Медная (СИ) - Натали Марьян
«Сайя, не молчи. Задача этого господина в синем камзоле рассказать о нашем общении. Будет странны если мы будем молчать» — мысленно обратился к принцессе ее друг.
— Как Вам спалось, лорд? — буднично спросила принцесса.
— Очень хорошо, — в тон ей ответил Алазардан, — воздух в столице на удивление свеж. Я всю ночь не закрывал окна. Какие у нас планы на этот день, Ваше Высочество?
«Нам нужно попасть на совет» — мысленно ответила принцесса.
— Хочу показать вам дворец. Здесь столько чудесных мест. И обязательно прогуляемся в парке, природа в городе конечно отличается от ваших земель, но думаю вы сумеете оценить по достоинству мои любимые места.
«Нам? Сайя, ты конечно в праве присутствовать, возможно. Но я здесь гость. Не думаю, что мне стоит…»
— Я уверен Ваше Высочество, ваш любимый парк выше всяких похвал. Вы любите бывать в каком-то особенно месте? Или есть любимый маршрут для прогулки?
«Стоит, Ал, еще как стоит. Они сегодня будут решать мою судьбу. Без меня у них точно ничего не получится. Заодно представлю своего учителя верхушке Аметиста. Я не намерена останавливаться на достигнутом».
— И то, и другое. Я думаю после обеда отец огласит мне свое решение и можно будет отправится на прогулку.
«Уроки продолжаются? — Алазардан усмехнулся, — Уверена? Ты уже хороший маг, принцесса»
«Хороший, не есть лучший. Я все еще слаба, Ал».
«Никакой боевки. Помнишь?»
«Да, да я помню. Никаких боевых заклинаний. Только защита и бытовые заклятия».
— Я бы хотела, лорд Алазардан, продолжить мое обучение. Лучшего учителя мне во всей империи не найти, — последние слова Сайрен произнесла в слух.
— Вы мне льстите Ваше Высочество. Я с удовольствием продолжу ваше обучение, если Его Величество не будет возражать.
Глава 20
— Таким образом я считаю недопустимым … — слова советника прервал шум за дверями.
— Ваше Высочество? — послышался удивленный голос дворецкого и уже более возмущенно, — Ваше Высочество, сюда нельзя! Его императорское Величество на совете.
Двери распахнулись и всем членам совета предстала принцесса Сайрен Амели Риналита де Феро собственной персоной. Принцесса обвела присутствующих взглядом, присела в реверансе и произнесла:
— Доброе утро, Ваше Величество. Доброе утро, уважаемые лорды.
Пять советников императора, верховный маг Алан Франк, главнокомандующий герцог Лемах и тень Его Величества, советник по внешней политике, а по факту глава службы разведки и главный интриган империи, герцог Дуле, который сейчас стоял и чью речь так грубо прервала принцесса. Все присутствующие на мгновенье потеряли дар речи.
«Ал, Дулэ это тот, что сейчас стоит», — обратилась она к демону. Алазардан стоял в паре шагов позади принцессы практически в дверях.
— Сайрен! — первым взял себя в руки император, — ты не вовремя.
— От чего же? Вы ведь мою судьбу сейчас решаете, не так ли? И думается мне, что не все многоуважаемые лорды готовы на слово поверить, что принцесса вернулась жива и невредима. Вот я и решила поприветствовать вас лично.
— Сайрен! — в голосе императора скользнули ледяные нотки, но принцесса не обратила на них внимания.
— А если все же вы обсуждали прочие вопросы, то прошу с ними повременить. Боюсь мое неожиданное возвращение уже невозможно скрывать. Слухами дворец полнится.
Герцог Лемах усмехнулся в усы, а верховный маг растянул губы в масляной улыбке:
— Ваше Высочество, мы все рады видеть Вас в добром здравии и прекрасном расположении духа. Искренне рад, что долгое путешествие никак не отразилась на Вашем самочувствии.
— Благодарю вас, лорд Франк, такие мелочи не могут меня сломить. И прежде чем мы приступим к обсуждению моего возращения, уважаемые лорды, хочу представить вам своего спасителя. Лорд Алазардан. Человек, спасший мне жизнь, давший мне кров, и обучивший меня основам магии. Мой учитель и добрый друг.
На этих словах Алазардану пришлось подойти ближе и слегка поклонится присутствующим. Воспользовавшись тем, что неизвестный лорд вошел в помещение дворецкий спешно закрыл двери, оставив принцессу и ее спутника при совете.
— Сайрен! — взревел император, — Мы кажется это уже обсуждали: твои способности должны оставаться тайной.
— Но не от совета же. А дворецкий давно уже все знает, я еще лет в десять ему шнурки на ботинках связывала магией. Все свои. Так что с моим возвращением? Объявите официально? Или сделаем вид, что я никуда и не исчезала?
— Вопрос о вашем возращении не так прост, Ваше Высочество, — начал Алан Франк. Он жестом предложил Ее Высочеству сесть за стол. Алазардан подвинул ей стул и сел рядом.
— Я вас слушаю, — ответила принцесса.
— Видите ли, Ваше Высочество, Ваше исчезновение не осталось скрытым. О том, что наследница короны пропала, стало известно очень быстро, что несколько ослабило наши границы, — начал герцог Дулэ, но Сайрен его перебила.
— Это правда? Аметист напал на Агатовые графства из-за слухов, что меня похитили они?
— Нет, Ваше Высочество, — мягко ответил Дулэ, ни жестом, ни словом не показав, что его оскорбили, — узнав, что Аметист остался без наследницы, графы Агата объединились и напали на приграничные деревни. Война с Агатом началась с защиты наших территорий.
— Когда мы вошли в первый город Агатового графства, — взял слово главнокомандующий Лемах, — нас встретили как спасителей. Честно говоря, мы не ожидали такого отношения и того, что увидели там…
— Сайрен, — император тяжело вздохнул, — пойми пожалуйста правильно. Это было тяжелое решение, но оно не связано с тобой. Из династии Агата уже много лет нет никого в живых. Графства находили в бедствующем положении из-за неумелого управления. Люди Агата нищенствовали. Я был там с Лемахом. Крестьяне падали нам в ноги и молили защитить их. Слух, о том, что войну развязал Аметист из-за пропавшей принцессы, разнесли сторонники Агатовых графов. Это политика дочка.
— Мы с этим практически справились, — вставил свое слово лорд Дулэ, — Ваше Высочество, не могли бы вы припомнить, где и в каких словах слышали слухи…
— Я мало что могу сказать, — призналась Сайрен, — лорд Алазардан передаст точнее.
— В дне пути от столицы, у южного тракта, мы остановились в деревушке Дубовица на ночлег. Хозяин дома рассказал, что по слухам графы похитили Ее Высочество… — и Алазадан передал рассказ хозяина дома почти дословно.
— Ну что ж, такие слухи нам на руку. Ваше Величество, я думаю разговоры сойдут на нет еще до середины лета. Тем более сейчас, когда станет известно, что Ее Высочество вернулась из своего долгого путешествия.