Когда тебя уже не жду (СИ) - Валентеева Ольга
— Обе бумаги предоставлены суду, — сообщил защитник. — Благодарю, леди Дейнис. Теперь расскажите, как погиб магистр Витарис.
И здесь я не стала врать. Удивительно то, что после меня вызвали одного из стражников, бывших в ту ночь на крыше, и он подтвердил сказанное. А также то, что магистр подписал бумаги сам.
Потянулся долгий допрос. Как я и подозревала, даже виконтессе Делюс предоставили слово, и она заливалась соловьем, расписывая чужие тайны. Но сейчас это было нам только на руку. Наконец, судьи удалились. Оставалось подождать совсем немного, чтобы услышать окончательный вердикт.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Вэлл, пожимая мою ладонь. Его руки снова были привычно горячими, и я улыбнулась.
— Хорошо, — ответила искренне. — Только устала и немного боюсь вердикта судей. Надеюсь, помилование будет принято к сведению.
— Не беспокойся. Думаю, все уже и так решено.
Возможно… Но я продолжала ерзать на неудобном сидении, пока судьи не появились снова. Слово взял верховный судья.
— Сегодня перед нами, без сомнения, непростое дело, — проговорил он. — Однако, принимая во внимание все обстоятельства, раскрытые свидетелями, суд постановил признать действительным помилование для заговорщиков, подписанное магистром Витарисом. Саму гибель магистра признать несчастным случаем и прекратить дальнейшие разбирательства. А также по особому ходатайству магического совета посмертно снять все обвинения с герцога Арейна и его супруги.
Вэлл крепко сжал мою ладонь, и я в ответ пожала его пальцы. Справедливость восторжествовала! Теперь хотя бы на памяти о его родителях не будет никаких темных пятен.
Из зала суда я выходила окрыленная. Уже у экипажа меня догнал лорд Беккер.
— Леди Дейнис! Лорд Арейн! — окликнул он нас.
Папа и Виктор сели в экипаж, оставив нас наедине с Беккером.
— Простите, что задержал, — запыхавшись, проговорил вчерашний заговорщик. — Спасибо за эту бумагу. Я понимаю, что в здравой памяти Витарис никогда бы ее не подписал, однако все магические проверки показали: перед нами его подпись.
— Скажем так: перед смертью он раскаялся, — хмыкнула я, ничуть не жалея погибшего.
— Думаю, вы подтолкнули его к такой мысли. Еще раз спасибо! Я ваш должник.
— Не стоит, лорд Беккер, — проговорил Вэлл. — Мы тоже перед вами не невинны. Но хорошо, что все завершилось благополучно.
— Да, вы правы. До встречи завтра на совете, герцог, графиня.
— До встречи, — слаженно ответили мы и поспешили занять места в экипаже.
Даже подумать не могла, что суд настолько меня утомит. И ведь понимала, что нам с Вэллом ничего не угрожает — есть свидетели, что это магистр пытался нас убить, а не наоборот — но все же я чувствовала ответственность за жизни тех, кто волей или неволей оказался связан с нами. Если бы не присутствие папы и брата, уже забралась бы в объятия Вэлла — рядом с ним становилось спокойнее, но, увы, пока я была лишена такой возможности. По пути домой думала о завтрашнем магическом совете. Откровенно не понимала, зачем мне на нем присутствовать. Но раз туда поедет Вильям, и я отказываться не стала, пусть и после возвращения магии с любыми проблемами он может справиться без меня.
Наконец, экипаж остановился. Мы разбрелись по дому: переодеваться, отдыхать, обедать. Или, скорее, ужинать? Потому что часы показывали шесть. А после ужина в отведенных мне комнатах, наконец, появился Вэлл.
— Прогуляемся? — с улыбкой предложил он. — Вечер хороший, снежный.
— С каких это пор огненные маги полюбили снег?
— С тех самых, как обручились с магами воды, — улыбнулся Вэлл. — А еще необходимо поправить твои фонтаны, стража что-то в них нарушила.
— Вот негодники! — воскликнула я. — Идем немедленно! Столько сил туда вложено!
И помчалась собираться, услышав за спиной искрящийся смех Вэлла.
Дом моих родителей, где сейчас обитал брат с семьей, находился неподалеку от площади, поэтому действительно предстояло идти, а не ехать. Мы с Вильямом вышли под мягкий кружащийся снег. Он окутывал наши фигуры, опускался на волосы, на плечи. Я заметила, что Вэлл укутал шею шарфом, связанным Полиной. Как же его удалось сберечь? Может, Полли забирала с собой что-то доделать? Выглядело забавно и уютно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Снег весело скрипел под ногами, от каблучков оставались глубокие следы, и все тревоги казались бесконечно далекими. Будто все плохое, что произошло за последнее время, осталось далеко, а впереди только доброе и светлое.
На площади было малолюдно. Увы, произошедшие события все-таки испортили праздник. Но в Ночь Звездопада, до которой оставалась всего неделя, горожане снова соберутся здесь. Я бросилась к фонтанам, как к любимым детям. Призвала магию, восстанавливая разрушенные силовые потоки. Из центрального фонтана снова полетели звезды, наполняя мир красками и волшебством. Я оглянулась по сторонам и довольно улыбнулась
— Ты хорошо потрудилась. — Вэлл приобнял меня со спины.
— Только, боюсь, после заговора меня больше не пригласят украшать площадь, — ответила со вздохом.
— И зря! Лучше тебя никто с этим не справится.
— Льстец!
Я обернулась и очутилась в крепких объятиях Вэлла. Он вдруг подхватил меня на руки и закружил, а я все смеялась, смеялась, пока не перестало хватать дыхания. Лишь после этого Вильям поставил меня на ноги. Его карие глаза оказались близко-близко. Он склонился ко мне, коснулся губами губ. Я обвила руками его шею и ответила на поцелуй, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Вот оно, волшебство! А не фонтаны с летящими звездами.
Домой мы возвращались молча. Держались за руки, как подростки, и в глубине души я ждала, что Вильям снова поднимет тему нашей помолвки, но он не торопился, и я с тревогой думала о том, не передумал ли он связывать свою судьбу с такой сумасбродной особой. Однако решила не торопить события. Нам обоим нужно время, чтобы отдышаться и понять, чего на самом деле хотим. И, если честно, больше всего я желала, чтобы рядом со мной был тот самый человек, который сейчас шел, сжимая мою руку.
Глава 28
Заседание магического совета
Наутро все тревоги минувшего дня отступили перед главной: почему-то перед заседанием магического совета я нервничала еще больше, чем перед судом. Наверное, потому что не знала, чего ожидать. Так нервничала, что Полли пришлось переделывать мне прическу — из первого варианта я повытягивала шпильки, и сама того не заметила.
— Не похоже на тебя, сестренка, — заметил Виктор. Ему было проще, он с нами не ехал. Только я, Вэлл и папа.
— Лучше не попадайся ей под горячую руку, — проходя мимо, посоветовал Вильям. — Иначе потом не поймешь, за что получил льдинкой промеж глаз.
— Ну, Вэлл! — зашипела я.
— А теперь получишь ты, — хохотнул Виктор. — Удачи!
И скрылся подальше от женского гнева. Впрочем, Вэлла я решила пощадить — он нужен мне живым и здоровым. Поэтому просто призвала поторопиться и направилась к экипажу. Увы, любимая самовозка так и стояла в гараже Виктора — именно туда ее отвезли со стоянки неподалеку от центральной площади, где мы оставили ее в памятный день.
Вскоре отец и Вильям присоединились ко мне. Эти двое очень хорошо ладили, и будь я чуть младше, обязательно огорчилась бы, но сейчас понимала: поддержка папы нужна Вэллу после смерти его отца. Наверняка, к такому выводу пришла не только я, но и мои родители.
На этот раз мне казалось, что экипаж едет слишком быстро. Лучше бы помедлил, но, увы, здание магистрата стремительно приближалось, и совсем скоро нас проводили в большой светлый зал. Здесь находился круглый стол, у которого разместились двенадцать кресел, еще три стояли сбоку — для нас.
Не прошло и десяти минут, как комната наполнилась людьми. Изначально членов магического совета было двенадцать, но магистр Витарис погиб, отца Вильяма казнили. Пустовало и еще одно кресло — видимо, из совета исключили одного из сообщников лорда Велша. Хотела бы я знать, как «друзья» герцога Арейна ответят за его смерть. Зато была рада видеть, что лорд Беккер вернулся на законное место. Значит, участие в заговоре не заставило его покинуть свой пост. Не скажу, что прониклась к нему какой-то особой симпатией — просто поняла, что он оказался прав по поводу магистра Витариса. Да и в принципе производил впечатление честного человека. И именно лорд Беккер взял слово.