в трактире Бенко, я села на стул, а Монто сразу удрал рассматривать брачный садик. Судя по тому, как он хмыкал и почесывал бороду, он почерпнул там несколько идей.

Саске вернулась с подносом, на котором стояли глиняный кувшин, три кружки и огромная металлическая тарелка с сыром, вяленой рыбой и копченым мясом.

— Так, — проговорила она, дернула себя за косичку в бороде и начала разливать пиво. — Не знаю, что вам интересно… Эй, Монто, иди-ка сюда! Ты же был, когда удрала та девчонка? Из Дьюли?

— Из Дьюли, а может, из Севержена, — Монто подошел, уселся рядом со мной, придирчиво выбрал самый аппетитный рыбий хвост и вручил его мне. — Кажется, это было уже после того, как Сомро и Гуно пытались достать из оврага принцессу, которая побежала в лесу… А может, и после.

— В общем, — Саске уселась и внимательно посмотрела на меня, — девчонка, которая убежала на самой границе, не промах. Обманула стражу, вылезла из окна, только и поминай как звали. Как ее звали? Фредегонда? Фредерика? Было это на пасеке Лиско. Ты была на пасеке Лиско? Там все останавливаются.

Я пожала плечами. Возможно, место, где мы ночевали перед самым «нападением», и было пасекой, но я, понятное дело, не видела там ни одной пчелы.

— Надо было что-то делать, — продолжала Саске, а я увлеченно грызла хвост. — Тогда Монто и Сомро предложили хотя бы меня обрядить в принцессу. Стража человеческая была в па-а-анике! — она расхохоталась. — Потому что вторая девчонка удрала от них еще раньше. Я что? Я ездила продавать ненужные шкуры, хорошо заработала.

— И тебя привезли во дворец? — пробормотала я с полунабитым ртом, но гномы не придавали значения подобным мелочам. — Но ты же не человек?

— А! — Саске подняла палец вверх. — Кого это волнует? Когда я сняла свои балахоны, смеялись все, и даже король, хранят великие силы его величество. Мне дали заказ на пошив штанов для самого короля, ну, я и ушла.

И все?.. Но Саске сидела передо мной живая и здоровая. И было совсем не похоже, что это все повлияло на ее жизнь, разве что в положительном ключе.

— А… ты ведь помнишь, что это был за договор? — осторожно спросила я, не зная, как Саске отреагирует на довольно грубый намек на ее возраст, но — она была гномка.

— Ну конечно! — воскликнула она и шутливо замахнулась на лисферу, которая подкрадывалась к торчащим из тарелки рыбьим хвостам. — Вот паршивка! На, держи! — И Саске бросила ей кусок мяса. Лисфера тотчас пропала в кустах с добычей.

Перемахнул через ограду из пышной зелени Странник, осмотрелся, подошел к Монто, ткнулся мордой ему в ладонь и повалился на спину. Монто сполз наземь, начал чесать пузо Страннику, и я так засмотрелась на это, что не сразу уловила, что Саске рассказывает.

— Прости?

— Я говорю: отец до сих пор мне припоминает, как я пошила себе на королевскую свадьбу платье, а! Оно мне давно мало, я продам его тебе за пять дукатов. Какая же я была худенькая, совсем как ты! — Она с досадой потрепала себя по плотным бочкам. — И встречали эту принцессу — ох, как встречали! Король Бежатона Ядвиг, чтобы ты знала, предложил заключить брак между нашим принцем и их принцессой и навсегда положить конец недомолвкам и всякому-разному… Мол, гномы и люди одинаковые и все такое, как будто мы до этого не знали? Но слушай, — Саске наклонилась ко мне. — Свадьбы все не было, и король уехал, и мы все ждали — когда же, и я перестала влезать в свое платье, а потом — раз! И приехала другая принцесса.

«И что с ней стало?» — но нет, иначе эта фраза прилипнет ко мне до конца моих дней.

— Она… она не вышла замуж за нашего принца, но осталась тут, в Астри, и обустроилась на окраине, это место теперь называется Тихий Ручей, и она, конечно, давно умерла — век человеческий такой короткий! А ты, — оживилась Саске, — теперь будешь жить как гномка. Долго. Так вот. После этого каждые два-три года, но бывало, что и через пять-десять лет, а то и два раза в год, приезжали принцессы. Как-то лет двадцать никого не было вовсе — ну, где же взять столько принцесс, правда? Человеческим принцам и самим надо на ком-то жениться. До дворца если кто и доезжал, то — люди говорят, пропадали, а я скажу — кто уехал в Монзориен, это там, — она махнула рукой в сторону моря, — по пути к Белым Островам. Кто в Севержен убежал, кто тут остался. Эти вот два паяца, — она рассмеялась, — решили пошутить. Право, было весело, особенно королевский заказ. А, пожалуй, отдам я тебе свое платье бесплатно…

Монто все играл со

Перейти на страницу:

Даниэль Брэйн читать все книги автора по порядку

Даниэль Брэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убиться веником, ваше высочество! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убиться веником, ваше высочество! (СИ), автор: Даниэль Брэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*